Глава пятая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Спасибо за напоминание, папочка. Ваньэр непременно запомнит это, — тихо ответила Лин, безэмоционально глядя на лицо Шангуань Фэна, на котором играла лёгкая улыбка. Без его напоминания она и вправду забыла, что в её теле всё ещё есть яд гу. Отлично.

— Отец не хочет видеть, как его дочь увядает, словно цветок, и погибает, словно нефрит. Просто береги себя, — немного помолчав, он с улыбкой махнул рукой. — Можешь идти.

Лин слегка поклонилась и безразлично повернулась, направляясь к коридору, ведущему из главного зала. Она чуть не забыла, что этот старый лис — не тот, с кем легко справиться.

Выйдя из главного зала, где не было крыши, она почувствовала, как на неё повеял лёгкий холодный ветер. Люхо тихонько "аукнул", и его маленькое тельце съёжилось на нежном плече Лин.

Лин подняла тонкую руку, осторожно взяла его, прижала к себе и укутала в соболиную шубу.

— Госпожа, Сяо Цуй нужно сшить одежду из хлопка для этого… белого лиса? — Сяо Цуй шла рядом с Лин, с любопытством глядя на Люхо, который прижался к груди госпожи, и тихо спросила.

Лин искоса взглянула на Сяо Цуй. Как она могла не знать, что эта маленькая служанка тайком смеялась, когда в боковом зале произошёл тот инцидент? Глядя на любопытство Сяо Цуй к Люхо, Лин без предупреждения сунула Люхо ей в объятия и безразлично сказала: — Хорошо.

Не ожидая такого действия от Лин, Сяо Цуй снова тихонько "ахнула", а затем опомнилась и резко прижала дрожащего от холодного ветра Люхо к своей хрупкой груди. Увидев, что Люхо не сопротивляется, её лицо озарилось радостным удивлением.

В этот момент сзади раздался резкий, неприятный голос: — Ты, отродье! Как и твоя низкая мать, ты умеешь только использовать колдовство!

Лин с холодным лицом обернулась и увидела, что это была не кто иная, как Третья наложница, которую Шангуань Фэн только что отчитал. За ней шли несколько других главных госпож из резиденции Шангуань.

Отлично, она ещё не искала их, а они сами пришли.

Шангуань Фэна она пока трогать не могла, но эти "муравьи" не входили в число неприкасаемых.

— Хм, не думай, что ты можешь быть такой высокомерной только потому, что управляешь счетами для отца. Отец просто использует тебя как служанку! — Шангуань Жунжун, держась за руку своей матери, презрительно посмотрела на Лин.

— Именно! Твоя мать когда-то имела тайную связь с другим мужчиной, и неизвестно, принадлежишь ли ты вообще к нашей семье Шангуань. Посмотри, как нагло ты вела себя сегодня в боковом зале! — Старшая дочь Второй наложницы, старшая госпожа Шангуань Фэйянь, с презрением оглядела Лин и выругалась.

То, как она вела себя в боковом зале, сильно отличалось от обычного, и это вызывало у них гнев.

Лин спокойно посмотрела на этих женщин со свирепыми лицами и безразлично спросила: — Вы закончили?

Вторая госпожа Шангуань Шунин, прислонившись к Второй наложнице, насмешливо хихикнула: — Ой, какая смелость, спрашивать, закончили ли мы. Я говорю, сестрица Ваньэр, ты, кажется, забыла, как раньше униженно умоляла нас пощадить тебя и твою служанку.

Сказав это, она взглянула на Сяо Цуй, и та испуганно съёжилась за спиной Лин.

Как она могла забыть, как месяц назад её заперли в дровяном сарае с безумным нищим, и она чуть не лишилась чести? Если бы не её госпожа, которая встала на колени перед госпожами и наложницами, умоляя их пощадить её, Сяо Цуй, возможно, уже давно бы бросилась в колодец от стыда…

— Как я могла забыть? — На губах Лин вдруг расцвела улыбка. Её алые губы, не тронутые румянами, всё равно были необычайно яркими, а в сочетании с её белоснежной соболиной шубой это выглядело потрясающе.

Все, глядя на эту холодную улыбку, невольно вздрогнули.

Шангуань Жунжун решила, что она просто пугает их, выпрямила грудь и шагнула вперёд, со свирепым лицом подняв руку, чтобы дать ей пощёчину, наказать её за то, что она сегодня причинила неприятности её матери, и сломить её высокомерие.

Но тут раздался резкий свист холодного ветра. Шангуань Жунжун ещё не успела понять, что произошло, как почувствовала резкую боль в голени, пронзительно "ахнула" и опустилась на колени.

Сяо Цуй же ясно видела, как Лин увернулась от пощёчины, быстро наклонилась и сильно пнула её по голени, отчего та резко опустилась на твёрдую землю.

Затем Сяо Цуй с изумлением наблюдала, как Лин схватила Шангуань Жунжун за волосы, заставив её поднять заплаканное лицо, и с холодной усмешкой сказала: — Я помню. Пять лет назад ты сняла с меня верхнюю одежду и привязала меня к дереву на снегу на два часа, из-за чего я месяц пролежала в постели.

— Хлоп! — раздался ещё один звонкий звук, и на лице Шангуань Жунжун появился яркий красный отпечаток.

После этого Лин оттолкнула Шангуань Жунжун и бросилась к нескольким удивлённым, отступающим назад женщинам.

Она резко подняла руку и дала каждой по пощёчине, сбивая их с ног, и с холодной улыбкой сказала каждой: — Ты, шесть лет назад вылила мне на руку растопленную свечу, и этот ожог до сих пор остался на моей руке, — сказав это, она резко пнула Шангуань Шунин в живот.

— Ты, четыре года назад вместе с несколькими слугами разбила всю керамику и ложно обвинила меня, из-за чего я не только была наказана, но и "нечаянно" упала в осколки, получив множество повреждений, — руку Шангуань Фэйянь сильно прижали ногой, и послышался хруст.

— Вы обе не только потворствовали оскорблениям и злодеяниям ваших дочерей по отношению ко мне, но и постоянно порочили репутацию моей матери, приказывали слугам плохо обращаться с нами, служанкой и мной, и постоянно сплетничали обо мне перед отцом. Конечно, я всё это помню, — сказав это, на лицах Второй и Третьей наложниц появились новые отпечатки пощёчин, и громкие шлепки разнеслись по пустому заднему двору.

Наконец, Лин величаво стояла перед ними, в её глазах читалась абсолютная убийственная аура, и она холодно прокричала этим уродливым женщинам, которые стонали и плакали на земле: — Все встаньте на колени! Встаньте передо мной на колени!

— Ты, мерзавка, что ты сказала? — Шангуань Жунжун, прикрывая распухшее красное лицо, непокорно произнесла. Она не могла поверить, что этот низкий человек осмелился так поступить с ней!

Но прежде чем она успела оказать какое-либо сопротивление, острый нож скользнул по её лицу, оставив тонкую красную линию, а затем нож со свистом вонзился в землю неподалёку, на три цуня вглубь.

Лин зловеще усмехнулась, резко наклонилась и сильно схватила её за подбородок, слово за словом произнося: — Если не встанете на колени, я немедленно отправлю вас в ад к Янь-вану!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение