Глава 1
Неожиданный утренний дождь, словно дымка, окутал улицы, а после них все вокруг засияло чистотой.
Чэньси особенно любила Цзяннань после дождя: он казался сказочно прекрасным, почти нереальным в своей туманной красоте. Только вот вряд ли ей доведется увидеть эти пейзажи снова.
Настал день ее свадьбы. В усадьбе Цзян царило привычное спокойствие: ни праздничных украшений, ни музыки, ни свадебного кортежа.
Командующий Цзян, чувствуя себя виноватым перед дочерью, лично проводил ее до вокзала и смотрел, как поезд, отправляющийся в Северные Земли за невестой, исчезает в вечерних сумерках.
Чэньси не печалилась из-за отсутствия пышной свадьбы. В это смутное время для женщины выйти замуж за состоятельного человека уже было большой удачей. К тому же судьба была к ней благосклонна: ее жених, Сяо Цзибэй, был не только молод и талантлив, но и являлся влиятельным военачальником Северных Земель. Правда, этот брак был устроен ее отцом.
Она давно знала, что не сможет сама распоряжаться своей судьбой, поэтому научилась принимать все как есть.
В этой эпохе непрекращающихся войн отношения между различными военачальниками были напряженными, особенно между западными и северными регионами, которые были непримиримыми врагами.
Отец не стал устраивать пышной свадьбы, опасаясь, что Западные Земли могут вмешаться и сорвать союз Цзяннани и Северных Земель.
Поезд приближался к Нинхуской железной дороге — ключевому транспортному узлу и важной военной базе Западных Земель, контролирующей сообщение между севером и югом.
Свадебный поезд, замаскированный под грузовой состав, при прохождении верхней платформы был подвергнут тщательной проверке Хуайской армией.
Чэньси почувствовала неладное. Обычно при проверке грузовых поездов военные искали лишь опасные грузы, но не досматривали пассажиров.
На верхней платформе им удалось проскочить, но впереди была нижняя, и сердце Чэньси было неспокойно.
Линси приоткрыла занавеску. За окном свистел осенний ветер, и пейзаж выглядел унылым.
— Госпожа, говорят, в Северных Землях жуткий холод, даже летом приходится носить ватные одежды.
Чэньси невольно рассмеялась: — Если бы это было правдой, разве смогли бы там жить люди?
Линси опустила занавеску и надула губы: — Госпожа, вы же знаете, как я боюсь холода. Даже у нас, в Цзяннани, зимой я ношу ватные одежды. Как же я переживу зиму в Северных Землях?
Чэньси улыбнулась, глядя на ее детское выражение лица. Линси было всего пятнадцать, она еще ребенок, и ее мысли занимали лишь игры и развлечения.
Иногда Чэньси завидовала беззаботности Линси, ведь только простые люди могут жить без тревог.
— Если тебе будет слишком холодно зимой в Северных Землях, я попрошу Молодого Маршала Сяо отправить тебя обратно в Цзяннань.
— Нет, я должна служить вам, госпожа, — Линси хитро улыбнулась. — Госпожа, офицеры, которые привозили свадебные дары, рассказывали, что Молодой Маршал Сяо не только образованный и храбрый, но еще и учился за границей. Вы с ним — идеальная пара!
Чэньси покраснела: — Линси, прекрати болтать глупости!
Внезапно поезд замедлил ход и остановился.
В купе вошел солдат в штатском: — Госпожа, это станция Аньян. Здесь Хуайская армия проводит более строгую проверку. Будьте осторожны.
Чэньси нервно кивнула: — Хорошо, я буду осторожна. Можешь идти.
Аньян был административным центром Западных Земель и важной военной базой Хуайской армии, поэтому все поезда, проходящие через него, подвергались тщательной проверке.
Чэньси нервно теребила подол платья, а Линси дрожала от страха.
Три года назад северные и южные регионы подписали с Западными Землями соглашение о железной дороге, чтобы развивать торговлю. Однако, контролируя Нинхускую железную дорогу, Западные Земли получали от этого большую выгоду.
Жители севера и юга могли свободно передвигаться, имея специальное разрешение, выданное Западными Землями. Обычно его получали купцы или высокопоставленные лица, но не простые люди.
Военный, проводивший проверку, долго изучал ее разрешение, прежде чем вернуть.
Только когда он вышел из купе, Чэньси смогла вздохнуть с облегчением.
Линси, тяжело дыша, сказала: — Слава богу, Командующий все предусмотрел и достал нам два разрешения.
Чэньси хотела что-то ответить, но услышала шум снаружи, а затем несколько выстрелов. После этого снова наступила тишина.
— Госпожа, что случилось? — испуганно спросила Линси.
Чэньси успокаивающе погладила ее по плечу: — Не бойся, все в порядке. Я выйду, посмотрю.
Линси схватила ее за рукав: — Госпожа, не выходите! Вдруг…
Чэньси высвободила руку и открыла дверь.
За дверью стояли несколько солдат в зеленой форме с винтовками наперевес.
Офицер с тремя звездами на погонах бесстрастно обратился к Чэньси: — Госпожа Цзян, наш Военный губернатор приглашает вас.
Чэньси узнала знаки отличия: это были не ее охранники и не солдаты Сяо Цзибэя, а Хуайская армия Западных Земель.
— Вы ошиблись! Моя госпожа не Цзян. Мы просто едем навестить родственников. Вы не имеете права нас задерживать! — Линси бросилась защищать Чэньси.
Офицер грубо оттолкнул Линси: — Госпожа Цзян, прошу вас!
Линси упала, всхлипывая: — Госпожа, я никчемная…
Чэньси сделала глубокий вдох: — Я пойду с вами, но, пожалуйста, не трогайте невинных.
Офицер отошел в сторону. Как только Чэньси вышла из купе, она почувствовала резкую боль в затылке, и мир погрузился во тьму. Ей послышался отчаянный крик Линси.
Война между Западными Землями и Северными Землями была неизбежна. Обе стороны обладали равными силами и искали подходящий момент для нападения.
Северные Земли и Цзяннань всегда были союзниками, и она, как невеста Сяо Цзибэя, будущая жена военачальника, оказавшись в плену у Хуайской армии, была подобна овце в пасти тигра.
Чэньси открыла глаза. Голова кружилась, и все вокруг плыло.
Она села на кровати. Тело затекло и болело.
В комнате не было часов, и она не знала, сколько времени. Во время сна она чувствовала, как ее трясет и качает, словно она ехала в поезде или машине. Это продолжалось довольно долго, значит, она, вероятно, далеко от станции Аньян.
Раздался стук в дверь. Вошла девушка с подносом, на котором лежали свежие фрукты: — Госпожа, вы очнулись?
Она поставила поднос на стол и помогла Чэньси встать: — Вы проспали целый день, ничего не ели. Наверное, вы голодны? Я могу принести вам рисовой каши и закусок. Или вы хотите чего-то другого?
В голове у Чэньси был туман, и она чувствовала слабость во всем теле: — Ты сказала, что я проспала целый день?
— Да, со вчерашнего дня.
— Сегодня четырнадцатое октября? — с тревогой спросила Чэньси.
Девушка кивнула: — Да, вчера было тринадцатое октября, день рождения моего второго брата.
Чэньси отпустила ее руку и упала обратно на кровать. Голова закружилась еще сильнее.
Четырнадцатое октября — день ее свадьбы с Сяо Цзибэем. Что он подумает, когда узнает, что невеста пропала? Не обрушит ли он свой гнев на ее отца?
Цзяннань был богатым, но уязвимым регионом, на который давно зарились другие военачальники. Все эти годы он выживал лишь благодаря военной поддержке Северных Земель, поэтому каждый год Цзяннань отправлял туда большое количество военных припасов.
Если Северные Земли разорвут союз, Цзяннань останется беззащитным. Она должна найти способ сообщить отцу и Сяо Цзибэю о том, что с ней случилось, иначе последствия будут ужасны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|