Глава 11
Услышав слова Сун Цзяньшуан, сердце Цю Гуайцзы то поднималось, то опускалось. Он не мог сдержать раздражения.
Ну и что с того, что тот человек приехал? Он получил выгоду, но ведь и выполнил условие — растил Цю Лян восемнадцать лет. Девушке скоро девятнадцать, а тот человек так и не появился. Это он не сдержал обещания.
Чего ему бояться?
Успокоившись, Цю Гуайцзы неуверенно спросил:
— Что госпожа Сун имеет в виду?..
Сун Цзяньшуан сказала прямо:
— У меня осталось всего несколько десятков лян серебра на жизнь. Одолжить их все дядюшке Цю невозможно. Но если бы я могла купить честную и послушную служанку, которая помогала бы мне по хозяйству, то это можно было бы обдумать.
Цю Гуайцзы посмотрел на Сун Цзяньшуан и притворился раздосадованным:
— Хотя Лян и дурочка, она всё-таки моя дочь. Наши предки никогда не продавали дочерей.
Конечно, он блефовал перед Сун Цзяньшуан. Если эта госпожа Сун не одолжит ему денег сегодня вечером, завтра он продаст Цю Лян.
Изначально он хотел найти для Цю Лян семью, где она не будет голодать. Два ляна выкупа за невесту от Чжао Муцзяна были вполне приемлемы. К тому же, по праздникам можно было бы получать подарки от зятя — это лучше, чем ничего.
Но сейчас обстоятельства сильнее его. Что толку от двух лян серебра? Он уже приготовился к худшему: если не удастся собрать достаточно денег, придётся продать Цю Лян в какое-нибудь непристойное место.
По сравнению с родным сыном, стоит ли жалеть какую-то дурочку, с которой его не связывают кровные узы?
Размышляя об этом, Цю Гуайцзы начал прощупывать Сун Цзяньшуан. Раз уж продавать всё равно придётся, то нужно постараться выручить как можно больше.
Сун Цзяньшуан не стала тянуть и прямо сказала:
— Дядюшка Цю — старший, поэтому скажу прямо. Если вы согласитесь продать мне Цю Лян в служанки, то те десять лян серебра можете не возвращать, и я добавлю ещё сорок. В противном случае, простите, но ничем не могу помочь.
Она предложила те десять лян именно в расчёте на этот момент.
Раз Цю Лян нравится притворяться дурочкой, пусть такой её и продадут.
Когда договор о продаже будет у неё на руках, она сможет увезти её куда угодно. Как тогда эта дурочка не вернётся с ней в столицу?
Цю Гуайцзы нахмурился и с досадой сказал:
— Лян всегда была послушной, честной…
Сун Цзяньшуан взглянула на Цю Лян и безжалостно отрезала:
— Она дурочка.
Цю Гуайцзы запнулся:
— У Лян есть сила, она может выполнять любую работу.
— Она не только дурочка, но и немая.
— Лян всё-таки моя родная дочь, как я могу её отдать?
— Такую, дурочку и немую, за воротами за такую цену не продашь.
Цю Лян: «…»
Эти двое вообще вежливы? Не могли бы они торговаться, не при ней? Она же человек!
Очевидно, Цю Гуайцзы не считал её человеком и продолжал настаивать:
— Добавьте пятьдесят лян, иначе я хоть котёл продам, но её не отдам.
Раз уж это сделка на один раз, нужно постараться продать подороже.
Сун Цзяньшуан тоже вела себя довольно бесцеремонно, оставаясь непреклонной:
— Сорок лян. Иначе дядюшке Цю придётся поискать кого-нибудь другого.
Цю Гуайцзы крепче сжал костыль. Похоже, торг неуместен.
Хотя эта госпожа Сун и бесчувственна, в одном она была права: Цю Лян всё-таки дурочка и не может говорить. В другом месте за неё вряд ли дадут такую цену.
Он тяжело вздохнул, сожалея, что не удалось выторговать ещё несколько лян, но пришлось смириться с этим результатом.
Цю Гуайцзы посмотрел на Цю Лян, усиленно заморгал, но слёз выдавить не смог. С лицом, полным скорби, он сказал:
— Лян, впредь слушайся госпожу Сун. Госпожа Сун красива и добра сердцем, она тебя не обидит ни едой, ни питьём. Когда у отца появятся деньги, я тебя выкуплю.
Цю Лян мысленно усмехнулась. Ей очень хотелось влепить ему пощёчину. Всё ещё разыгрывает спектакль перед Сун Цзяньшуан? Прежняя хозяйка тела была дурочкой, что она могла понять?
К счастью, она сама была не дура.
Но Цю Лян не собиралась отказываться. Во-первых, она боялась, что Сун Цзяньшуан раскроет её притворство и то, что у неё есть деньги.
Во-вторых, по сравнению с продажей людям из игорного дома, Сун Цзяньшуан была лучшим вариантом. Однако быть проданной в служанки и получить статус рабыни тоже было неприемлемо. Она хотела свободы.
Цю Лян тайно подумала: если ничего не выйдет, нужно будет найти возможность сбежать. Неужели Сун Цзяньшуан станет гоняться за ней по всему свету?
Сун Цзяньшуан, увидев, что Цю Гуайцзы согласился, повернулась, взяла бумагу, кисть и киноварную пасту, быстро написала договор о продаже. Её движения были плавными и отточенными, словно она заранее репетировала.
Цю Гуайцзы знал немного иероглифов, но своё имя написать мог.
Он подписал, поставил отпечаток пальца и посмотрел на Сун Цзяньшуан, намекая, что пора платить.
Сун Цзяньшуан неторопливо достала двадцать лян серебра и сказала:
— Когда завтра сходим в управу и поставим печать, я отдам оставшиеся двадцать лян.
Только так можно было быть уверенной.
Цю Гуайцзы, однако, торопился:
— Я сейчас принесу регистрационную запись Лян. Раз уж договор подписан, госпоже Сун останется завтра сходить в управу и изменить её статус на рабский.
Он очень боялся людей из игорного дома. Вдруг они, не дождавшись денег, покалечат его младшего сына? Тогда все хлопоты будут напрасны.
Сун Цзяньшуан сделала вид, что уступает:
— Что ж, хорошо. Тогда побеспокою дядюшку Цю сбегать за ней.
Цю Лян: «…» Она была просто «благодарна».
Эти две старые лисы продали её, даже не спросив, да ещё и продолжают играть в свои игры.
Цю Лян очень хотелось заговорить, но она боялась, что Цю Гуайцзы быстро вернётся и возникнут новые проблемы. Оставалось только осуждающе смотреть на Сун Цзяньшуан.
Сун Цзяньшуан медленно сложила договор о продаже. Увидев, как Цю Лян таращится на неё, она усмехнулась:
— Когда статус свободного человека изменят на статус раба, девушка Цю станет моей рабыней. Если посмеет сбежать, станет преступной рабыней. У меня нет времени искать преступную рабыню, но денег мне не жалко. Достаточно время от времени напоминать управе, и преступная рабыня всю жизнь будет дрожать от страха и прятаться. Если её поймают, хорошего конца не жди. Забить палками до смерти — и то будет мало.
Словно этого было недостаточно, она добавила:
— В будущем, если девушка Цю захочет поехать далеко, ей понадобится регистрационная запись, чтобы получить в управе дорожную грамоту. Иначе даже сбежав, она не сможет покинуть пределы города. Конечно, если будешь хорошо себя вести и усердно служить, я не против вернуть тебе регистрационную запись. Возможно, даже потрачу немного денег, чтобы вернуть тебе статус свободного человека.
Цю Лян: «…» Эта женщина — демон?
Она поверит в эти сказки Сун Цзяньшуан, только если сойдёт с ума. Усердно служить? Мечтать не вредно.
Цю Гуайцзы вернулся быстро. На этот раз Сун Цзяньшуан отдала деньги без промедления.
Один договор о продаже — и Цю Лян с семьёй Цю больше ничего не связывало.
Закрыв дверь, Сун Цзяньшуан сложила договор и регистрационную запись, положила их к себе и небрежно приказала:
— Налей мне воды.
Цю Лян больше не могла терпеть:
— Как думаешь, кто из нас двоих сильнее?
Она боялась, что не сдержится, оглушит эту женщину кирпичом, заберёт договор и регистрационную запись и уйдёт.
Сун Цзяньшуан пристально посмотрела на неё и вдруг рассмеялась:
— Девушка Цю ведь не думает, что я приехала в деревню Сунцзя одна? Поверь, не успеешь ты ограбить и навредить, как мой охранник отправит тебя на тот свет одним ударом меча.
Она улыбалась, но холод и испытующий взгляд в её глазах придавали ей такую уверенность, словно за её спиной стояла тысячная армия, и ей нечего было бояться.
Цю Лян потеряла дар речи. Не нужно было представлять её такой уж злодейкой, готовой на грабёж и убийство. Она об этом и не думала, максимум — хотела сбежать.
К тому же, если можно договориться мирно, зачем применять силу?
— Госпожа Сун, полагаю, вам не нужна непокорная служанка. Давайте заключим сделку. Назовите цену, и я сама себя выкуплю.
Сун Цзяньшуан улыбнулась ещё ярче. Она протянула правую руку и растопырила пальцы:
— Хорошо сказано. Вот столько.
Цю Лян с болью в сердце достала тот серебряный билет на сто лян. Эта женщина слишком расчётлива! За какие-то полчаса она заработала десять лян серебра, просто провернув эту сделку.
Сун Цзяньшуан взяла билет и с невозмутимым видом посмотрела на Цю Лян.
Цю Лян почувствовала холодок по спине. Откуда это дурное предчувствие?
— Госпожа Сун, если хотите что-то сказать, говорите быстрее. Потом дадите мне сдачу пятьдесят лян и вернёте договор о продаже и регистрационную запись.
— Девушка Цю слишком низко себя ценит. Каких-то пятьдесят лян не хватит даже на волосок с вашей головы. Я говорила о пяти тысячах лян. Вычтем эти сто, останется четыре тысячи девятьсот.
Голос Сун Цзяньшуан был мягким, тон — тихим, а выражение лица — безмятежным, словно она говорила о чём-то совершенно обыденном.
— Ты с ума сошла!
— Пять тысяч лян… Почему бы тебе просто не пойти грабить? — Цю Лян остолбенела. Эта женщина, похоже, помешалась на деньгах.
Сун Цзяньшуан снова улыбнулась:
— Девушка Цю, не принижайте себя. В моих глазах вы бесценны. Пять тысяч лян — это ещё по знакомству. В конце концов, редкий товар стоит придержать.
Цю Лян застыла как истукан. К чёрту твой «редкий товар»! Сама ты товар! Вся твоя семья — сборище обманщиков!
(Нет комментариев)
|
|
|
|