Глава 12

В этот раз Супруга наследного принца бросила кости, и выпало на девицу Су, которая только что рисовала. Девица Су с улыбкой подошла, взяла кольцо и несколько раз попробовала.

— Этот приз действительно не каждому достается, но подарки, приготовленные Супругой наследного принца, мне очень нравятся, — сказала она, подняла чашку и выпила залпом. Взяв кости у служанки, она собиралась их бросить, но вдруг остановилась. — Следующий, на кого выпадет число, пусть сам сыграет в Игру «Летящие цветы». Трех строк будет достаточно.

Это было довольно просто, поэтому многие за столом хотели, чтобы их выбрали.

— Сестра Си, во что вы любите играть?

Ли Сяосюй, наблюдая за оживлением, тихо спросил ее.

Се Сюньшу немного подумала. У нее, кажется, не было особых предпочтений: — Пока не слишком сложно, все подойдет. Слишком сложное, например, то, что было у Супруги наследного принца, я не смогу сыграть.

— Я предложу куплет. Если следующий игрок сможет подобрать ответ, он освобождается от штрафа, и я дополнительно подарю двадцать лянов золота. Если не сможет, штраф — десять чашек вина, — Услышав голос У Ланьжань, Се Сюньшу собралась с мыслями. На прошлой встрече она тоже так делала: придумала куплет и заставляла других подбирать ответную строку.

Тогда несколько молодых господ были ею опозорены. В конце концов, Се Сюньшу написала ответ и передала его одной из своих близких сестер, которая выступила и прекратила это.

Вот и сейчас, играя, она впервые услышала о штрафе в десять чашек вина.

Конечно, лица многих молодых господ за столом уже изменились, и они всячески старались избежать этого.

— Что происходит?

Ли Сяосюань был немного смущен. Се Сюньшу как раз собиралась рассказать ему о прошлом случае, когда один из молодых господ рядом с Ли Сяосюанем с некоторым раздражением сказал: — Эта женщина, пользуясь своим талантом, постоянно придумывает способы унизить людей.

Если бы не банкет Принцессы Юнцин, зная, что она придет, я бы избежал этого.

— Моя первая строка: Чуншажэнь, Цюши, Уцзюцзы, — гордо крикнула У Ланьжань.

— Что это такое?

— Что она опять вытворяет?

— Ладно, я уже готов пить. Вино в резиденции принцессы хорошее.

— Десять чашек? Как она посмела?

— Сестра из семьи Се, как вы думаете?

Ли Сяосюань тихо спросил Се Сюньшу.

Се Сюньшу улыбнулась, прикусив губу: — Она назвала три названия китайских лекарств. Ваше Высочество Кан Ван может подумать, как ответить.

Ли Сяосюань кивнул и задумался.

Тем временем У Ланьжань бросила кости, и выпало пятнадцать. Считая, она приблизилась к ним троим.

— Четырнадцать, пятнадцать. Это Ваше Высочество принц Ань.

Число остановилось на Ли Сяосюе. Ли Сяосюань почувствовал некоторое облегчение, но тут же снова забеспокоился.

Ли Сяосюй немного поразмыслил и, под пристальными взглядами всех, заговорил: — Сячжицао, Дунлинцао, Байтоувэн.

— Это… это совпало?

— Как Ваше Высочество принц Ань может не подобрать ответ?

Пока все обсуждали, Ли Сяовань заговорила, обращаясь к Се Сюньшу: — Се Си, как это объяснить?

— Вероятно, совпало. Первая строка девицы У — это три названия китайских лекарств: Чуншажэнь, Цюши и Уцзюцзы. Ваше Высочество принц Ань ответил Сячжицао, Дунлинцао и Байтоувэн.

Не учитывая лекарственные свойства, Ся и Дун (лето и зима) соответствуют Чунь и Цю (весна и осень), Бай (белый) соответствует У (черный). О, кстати, даже иероглиф "Вэн" (старик) соответствует "Цзы" (семя), так что это вполне допустимо.

— с улыбкой объяснила Се Сюньшу. — Если углубляться, я не очень разбираюсь в медицине, так что не осмелюсь говорить.

После ее объяснения все разразились аплодисментами. Ли Сяосюй, который только что не поднимал глаз, слушал объяснения Се Сюньшу, внимательно следя за ней взглядом.

— Пятая барышня из семьи Се так хорошо объяснила этот куплет. Неужели у нее тоже есть прекрасный ответ?

Чэн Жошэн, услышав это, не обращая внимания на то, кто это сказал, бросила на источник звука острый взгляд.

Се Сюньшу немного удивилась. Как эта игра с вином вдруг так расширилась?

Когда она поднесла чашку с вином к губам, раздался саркастический голос У Ланьжань: — Неужели кто-то думает, что любой может подобрать ответ? Лучше не надо, не позорьтесь.

Если подберете, я дам еще десять лянов золота.

— Неприлично, — холодно крикнула Ли Сяоюэ. Ее звонкий детский голос, хоть и лишенный величия и давления, прозвучал как пощечина.

— Раз уж здесь присутствующие хотят, чтобы я ответила, тогда я, пожалуй, рискну показаться неумелой.

Мой ответ, конечно, будет противоположен ответу Вашего Высочества принца Аня, — Се Сюньшу с улыбкой допила вино из чаши и сказала: — Я отвечу: Чунмэй, Цюкуй, Ань Лундань.

— Это… что это опять?

— Кажется, подобрала ответ.

— Она же учительница Внука императора, конечно, у нее должны быть знания, но я не очень понимаю.

— Какая наглость, осмелиться дерзить императорской семье.

— Говори потише.

На этот раз настала очередь Чжоу Цзяхэн смеяться: — Действительно, ты здесь необходима.

Пятый брат, только что Си'эр разгадала твой куплет, сможешь ли ты теперь разгадать ее?

— Несложно. Сестра Си подобрала три названия цветов.

Чунмэй — красный, Цюкуй — желтый, Ань Лундань — разновидность фиолетового. Эти названия записаны в Отделе одежды Управления по делам одежды.

Подобрать ответ по названиям цветов действительно сложнее, чем по моим, — сказал Ли Сяосюй, поднял чашку и выпил за Се Сюньшу.

— Кто это только что так хвастался, будто его талант лучший в мире?

Чэн Жошэн намеренно саркастически обратилась к У Ланьжань.

Кости продолжали вращаться, переходя от одного к другому, пока не оказались в руках Чэн Жошэн. Чэн Жошэн вздохнула с облегчением. Задание для следующего игрока было "попасть в цель с сотни шагов", то есть выстрелить из лука в центр мишени. Для Чэн Жошэн это было немного сложно, но не невозможно.

— Наконец-то моя очередь бросать кости. Сегодня ночью мне приснился хороший сон, так что следующий игрок пусть напишет стихотворение на тему сна, — сказала Чэн Жошэн, взяла коробку и хорошенько ее потрясла.

Потрясающе! Выпало шесть одинаковых чисел. Подсчитав, выпало на Се Сюньшу.

Ли Сяовань первой начала подначивать: — Вы двое — настоящие сестры! Я только что подумала, что тема действительно хорошая, жаль, что она, наверное, тебе не достанется.

Се Сюньшу, услышав тему, заданную Чэн Жошэн, почувствовала необъяснимое неудобство. Но она не ожидала, что сегодня это задание выпадет на нее.

Услышав, как Ли Сяовань подначивает ее, она с улыбкой посмотрела на нее: — Принцесса Юнцин так нравится, может, это задание вам?

— Эй, винный приказ важнее военного приказа, как можно уступать?

К тому же, для тебя это, наверное, несложно, верно?

Все так говорят, — с улыбкой сказала Ли Сяовань, первой подняв чашку в знак приветствия.

Чэн Жошэн тоже с улыбкой согласилась: — Я очень боялась, что кто-нибудь неразумный получит мое задание, но раз это ты, я спокойна.

Не волнуйся, если напишешь хорошее стихотворение, у меня есть хороший подарок для тебя, — Эти слова были сказаны без предвзятости, но снова намекнули на кого-то.

— Талант учительницы, конечно, позволит ей легко справиться, только не знаю, какой хороший подарок приготовила девица Чэн.

Ли Хунъкай сидел ниже Чэн Жошэн и в этот момент с интересом спросил.

— Этот подарок, конечно, нужно подождать, пока она закончит, и если я буду довольна, тогда скажу.

Се Сюньшу огляделась и кивнула Ли Сяовань.

Ли Сяовань поспешно велела принести уже приготовленные кисть и тушь. Тем временем Се Сюньшу медленно встала, поправила одежду, подошла туда и взяла кисть, обмакнув ее в тушь.

— Посмотрим, что написала?

— Так далеко, не видно.

— Зачем спешить, когда закончит писать, сама прочитает.

Се Сюньшу закончила писать, но не спешила возвращаться.

Она тихо стояла там одна, словно читая про себя. Спустя долгое время, услышав, как Чэньша зовет ее, она наконец убрала руку с листа и, поддерживаемая Чэньшей, вернулась на свое место.

Не успела Ли Сяовань велеть взять стихотворение, как Ли Хунъкай уже маленькими шагами подбежал и взял его.

— Сяо Кай, что там написано, прочитай всем, — Чжоу Цзяхэн, конечно, тоже было любопытно. Увидев, что Ли Хунъкай уже взял стихотворение, она поторопила его.

Скудное вино, пустой бокал — осенней скорби след. Красных стен узор, в них души тех, кого уж нет. Холодный месяц в вышине расскажет о былом, В хмельном полусне я жизнь минувшую вспомню.

Прочитав, Ли Хунъкай передал стихотворение Чэн Жошэн.

Большинство присутствующих, услышав эти четыре строки, были немного растеряны и не понимали, почему Се Сюньшу написала такое.

Это казалось слишком грустным, совсем не похожим на ее обычный стиль.

Но Ли Сяосюй словно получил удар в грудь. Сердце вдруг сжалось от боли. Это чувство было похоже на послевкусие того сна: беспричинная тоска, ощущение удушья.

Что она хотела сказать этим стихотворением?

И кому она хотела это сказать?

— Хорошее стихотворение, только слишком грустное, — сказала Ли Сяовань, подняла чашку и выпила за Се Сюньшу. Она засмеялась: — Ты часто говоришь, что жизнь коротка и должна быть слаще. Сегодня я велела приготовить то, что ты любишь есть. В следующий раз ты должна написать мне что-нибудь сладкое.

Се Сюньшу надула губы: — Только у тебя слишком много требований. Признает ли это ведущий? Я еще хочу посмотреть, какой приз.

— Признаю, признаю. Раз уж ты упомянула, конечно, все признаю.

И Июнь, отнеси наши подарки талантливой девице Се. Если не понравится, в другой день сама выберешь в поместье, — Чэн Жошэн громко рассмеялась. Сказав это, она поторопила свою личную служанку И Июнь отнести вещи.

В подарочной коробке лежала давно потерянная древняя книга.

Се Сюньшу с удивлением посмотрела на книгу, затем на Чэн Жошэн. Если бы этот приз достался кому-то другому, она бы долго грустила, вернувшись сегодня домой.

— Довольна?

— Небеса знают, как долго я искала эту древнюю книгу, а ты так щедро ее отдала, — Се Сюньшу надула губы.

Чэн Жошэн поспешно махнула рукой: — Ладно, не благодари и не плачь, я не хочу ловить на себе сердитый взгляд твоего четвертого брата.

Ладно, быстрее бросай кости, иначе тебе придется писать еще одно стихотворение.

— Следующий игрок, если сможет наизусть прочитать Императорский указ о борьбе с наводнениями, изданный в прошлом месяце, считается прошедшим. Если не сможет, то… штраф — три чашки вина, — сказала Се Сюньшу, взяла кости и бросила их. Игра с вином продолжилась.

— Сестра из семьи Се, вам снилось что-то печальное? Только что написанное стихотворение действительно вызывает грусть, — тихо спросил Ли Сяосюань, слегка повернувшись к Се Сюньшу.

Се Сюньшу немного растерялась. Она тихо прикусила губу и ответила: — В те несколько месяцев мне действительно снился довольно странный сон.

Только что внезапно выпало на меня, и я не могла придумать много чего другого.

Но то, что я написала просто так, заставило всех обратить внимание.

— Действительно, есть ощущение расставания на жизнь и смерть.

По логике, это не должно исходить из-под пера сестры Си, — Ли Сяосюй, стоявший рядом, тоже услышал их разговор и присоединился.

В поместье Се за эти годы не было никаких печальных событий, и такие слова о воспоминаниях о покойных кажутся несколько неуместными, но это не было притворством ради написания нового стихотворения, что заставляло людей задуматься.

Се Сюньшу прикусила губу и снова отпила немного вина из чашки. Она медленно сказала: — Это всего лишь игра с вином. Сестра Чэн, наверное, любит меня, иначе не отдала бы так легко такую вещь.

Ли Сяосюй хотел что-то спросить, но раз уж она так сказала, он подумал, что все равно ничего не узнает, и даже не знал, как продолжить разговор, поэтому они оба вернулись к наблюдению за игрой других.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение