Вэй Цзюньчэ смотрел на Чэньси издалека сквозь толпу. Он чувствовал, словно она была неземной, и думал: «Держать тебя за руку, чего еще желать?»
Сунь Лисица подошел с бокалом вина и поддразнил: — Недавно вы пренебрежительно фыркали по поводу женитьбы и наложниц, а сегодня вдруг передумали?
Вэй Цзюньчэ лишь улыбнулся и выпил вино.
Молодой господин Ху подхватил: — Оказывается, господин Вэй не просто проходит через заросли цветов, не зацепив ни одного лепестка?
Вэй Цзюньчэ, конечно, понял намек, но не стал спорить, лишь спросил: — Эй!
— А где Тяньлинь? Давно его не видно. Неужели натворил что-то и Наставник Дун посадил его под арест?
Сунь Лисица, жестом велев слуге подлить вина, сказал: — Этот парень с тех пор, как увидел вашу дальнюю кузину на Восточном пригородном манеже, влюбился по уши. Он целыми днями не в себе и несколько раз хотел нанести визит в резиденцию Командующего, но Наставник Дун не разрешает.
— Почему Наставник Дун не разрешает? — удивился Молодой господин Ху.
Сунь Лисица объяснил: — Если бы между Тяньлинем и кузиной господина Вэя были взаимные чувства, это было бы не страшно. Наверное, Наставник Дун был бы только рад. Но дело в том, что незадолго до Восточного пригородного манежа Наставник Дун уже договорился о браке Тяньлиня с дочерью Заместителя Яна. Если Тяньлинь теперь будет встречаться с кузиной господина Вэя, это будет означать, что Наставник Дун нарушит свое обещание. Конечно, он этого не хочет, поэтому и не разрешает Тяньлиню выходить из дома.
— Но сегодня господин Вэй берет наложницу, и Наставник Дун наверняка пойдет навстречу. Возможно, Тяньлинь сможет увидеть свою возлюбленную и утолить муки любви.
Услышав это, Вэй Цзюньчэ мгновенно изменился в лице. Он тяжело поставил бокал на поднос слуги и молча ушел.
Сунь Лисица и Молодой господин Ху остались стоять в замешательстве, переглядываясь.
На самом деле, еще на Восточном пригородном манеже Вэй Цзюньчэ понял, что Дун Тяньлинь неравнодушен к Чэньси, но поскольку тот в последнее время не проявлял никаких действий, он не придал этому значения. Сегодня, услышав слова Сунь Лисицы, он вдруг почувствовал себя неловко.
В конце концов, с одной стороны — его давний друг, с другой — человек, который ему дорог. В будущем их отношения неизбежно будут омрачены.
Пока он размышлял, навстречу ему шел Дун Тяньлинь. Его шаги были торопливыми и беспорядочными, явно он спешил откуда-то.
Вэй Цзюньчэ подошел к нему и поддразнил: — Наставник Дун наконец-то отпустил тебя?
— Даже если ему не жаль своего сына, он должен уважить вас, господин Вэй! — усмехнулся Дун Тяньлинь.
Вэй Цзюньчэ велел слуге налить Дун Тяньлиню вина. — Наставник Дун желает тебе добра. Дочь Заместителя Яна тоже училась за границей, она женщина нового времени и очень тебе подходит. Зачем же ты так упрямишься?
— Сейчас эпоха Республики, и эти феодальные обычаи брака по договоренности должны быть отброшены, — сказал Дун Тяньлинь. — К тому же… у меня уже есть любимый человек, как я могу обидеть госпожу Ян?
Говоря об этом, Дун Тяньлинь немного погрустнел, но, вспомнив, что сегодня у Вэй Цзюньчэ большой день, он понял, что его слова неуместны, и поспешно сменил тему: — Не будем об этом. Кстати, я еще не видел вашу жену.
— Брат Вэй, не представите?
Вэй Цзюньчэ указал на снежно-белую фигуру: — Вот она.
Дун Тяньлинь проследил за его взглядом и замер.
Разве эта изящная красавица не была его белым лунным светом?
Вэй Цзюньчэ подошел к Чэньси и под завистливыми взглядами окружающих взял ее за руку, ведя вперед.
В зале зазвучала торжественная и романтическая европейская музыка, и все присутствующие мгновенно замолчали, затаив дыхание, наблюдая за этой идеальной парой.
Чэньси наконец поняла, что было не так. Оказывается, она неправильно поняла. Она думала, что Жун Хуэй говорила о Су Баобао, но оказалось, что речь шла о ней самой. Неудивительно, что ей казалось, что что-то необъяснимо странно.
Вэй Цзюньчэ почувствовал, как маленькая рука в его ладони, тонкая и мягкая, слегка дрожит. Не то от волнения, не то от страха, она покрылась тонким слоем пота, став скользкой.
Он слегка сжал ее руку и, склонив голову к ее уху, тихо сказал: — Не бойся, я здесь.
Жун Хуэй сидела на почетном месте. По правилам, молодожены должны были поднести ей чай.
Перед чаепитием Жун Хуэй, как представитель семьи и хозяйка резиденции Вэй, встала и произнесла речь.
Затем Вэй Цзюньчэ, повернувшись к Чэньси, торжественно спросил: — Госпожа Цзян Чэньси, вы согласны выйти за меня?
Чэньси подняла глаза и пристально посмотрела на него. Сегодня он выглядел таким нежным, совершенно не похожим на обычного властного и сурового человека.
Она не отрицала, что за время, проведенное вместе, у нее появились к Вэй Цзюньчэ какие-то чувства, но это не означало, что она может предать свой брак с Сяо Цзибэем и броситься в его объятия.
Она молчала, сохраняя прежнюю позу. Вэй Цзюньчэ подумал, что она не расслышала, и повторил вопрос.
— Госпожа Цзян Чэньси, вы согласны выйти за меня?
Взгляд Чэньси вдруг стал холодным, голос — ровным, но без тепла. — Я не согласна.
Вэй Цзюньчэ, погруженный в радость, не расслышал и, наклонив голову, спросил: — Что вы сказали?
— Я сказала, что не согласна! — Музыка внезапно оборвалась, в зале стало необыкновенно тихо, и эти слова прозвучали особенно отчетливо. Все присутствующие ясно их слышали, включая Вэй Цзюньчэ.
— Что это значит? — Вэй Цзюньчэ был сбит с толку. Он спрашивал ее мнение раньше, и она явно была согласна, поэтому и состоялась эта свадьба. Почему она вдруг передумала?
Чэньси приняла решение. Она знала, что если упустит этот шанс, тупик никогда не будет преодолен. Она повернулась и, обратившись ко всем присутствующим, торжественно сказала: — Я будущая жена Молодого Маршала Северных Земель Сяо Цзибэя. Меня похитил Вэй Цзюньчэ по дороге на свадьбу. Я уже замужняя женщина, как я могу снова выйти замуж? Поэтому, Вэй Цзюньчэ, откажитесь от этой мысли. При жизни я принадлежу Сяо Цзибэю, после смерти я его призрак. Я не имею к вам, Вэй Цзюньчэ, никакого отношения.
Эти жестокие слова прозвучали для Вэй Цзюньчэ как острый нож, режущий его сердце на куски.
На самом деле, ее похищение не имело отношения к военным делам Западных и Северных Земель, это было его личное дело. Поэтому, кроме его доверенного лица Заместителя Хэ, никто об этом не знал. Даже невестка лишь поверхностно знала истинную личность Чэньси. Она думала, что Вэй Цзюньчэ встретил ее в Цзяннани во время похода и силой привез сюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|