Глава 5. Неприятности (Часть 2)

Хо Юньнань опустил голову еще ниже и выдавил из себя несколько слов, которые услышали только сидящий рядом Хо Юньбэй и знающая правду Фан Гэ.

Фан Гэ это не удивило — для нее все это было давним прошлым. Но Хо Юньбэй побледнел и недоверчиво спросил: — Второй брат, что ты сказал? Креветочная ферма принесла убытки?

После этих слов лица всех присутствующих за столом изменились.

Разведение креветок было дорогостоящим делом. Если повезет — можно хорошо заработать, но если нет — потерять все.

Поэтому мать Хо тоже забеспокоилась: — Лаоэр, то, что сказал Лаосы, правда?

Конечно, волновалась не только она. Все в семье Хо были взбудоражены и засыпали Хо Юньнаня вопросами. За столом поднялся шум.

— Второй брат, сколько ты потерял? — спросил Хо Юньси.

— Второй брат, неужели мы все потеряли? — Хо Юньдун все еще не мог поверить.

— Дядя, правда или нет? Скажи что-нибудь! — не выдержал Хо Юньсян, единственный мальчик в следующем поколении семьи Хо.

Все были взволнованы.

— Тихо! — Мать Хо стукнула палочками по столу. — Хватит шуметь!

В комнате тут же воцарилась тишина.

— Жена старшего, жена третьего, отведите детей поиграть. И скажите им, чтобы никому ничего не рассказывали.

Жена третьего брата хотела возразить, но Хо Юньси остановил ее взглядом.

Жена старшего брата всегда знала, как себя вести. Кивнув Хо Юньдуну, она увела детей.

Ворча, жена третьего брата тоже ушла с дочерьми.

Затем мать Хо посмотрела на Фан Гэ, немного поколебалась, но все же не прогнала ее.

В то время старые традиции постепенно уступали место новым правилам.

Положение женщин улучшалось.

Но, как правило, мужчины все еще занимались делами вне дома, а женщины — домашним хозяйством. Все важные решения принимали мужчины.

Поэтому мать Хо отправила невесток с детьми, потому что им предстояло обсудить серьезные дела.

Она не прогнала Фан Гэ, во-первых, потому что та не понимала местный диалект, а во-вторых, потому что Хо Юньбэй нуждался в уходе.

Когда женщины и дети ушли, в комнате стало намного просторнее.

Мать Хо строго посмотрела на Хо Юньнаня. — Ну! Тебе уже за тридцать, а ты плачешь, как ребенок! Встань и объясни толком! Мы правда все потеряли? Сколько?

Хо Юньнань не хотел вставать, но рассерженный Хо Юньси поднял его.

Понимая, что ему не уйти от ответа, Хо Юньнань понуро, словно преступник на допросе, признался: — В этом году дела с креветками шли плохо. У меня нет опыта, я плохо за ними ухаживал, много мальков погибло. Да и цены были низкие. Вот и получился убыток.

— Сколько ты потерял? Все пять тысяч Лаосы? — спросил Хо Юньси.

В семье Хо самым рассудительным был Хо Юньси.

Хо Юньнань кивнул. — И еще четыре тысячи сверху.

Его голос становился все тише.

Мать Хо закатила глаза и потеряла сознание.

Фан Гэ знала, что мать Хо просто испугалась. Она быстро привела ее в чувство, нажав на точку жень-чжун. Через некоторое время мать Хо очнулась и расплакалась. — Лаоэр, почему ты меня сразу не похоронил? Как теперь жить нашей семье? Как я покажусь твоему отцу на том свете?

Пальцы Хо Юньбэя, сжимавшие подлокотники инвалидной коляски, побелели.

Фан Гэ, опустив глаза, увидела, как плотно сжаты его губы. Она поняла, что он тоже очень рассержен, но, поскольку Хо Юньнань был его братом, он не хотел его упрекать.

Хо Юньси чувствовал то же самое.

Хо Юньдун же не стал церемониться и ударил Хо Юньнаня кулаком в лицо.

Хо Юньнань не ожидал этого и упал, ударившись головой о край печи. На лбу выступила кровь.

— Так ему и надо! — кричала мать Хо, разрываемая между гневом и жалостью. — Почему ты его не убил, негодяя! Зачем я только согласилась на это разведение креветок! Лучше бы он работал в поле, как все! Много бы не заработал, но и с голоду бы не умерли!

Она согласилась на разведение креветок главным образом из чувства вины.

Хо Юньнань из-за семейных проблем не мог найти жену, и мать Хо надеялась, что, заработав денег, он сможет купить себе жену или жениться на разведенной.

К тому же, если бы он разбогател, это пошло бы на пользу всей семье.

Но кто мог подумать…

Мать Хо вздохнула и заплакала.

Видя, что мать не возражает, Хо Юньдун подошел и еще несколько раз ударил Хо Юньнаня.

Хо Юньнань не сопротивлялся, Хо Юньси нарочно не вмешивался, а Хо Юньбэй молчал. Вскоре лицо Хо Юньнаня распухло, как у поросенка, а один из передних зубов был выбит.

Но даже если бы Хо Юньнаня забили до смерти, это не изменило бы того факта, что он потерял все деньги на креветках.

— Лаосань, ты у нас самый умный, скажи, что нам теперь делать? — спросил Хо Юньдун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Неприятности (Часть 2)

Настройки


Сообщение