Заключение брака
В день свадьбы Чжао Уи рано утром сел на коня, чтобы встретить невесту.
Маршрут свадебной процессии был давно утвержден: от улицы Чун Дэ Цзе до поместья Линь, где забирали невесту, а затем следовало сделать круг по улице Хуэй Хэ Цзе и вернуться в поместье Чжао, что символизировало движение вперед без возврата.
Однако семья Чжао согласилась на просьбу семьи Линь о браке для отвода беды, поэтому процессия проследовала только по улице Чун Дэ Цзе до поместья Линь.
Чтобы Чжао Уи не прослыл мужем, живущим в доме жены, Линь Чжай специально купил рядом с поместьем Линь дом с двумя дворами, который стал свадебным жилищем для новобрачных.
Несмотря на это, по пути многие перешептывались и показывали пальцами.
Говорили, что Чжао Уи — примак, что лицо у него бледное, как бумага, и похоже, это ему самому нужен брак для отвода беды. Мол, семья Линь смогла выдать дочь за большие деньги только за такого.
Слова были грубыми и неприятными. Гуаньцзы, ехавший рядом с Чжао Уи, несколько раз хотел возразить, но, глядя на шатающегося в седле молодого господина, сжал кулаки и сдержался.
Лицо Чжао Уи на коне было спокойным, его настроение ничуть не испортилось. Сплетни влетали в одно ухо и вылетали из другого.
Такого не было в его прошлой жизни. Он встречал свой свет, и ему было совершенно все равно, что говорят другие.
Подъехав к воротам поместья Линь, он спешился, постучал, вручил красный конверт и попросил невесту сесть в паланкин.
Гуаньцзы с улыбкой преподнес пару диких гусей.
Хотя это был лишь ритуал, Линь Шэншэн, увидев гусей, все же почувствовала легкую вину.
Дикие гуси символизируют верность и преданность до смерти. Ее муж, вынужденный жениться на ней, из-за этого упустил свою счастливую судьбу. У нее не хватало духу смотреть на птиц.
Линь Шэншэн подвели к Чжао Уи и передали ему ее руку. Рука Чжао Уи была ледяной. Линь Шэншэн тихо вздохнула и, незаметно приблизившись, прошептала:
— Ты натерпелся.
Чжао Уи замер, не понимая, что она имеет в виду. В следующую секунду он получил ответ.
— Я слышала, по дороге было много сплетен. Не обращай внимания. Дом записан на твое имя, и ты будешь в нем хозяином.
Чжао Уи поджал губы и улыбнулся. Так вот оно что.
Линь Шэншэн аккуратно усадили в паланкин. Колеса сделали всего десяток оборотов, и они прибыли к свадебному дому.
Перед домом была расстелена длинная красная ковровая дорожка, а на воротах висел большой иероглиф «счастье».
Слуги разбрасывали зерно и бобы. Линь Шэншэн перешагнула через жаровню. Все шло гладко.
Но сердце Линь Шэншэн все время было не на месте. Перед тем как покинуть поместье Линь, она тайком забралась на стену и издалека посмотрела на Чжао Уи. Его лицо было белым как лист бумаги, казалось, он вот-вот упадет с коня.
Она внимательно следила за каждым движением Чжао Уи. Стоило ему слегка споткнуться, как Линь Шэншэн замирала от страха.
Грех-то какой, грех.
Наконец они стояли в главном зале. Линь Шэншэн и Чжао Уи стояли рядом. Она держала в руках свадебный жезл, но краем глаза постоянно косилась на Чжао Уи.
Поклон Небу и Земле, поклон родителям, поклон мужа и жены друг другу.
Едва Линь Шэншэн и Чжао Уи поклонились друг другу, как во дворе раздался знакомый голос.
Знакомый, но не совсем. Гу Юань никогда так ей не улыбался. Обычно от него исходили лишь холодные слова.
— Поздравляю, поздравляю! Желаю вам дожить до седин в согласии и состариться вместе!
Едва он договорил, как слуга позади него выступил вперед с подносом.
Поднос был накрыт белой тканью, что среди сплошного красного цвета выглядело крайне неуместно.
— Белый, белый, белые седины — к счастью! — Гу Юань громко рассмеялся с видом невинного и простодушного юноши, но улыбки на лицах гостей застыли.
— Подарок, который принес я, принц, — скромный, но от всего сердца. Посмотрите?
Гу Юань обращался к Чжао Уи, но глаза его косились на Линь Шэншэн с явным вызовом.
Любой мог видеть, что дерзкий и высокомерный молодой принц, намеренно творящий зло, явно подавлял болезненного жениха.
Жениху, несомненно, придется стерпеть унижение.
Линь Шэншэн вспомнила слова Гу Юаня: «Линь Шэншэн, ты у меня подождешь». Так вот чего он ждал.
Принести на свадебный пир подарок белого цвета — это явно не к добру.
Но так издеваться над Чжао Уи было слишком подло.
Линь Шэншэн хотела было выйти вперед, но Чжао Уи опередил ее, встав между ней и Гу Юанем и заслонив ее собой.
Несмотря на свою слабость, Чжао Уи надежно прикрыл Линь Шэншэн.
Неизвестно, от болезни или от унижения, но рука Чжао Уи, поднимавшая белую ткань, слегка дрожала. Он откинул ткань — под ней лежал вареный гусь, шея которого была измазана кровью.
Окружающие в страхе отступили на шаг.
На свадьбе кровь — самое страшное предзнаменование. Мертвый гусь, сваренный и принесенный в качестве подарка под белой тканью, — это было слишком недобрым знаком.
Рука Чжао Уи, скрытая в рукаве, крепко сжалась. Он вспомнил прошлую жизнь.
Он помнил, что Линь Шэншэн была женой этого человека, но умерла на пятую зиму после свадьбы в поместье Хоу.
Гу Юань, — мысленно повторил он это имя.
Гу Юань беззаботно сказал:
— Это творение лучшего повара Поднебесной, Сай Шэньсяня. В последние годы он таинственно исчез, и я, принц, с трудом его разыскал. Вот, как только он приготовил, я лично принес.
Гу Юань особенно подчеркнул слово «лично». Все присутствующие поняли намек и вытянули шеи, наблюдая.
В династии Великая Цзян при сватовстве и встрече невесты было принято приносить диких гусей. Но поскольку их трудно найти, многие заменяли их домашними гусями.
Гу Юань выбрал такой особенный подарок, и его намерения были более чем очевидны.
Он желал смерти Чжао Уи или Линь Шэншэн, он не хотел, чтобы они были вместе.
Линь Шэншэн отвергла его, могущественного маркиза, и он пришел спровоцировать скандал, отомстить и унизить их.
Линь Чжай с потемневшим лицом поднялся на ноги. От одного его движения в зале поднялся шум.
Чжао Уи накрыл голову Линь Чжая той самой белой тканью, затем зачерпнул рукой кровь и соус с гуся и вымазал ими рот и лицо Гу Юаня.
В Шанду Чэн мало кто осмеливался на такое.
Даже Линь Шэншэн была потрясена.
Лицо Гу Юаня мгновенно вытянулось, он холодно посмотрел на этого безумца.
Он что, с ума сошел?
Линь Шэншэн инстинктивно схватила Чжао Уи за руку. Она просунула свою ладонь под его и почувствовала, что его рука вся вспотела.
Линь Шэншэн хотела оттащить Чжао Уи, но тот стоял прямо, высокий и неподвижный.
— Раз белый — это добрый знак, то пусть и Ваше высочество приобщится к радости.
— Что касается гуся, подаренного Вашим высочеством, Уи принял его. Но Уи не привык есть в одиночку. Хорошим нужно делиться с друзьями, помня об источнике. Поэтому, маркиз Гу, попробуйте и вы, — на лице Чжао Уи в этот момент появилась улыбка.
Гу Юань был далеко не таким сдержанным, как Чжао Уи, и мгновенно пришел в ярость.
— Ты!
Кто-то из расторопных гостей тут же оттащил Гу Юаня в сторону. Чжао Уи снова принял свой обычный отстраненный и спокойный вид.
(Нет комментариев)
|
|
|
|