Глава 5
Услышав обещание Сун Цзяньшуан, господин Гу наконец обернулся и широкими шагами последовал за Гу Туху.
— Неужели она и правда угадала? — не удержался от вопроса один из любопытных зевак.
Стоявшая рядом с ним полная женщина с бледным лицом подхватила: — Угадала? Как бы не так! Этот парень из семьи Гу хоть и старательный, но, как говорит мой сын, сообразительностью не блещет. Учитель сказал, что шансы невелики.
— Так почему ты своему сыну не погадаешь?
— Мой сын точно сдаст, зачем зря деньги тратить?
Разговаривая, толпа снова рассеялась, но в душе каждый задавался вопросом: каковы же будут результаты завтрашнего объявления? Неужели этот парень из семьи Гу действительно сдаст?
Хотя Сун Цзяньшуан и начала торговлю, единственным её клиентом оказался господин Гу. В течение следующего часа к ней больше никто не подходил.
Она подняла голову, посмотрела на небо, сложила белую ткань и убрала книгу в жёлтом переплёте.
Цю Лян посмотрела на оставленные без внимания стол и стул, её лицо напряглось. Неужели эта женщина хочет, чтобы она всё это отнесла обратно?
Может ли она притвориться дурочкой и отказаться?
Она же дурочка, почему бы и нет!
Как раз когда она приняла решение, Сун Цзяньшуан уже пошла вперёд: — Девушка Цю, не возвращаетесь?
Цю Лян очень хотелось притвориться глупой, но она не удержалась и взглянула на забытые стол и стул. Вот так просто уйти?
Только что купленные новые стол и стул использовались всего один раз. Барышня из столицы действительно щедра.
В её маленькой дровяной, кроме дощатой кровати, была лишь куча дров.
В этот момент ей вдруг захотелось их забрать. Можно ли будет ими пользоваться?
Жалко выбрасывать…
— Хочешь забрать? Тогда завтра придётся нести их обратно, — Сун Цзяньшуан понимающе улыбнулась, в её ясных глазах мелькнул дразнящий огонёк.
Цю Лян развернулась и пошла. Только если бы ей совсем некуда было девать силы, она бы стала их тащить.
Раз уж она собирается как можно скорее покинуть семью Цю, какое ей дело до стола и стула? Ей не нужно принимать гостей в маленькой дровяной.
По дороге они не обменялись ни словом.
Цю Лян размышляла о мотивах Сун Цзяньшуан, устроившей гадание. Заработать деньги? Невозможно, разве она не видела, что потрачено было больше, чем заработано?
Тогда ради славы?
Тоже маловероятно. Гадание по книге… один раз угадать — удача, но разве удача может сопутствовать постоянно?
Тогда ради чего?
Неужели для того, чтобы она поверила?
Этой женщине совсем нечем заняться? Зачем прилагать столько усилий, чтобы завоевать её доверие?
Дело не в том, что Цю Лян принижала себя, просто у Сун Цзяньшуан не было причин. Прежняя хозяйка тела была дурочкой, выросшей в деревне, — для знатной барышни из столицы она ничего не значила.
Даже теперь, когда она больше не дурочка, она всего лишь неглупая деревенская девушка. К тому же, её настоящие родители неизвестны. Не стоило Сун Цзяньшуан так стараться.
Ведь настоящие родители бросили её восемнадцать лет назад, и даже семья Цю теперь не заботится о ней, собираясь продать вдовцу. Какое у неё может быть знатное происхождение?
Так чего же добивается Сун Цзяньшуан?
Цю Лян не могла понять. Она посмотрела на фигуру, идущую всего в нескольких шагах впереди, но… кажется, эта женщина что-то забыла.
Сун Цзяньшуан шла прямо, не останавливаясь, словно совершенно забыла, что за ней кто-то идёт.
Уже виднелась деревня, и Цю Лян не выдержала.
Она ускорила шаг и преградила путь Сун Цзяньшуан.
Неужели эта женщина собирается притвориться, что забыла? А как же обещанный лян серебра в качестве вознаграждения?
Сун Цзяньшуан остановилась: — Девушка Цю больше не притворяется дурочкой?
На её губах играла улыбка, взгляд был спокоен, словно она только этого и ждала.
Цю Лян пропустила её слова мимо ушей и протянула руку ладонью вверх.
Притворяться дурочкой или нет — решать ей. Она уже набралась наглости и подыграла этой странной женщине, так что серебро должно быть её.
В глазах Сун Цзяньшуан промелькнуло лёгкое разочарование. Она пристально посмотрела на Цю Лян и медленно сказала: — Мне одной жить как-то неуютно. Не согласится ли девушка Цю составить мне компанию сегодня ночью?
Уголок рта Цю Лян дёрнулся. Составить компанию? Переспать?
Это уже другая цена.
А сейчас — меньше слов, больше дела. Серебро вперёд.
Видя, что Цю Лян не отвечает, Сун Цзяньшуан беспомощно улыбнулась и достала из кошелька кусочек серебра: — Два ляна. Прошу девушку Цю завтра снова сопроводить меня в уезд.
Цю Лян протянула руку, чтобы взять серебро, но рука, державшая его, не разжималась.
Сун Цзяньшуан улыбнулась: — Девушка Цю ещё не согласилась?
Цю Лян слегка раздосадованно кивнула. Кончики их пальцев легко соприкоснулись, и каждая отдёрнула руку.
Серебро наконец было у неё, но дыхание Цю Лян сбилось.
В тот краткий миг, когда их пальцы соприкоснулись, перед её глазами снова мелькнула картина.
Господин Гу!
Юноша, сияющий от гордости, устраивает пышный пир.
Значит, он действительно сдал!
Стоп, почему она увидела господина Гу?
И снова это произошло при физическом контакте с этой женщиной…
Цю Лян взглянула на руку Сун Цзяньшуан, почувствовав искушение.
— Если девушка Цю согласится остаться со мной на ночь, десять лян, — мягко улыбнулась Сун Цзяньшуан.
Если бы Цю Лян не знала, что у собеседницы нет к ней интереса, она бы даже заподозрила, что с ней заигрывают.
Одна ночь — десять лян. Кажется, очень выгодно.
Соглашаться или нет?
Продолжать притворяться дурочкой или, притворяясь, не упускать возможности заработать?
— Девушке Цю ведь очень нужны деньги? Десяти лян хватит, чтобы уйти из семьи Цю и какое-то время не беспокоиться о пропитании, — губы Сун Цзяньшуан изогнулись в улыбке. — Или ты боишься?
Выражение лица Цю Лян не изменилось. Она тупо смотрела на Сун Цзяньшуан, не говоря ни слова.
Она не боялась этой женщины. Она просто не понимала. Неизвестность всегда вызывает беспокойство.
— С тётушкой Бай я сама договорюсь, — в улыбке Сун Цзяньшуан сквозила уверенность. С семьёй Цю нелегко иметь дело, но в то же время просто: проблемы, которые можно решить деньгами, — не проблемы.
Для неё важнее всего было как можно скорее выяснить, является ли Цю Лян той самой «переменной», о которой говорил отец.
Цю Лян тоже можно было «решить» деньгами. Раз проблема проста, зачем терять время?
Пока Сун Цзяньшуан размышляла, она увидела, как стоявшая перед ней девушка шагнула к ней и протянула руку.
???
Сун Цзяньшуан не поняла. Она снова хочет денег?
Но взгляд Цю Лян был прикован к её руке.
Сун Цзяньшуан непонимающе подняла руку. Что это значит?
Цю Лян по-прежнему держала руку протянутой, не сводя глаз с руки Сун Цзяньшуан.
Сердце Сун Цзяньшуан дрогнуло. Она осторожно взяла её руку. Ладонь была сухой, кончики пальцев прохладными.
Грубые мозоли — это рука привыкла к крестьянскому труду.
В этот момент собеседница крепко сжала её руку.
Тело Сун Цзяньшуан на мгновение напряглось, но тут же расслабилось.
Красавица выглядела ошеломлённой, её густые ресницы, похожие на веера, слегка дрожали. Даже с растерянностью во взгляде она была поразительно красива.
Не успела Сун Цзяньшуан опомниться, как Цю Лян уже безжалостно отпустила её руку и быстрым шагом направилась к деревне Сунцзя.
Не сказав ни да, ни нет.
Сун Цзяньшуан поджала губы. Эта дурочка только что… вела себя странно. Неужели она пыталась воспользоваться ею?
Неудивительно, что она так подумала. В династии Бай Юэ разрешены однополые браки, и в столице другие женщины признавались ей в своих чувствах.
В конце концов, стремление к красоте свойственно всем.
Сун Цзяньшуан, конечно, знала, что обладает выдающейся внешностью. Она прославилась в столице благодаря своей красоте, но из-за неё же и навлекла на себя беду.
Иногда слишком яркая внешность для женщины — не благо.
Например, её нынешнее бегство в деревню Сунцзя…
Если у Цю Лян такие намерения, то дело осложняется.
Нельзя решить деньгами, придётся использовать красоту?
Сун Цзяньшуан колебалась. Очнувшись от раздумий, она увидела, что Цю Лян уже скрылась из виду.
Цю Лян добежала до своей маленькой дровяной, нахмурив брови. Только что она ничего не увидела.
Колебания были не в её характере. Раз уж представилась возможность проверить, грех было ею не воспользоваться.
К тому же, это Сун Цзяньшуан первая взяла её за руку, — с чистой совестью подумала Цю Лян.
Она ни за что не признается, что её поведение было слишком внезапным, Сун Цзяньшуан просто не успела среагировать, да ещё и хотела её проверить, поэтому так легко позволила ей добиться своего.
Но почему она ничего не увидела?
Неужели ошиблась?
Физический контакт — не тот самый «ключ»?
Впрочем, она тогда не согласилась на предложение Сун Цзяньшуан, и неизвестно, есть ли у той женщины ещё какие-то ходы.
Десять лян серебра… Как и сказала Сун Цзяньшуан, если бы у неё было десять лян, она могла бы уйти из семьи Цю и какое-то время не беспокоиться о голодной смерти.
Но признать, что притворялась дурочкой, и позволить Сун Цзяньшуан манипулировать собой ради десяти лян — на это Цю Лян пойти не могла.
Для неё Сун Цзяньшуан была всего лишь случайной знакомой. Какими бы ни были её цели, этого недостаточно, чтобы заслужить её искренность.
Притворяться дурочкой или нет, и когда перестать притворяться — решать только ей.
Хотя она так думала, Цю Лян всё же с нетерпением ждала, что будет дальше. Для неё, нищей, десять лян были огромной суммой.
Если бы Сун Цзяньшуан проявила настойчивость и пришла прямо к Бай Ши, она бы продолжила притворяться дурочкой и провела бы ночь у неё.
К сожалению, Цю Лян ждала, пока живот не заурчал от голода, пока не стемнело, но так и не увидела, чтобы Сун Цзяньшуан вошла во двор семьи Цю.
В это время Сун Цзяньшуан тоже была неспокойна. Она не нуждалась в деньгах и хотела поскорее подтвердить личность Цю Лян.
Но это не означало, что она готова была переступить все границы.
Так чего же хотела эта дурочка Цю Лян — денег или посягала на её красоту?
Сун Цзяньшуан всё больше убеждалась, что нужно быть осторожнее, никого нельзя недооценивать. Легкомыслие — главный враг в делах, нужно действовать осмотрительно.
Двигаться вперёд, сохраняя стабильность.
С такими мыслями Сун Цзяньшуан в ту ночь не пошла в дом семьи Цю, а на следующий день терпеливо дождалась полудня, прежде чем выйти из дома с отрезом превосходного шёлка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|