Глава третья (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лин одарила её улыбкой, способной покорить мир, и Шангуань Ваньэр осознала, что даже при полном сходстве лиц, аура человека никогда не может быть одинаковой.

Не успев ничего сказать, Шангуань Ваньэр была оттолкнута Лин к белой воронке, которая становилась всё выше. В тот момент, когда белый свет почти полностью окутал её, она своими глазами увидела, как Лин целиком погрузилась в тёмную воронку.

Прежде чем тьма полностью скрыла её лицо, она сказала что-то Шангуань Ваньэр. Несмотря на сильный шум в воздухе, Ваньэр ясно видела движение её губ и с улыбкой вновь пролила горячие слёзы: «На этот раз ты будешь с улыбкой наблюдать, как я свергну ради тебя целую династию».

Казалось, прошла целая вечность, время беспрепятственно текло в соединяющемся пространстве.

Когда Шангуань Ваньэр вновь очнулась, её разум был переполнен беспорядочными воспоминаниями. Она лежала с открытыми глазами, и перед ней простиралось лазурное небо, а несколько густолиственных ветвей заслоняли ей ослепительный белый свет.

С трудом поднявшись, она почувствовала, как воспоминания в её мозгу, упорядочиваясь и перестраиваясь, непрерывным потоком вливают в неё весь жизненный опыт Лин. Шангуань Ваньэр невольно всхлипнула, крупные слёзы падали на её приоткрытые ладони.

— Ты очнулась.

Ваньэр резко подняла голову и сквозь слёзы увидела неподалёку деревянный алтарь, перед которым сидел старец в серой мантии. Рядом были разбросаны почти сгоревшие жёлтые талисманы.

Оглядев себя, она обнаружила, что сидит на белом покрывале. — Вы… Мастер Факун?

Старец погладил свою длинную бороду и ответил: — Да, это я. Лин, должно быть, всё тебе объяснила. Время, в котором ты сейчас находишься, называется моим, двадцать первым веком. Обменявшись местами, вы обе получили все воспоминания друг друга из ваших миров.

— «Двадцать первый век…» — Шангуань Ваньэр прокручивала эти слова в уме. Слёзы постепенно высохли, но сердце не переставало болеть. — Мастер, воспоминания Лин… они все настоящие?

Мастер Факун на мгновение замолчал. — Правда и ложь… Судьба сама всё расставит по своим местам и решит.

— Но почему именно она? Почему Небеса так обошлись с ней? Почему она должна страдать в том мире вместо меня? Вы же знаете, моя жизнь скоро…

Не дожидаясь, пока Шангуань Ваньэр договорит, Мастер Факун с улыбкой поднял руку, прерывая её волнение. — Дитя, не будь столь беспокойной. Раз выбор сделан ею, тебе не стоит углубляться в это. К тому же, это испытание вашей судьбы. Всё предначертано.

Глядя на Шангуань Ваньэр, которая всё ещё не могла принять случившееся, Мастер Факун добродушно сказал: — То, что ты когда-то пересекла пространство и время, чтобы оказаться в современности, уже указывало на вашу неразрывную связь. Теперь, когда Лин смогла найти меня и укрепить вашу связь, я, следуя воле Небес, оказываю вам всю возможную помощь.

Затем он, поглаживая воткнутый в землю деревянный меч, неуверенно поднялся и, взяв с алтаря записку, протянул её Шангуань Ваньэр. — Это Лин просила передать тебе. В этой жизни она была убийцей, но теперь ты заняла её место, и тебе не следует нести её кровавые долги. Поэтому она создала для тебя новую личность в этом мире.

Взяв тонкий белый лист, она увидела на нём несколько строк сильного и изящного почерка: «В новом мире тебе предстоит многое освоить. Я договорилась с Мастером Факуном, чтобы он помогал тебе, и с твоим умом ты быстро освоишься. Не нужно плакать и страдать из-за моего прошлого, ведь оно сформировало меня нынешнюю. Новый мир, новая жизнь. Отбрось своё прошлое, я возьму всё на себя».

Девятого числа двенадцатого лунного месяца, в час Быка, над городом Цзинчжоу Династии Инъюэ появились необычные облака. В это время люди крепко спали, погружённые в глубокие сны, и мало кто обратил внимание на эти призрачно-пурпурные, зловещие облака.

В час Быка небо было немного яснее, луна постепенно смещалась на восток. Все живые существа в городе Цзинчжоу погрузились в безмятежный сон. Изредка налетал холодный ветер, и его завывания, словно жалобные стоны, тревожили тех, кто спал чутко, но вскоре многие из них снова склоняли головы, засыпая.

В Дворе Удового Аромата резиденции Шангуань Лин спокойно лежала на кровати.

Внезапно она медленно открыла глаза. Глядя на свисающие сверху бледно-зелёные балдахины и каркас кровати из сандалового дерева, она почувствовала, как хаотичные воспоминания медленно собираются и упорядочиваются сами по себе.

Через четверть часа Лин села, босиком подошла к туалетному столику из красного сандала, зажгла догорающую свечу на столе и взяла лежавшее рядом бронзовое зеркало, чтобы внимательно рассмотреть своё лицо: брови-ивы, вишнёвые губы, слегка бледный цвет лица, под нижними веками лёгкие тёмные круги. Это было её лицо, но в то же время не её.

Точнее, это было лицо Шангуань Ваньэр.

Хотя у неё и Ваньэр была одинаковая внешность, Лин, глядя на себя в зеркало, всё равно чувствовала, что это совсем не она.

Этому лицу не хватало той жестокости и безразличия, но зато в нём было больше нежности и хрупкости.

Лин слегка нахмурилась, опустила бронзовое зеркало, подошла к кровати и открыла затянутое сеткой окно. Серебристо-белый лунный свет залил её.

Лин ловко вскочила на подоконник, позволяя лёгкому ветерку обдувать себя.

Во дворе за окном, слабо освещённом, не было ни единого звука. Спокойно наслаждаясь этим моментом тишины, она тихо вздохнула.

В этот момент из кустов снаружи вдруг послышалось тихое «ау-ау». Лин настороженно выпустила из себя леденящую ауру, пристально вглядываясь в темноту. Вскоре в поле её зрения появились пара жутковато-зелёных звериных глаз — это была белая лиса.

В тусклом лунном свете белая лиса выглядела пушистой и мягкой, её хвост медленно покачивался по земле, а глаза неподвижно смотрели на Лин, сидящую на подоконнике.

Лин постепенно ослабила напряжённую ауру и спокойно посмотрела на маленького зверя.

Спустя некоторое время, словно потеряв интерес, белая лиса наконец опустила голову и лизнула свои передние лапы.

Как только она собралась поднять голову, чтобы снова взглянуть на человека перед собой, нежная белая рука внезапно протянулась к ней.

Белая лиса подошла, понюхала запах изящной руки, затем подняла голову и посмотрела на Лин, которая наклонилась с подоконника, и, присев на землю, некоторое время чесала свою маленькую звериную мордочку передними лапами.

Затем она вдруг прыгнула и оказалась у неё на руке.

Притянув белую лису к себе, Лин нежно погладила ловкого зверька и лишь спустя некоторое время спросила хрипловатым, немного ленивым голосом: — Как тебя зовут? Ты тоже сбежала из дома?

Бледный лунный свет, падая на белую лису, придавал ей ещё больше таинственности и красоты.

На мгновение Лин показалось, что белая лиса слегка улыбнулась, и её прекрасные звериные глаза засияли переливающимся светом, словно отвечая на её слова.

Лин тихо рассмеялась. — Если я назову тебя Люхо, ты не будешь против? — Сказав это, она почесала белой лисе подбородок, и та, довольно прищурившись, издала тихое «ау-ау».

Люхо… Её глаза, сияющие и прекрасные, как падающие звёзды, действительно вызывали зависть.

Человек и зверь, купаясь в лунном свете, встречали наступление нового дня…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение