Она и не подозревала, что Хо Юньбэй, всегда такой сдержанный, способен на романтичный поступок.
В то время фильмы были еще черно-белыми, а телевизоры не были так распространены. Поход в кино считался настоящей роскошью.
Билет стоил два юаня!
Хо Юньбэй, краснея, объяснил: — Ты стала моей женой, хочешь ты этого или нет. Я знаю, что этот брак для тебя — испытание. К тому же, я не могу ходить и сопровождать тебя на прогулках. Поэтому я решил пригласить тебя в кино.
— Спасибо, — искренне поблагодарила Фан Гэ.
Хотя она, привыкшая к современным технологиям, уже не могла по-настоящему оценить черно-белое кино,
сегодняшний день отличался от прошлой жизни. Она понимала, что ее жизнь начала меняться.
Пока что — к лучшему.
Выйдя из кинотеатра, они решили перекусить. До возвращения домой было еще много времени.
Денег, данных матерью Хо, было немного, поэтому Хо Юньбэй купил только шуйцзяньбао на пять мао.
Шуйцзяньбао — это жареные пельмени. Перед приготовлением они похожи на обычные баоцзы, но после обжарки приобретают форму кубиков.
Две стороны кубика получаются золотистыми и хрустящими.
Чаще всего шуйцзяньбао готовят с начинкой из лука-порея.
Фан Гэ и Хо Юньбэй съели по два пельменя, а от остальных Хо Юньбэй отказался.
Для взрослого мужчины двух пельменей размером с ладонь шестимесячного ребенка было явно недостаточно.
Фан Гэ, зная, что он очень почтительно относится к матери, подумала, что он хочет оставить пельмени для нее. — Съешь, — сказала она. — Я потом куплю еще для твоей мамы.
Она не испытывала неприязни к свекрови. Та прожила с ней чуть больше года и перед смертью относилась к ней неплохо. Нельзя сказать, что очень хорошо, но и не обижала.
Хо Юньбэй покачал головой. — Мама не любит шуйцзяньбао. Я хотел оставить их для тебя. Ты приехала с юга и, наверное, раньше их не пробовала. Я видел, что тебе понравилось. Съешь их вечером.
Фан Гэ была тронута.
В прошлой жизни она держалась от него на расстоянии, и они почти не общались. Она и не знала, что Хо Юньбэй такой заботливый.
— Я наелась. Ешь скорее. Нехорошо быть голодным, — уговаривала она его.
Хо Юньбэй лишь твердо покачал головой. — Я поем дома.
И больше не стал говорить о пельменях.
Фан Гэ отвезла Хо Юньбэя в магазин тканей и купила три отреза.
Темно-синий — для Хо Юньбэя. Она помнила, что даже на свадьбу он был в чужой одежде.
Остальные два — для себя. Торговцы людьми не дали ей приданого, только свадебный наряд.
И это была ее единственная одежда.
Нужно было что-то, чтобы переодеться.
Потом она купила немного фруктов и две банки персиков в сиропе для матери Хо.
Все это Фан Гэ оплатила из своих денег.
От ста семидесяти восьми юаней осталось сто пятьдесят три.
Фан Гэ было немного жаль потраченных денег.
По дороге она заходила в несколько аптек, оставляя Хо Юньбэя ждать у входа, поэтому он не знал, что она там делала.
Затем они отправились домой.
Ожидая попутную повозку в условленном месте, Фан Гэ заметила рядом пункт приема вторсырья.
Вспомнив что-то, она, не спрашивая разрешения у Хо Юньбэя, быстро покатила его коляску внутрь.
— Зачем мы здесь? — спросил Хо Юньбэй.
— Увидишь, — ответила Фан Гэ, роясь в куче старых книг.
Не найдя то, что искала, она немного расстроилась. Хозяин пункта, заметив это, подошел и спросил, что ей нужно.
Фан Гэ взглянула на Хо Юньбэя и что-то тихо сказала хозяину.
Тот кивнул и повел ее в другую комнату.
Хо Юньбэй уже начал терять терпение и хотел сам заехать внутрь, чтобы позвать Фан Гэ, как вдруг она вышла, радостно обнимая большую стопку книг.
Книги обошлись ей в три юаня.
Не дав Хо Юньбэю и слова сказать, она положила книги ему на колени и покатила коляску прочь.
— Это же учебники для средней и старшей школы, — удивился Хо Юньбэй, просматривая книги. — Зачем они тебе?
— Учебники старшей школы — для тебя, а средней — для меня.
Хо Юньбэй поднял на нее вопросительный взгляд.
Фан Гэ, довольная, с улыбкой спросила: — Ты думал о том, чем будешь заниматься, когда выздоровеешь?
Хо Юньбэй замер, крепче сжимая книги. — Я думал об этом, когда еще не знал, что никогда не смогу ходить.
— А сейчас? Если ты сможешь ходить?
Хо Юньбэй задумался.
Не то чтобы он не думал об этом. Когда ему было трудно передвигаться, он часто мечтал о том, что будет делать, когда выздоровеет.
Но это были лишь мимолетные мысли.
Уже подъезжая к деревне, Хо Юньбэй вдруг сказал: — Когда-то давно я хотел стать солдатом.
Фан Гэ только сейчас поняла, что он ответил на ее вопрос.
Вечером, лежа на одолженной кровати, Фан Гэ рассказала Хо Юньбэю, зачем она купила учебники.
(Нет комментариев)
|
|
|
|