Глава третья

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Час Быка.

Лежащая на кровати Шангуань Ваньэр внезапно вздрогнула, затем на ее нежном, как у ласточки, личике выступил холодный пот, а тонкие руки крепко вцепились в одеяло под ней…

Во сне было солнечно, пели птицы и благоухали цветы. Подняв руку, чтобы заслониться от палящих лучей солнца, Шангуань Ваньэр прищурилась. Место перед ее глазами было до боли знакомо.

— Хи-хи-хи-хи, мама, сестренка, смотрите, мой бумажный змей летит так высоко-высоко!

Неподалеку пятилетняя девочка с детским смехом играла на траве. Перед ней стояли две фигуры, чьи лица были не видны: одна женщина в простой одежде с прической, другая — юная дева в светло-голубом платье. Сердце Шангуань Ваньэр дрогнуло, она хотела подойти ближе, чтобы разглядеть их, но обнаружила, что ее ноги, словно прикованные, застыли на месте.

— Не могу пошевелиться, — произнесла Шангуань Ваньэр, чувствуя необъяснимую панику, словно должно было произойти что-то плохое. В этот момент вокруг внезапно поднялся сильный ветер, пейзаж исказился и изменился. Яркая солнечная поляна превратилась в особняк, окутанный черными тучами. Перед ней внезапно появилась дверь, из которой доносились крики. Сначала они были смутными и неясными, затем становились все отчетливее и громче. Шангуань Ваньэр крепко нахмурилась, ее руки мгновенно покрылись холодным потом. Нет, она не могла открыть эту дверь. За ней, должно быть, скрывалось зло, воспоминания, которых она не хотела касаться в этой жизни. Нет, не открывай…

Но небеса не исполнили ее желания. Дверь сама собой со скрипом распахнулась. Люди внутри смотрели на нее, и она смотрела на людей внутри. Все застыло, только крики женщины продолжали звучать в ушах: — Спасите! Спасите меня… Убирайся, изверг, убирайся! Ваньэр, беги, не смотри… Беги! Изверг…

Закрыв уши руками, Шангуань Ваньэр мучительно присела. Кто этот человек? Кто это? Точно, этот безумный, жестокий человек — Шангуань Минъюэ. В тот момент она увидела, как в его глазах вспыхнул красный огонь, словно в следующее мгновение он собирался разорвать ей сердце. Рядом с ними на земле лежала женщина без сознания, из ее рта текла ярко-красная жидкость, а на лице виднелась яркая царапина.

Кто была та израненная фигура, прижатая к земле? Кто это?.. Шангуань Ваньэр не могла вспомнить, но эти отчаянные глаза пронзили ее сердце невыносимой болью, словно тысячи игл вонзились в него. Нет, нет… Кто-нибудь, спасите ее, она сама должна спасти ее, она больше не выдержит…

Шангуань Ваньэр мучительно закрыла глаза.

— Ш-ш-ш, — в этот момент в ушах Шангуань Ваньэр раздался чистый, звонкий голос. — Ш-ш-ш, тихо. Все хорошо, я с тобой, следуй за мной.

Снова открыв глаза, она увидела, что все вокруг исчезло, мучительные стоны и невыносимые картины пропали без следа. Перед ней снова был легкий белый туман, а рядом, взглянув в сторону, она увидела, как чистая белая рука держит ее. Проследив взглядом по руке вверх, она увидела ее — ту самую женщину с таким же лицом, как у нее.

Неизвестно почему, но слезы Шангуань Ваньэр потекли крупными каплями.

Как давно она, терпя пронзающую боль от гу-яда в те темные, холодные ночи, мечтала, чтобы кто-то был рядом, охранял ее и говорил: «Я с тобой…»

— Ты пришла? — Необъяснимо скатились две чистые слезы. Шангуань Ваньэр чувствовала, что это был самый расслабленный и надежный момент в ее жизни.

Гладя бледное лицо Шангуань Ваньэр, женщина сказала: — Я пришла, не бойся. Я рядом с тобой.

Прижимая руку к сердцу, Шангуань Ваньэр дрожащим голосом спросила: — Можешь сказать мне свое имя?

— Меня зовут Лин, запомни мое имя. Я единственный человек в этом мире, кто никогда тебя не предаст, — женщина слегка улыбнулась.

— Лин? — прошептала Шангуань Ваньэр.

— Тебе больше не нужно блуждать в неведении. Отныне я возьму все на себя, — на лице Лин появилась легкая улыбка.

— Что ты… что ты имеешь в виду? — Шангуань Ваньэр была сбита с толку, слез на ее лице уже не было, но следы от них остались.

Нежно поглаживая лицо Шангуань Ваньэр, Лин улыбнулась так, как никогда не улыбалась в современном обществе: — Я хочу обменяться с тобой временем и пространством, обменяться душами.

— Обменяться… временем и пространством? — Шангуань Ваньэр выглядела растерянной, но не успела она ничего сказать, как в воздухе внезапно раздался громкий, властный голос, резко прервавший их разговор: — Времени мало, Лин, через пять минут я начну ритуал.

Услышав это, Лин мгновенно нахмурилась.

Медленно подняв Шангуань Ваньэр, Лин серьезно и кратко объяснила ей все происходящее: — Ваньэр, это Мастер Факун. Ты должна помнить, что ты — моя прошлая жизнь. Десять лет назад произошло искажение времени и пространства, и ты, пятилетняя, потеряв сознание у могилы своей матери, переместилась в мой мир и встретилась со мной, но вскоре исчезла без следа. Тогда Мастер Факун нашел меня в приюте и дал мне нефритовую шпильку. Он сказал мне, что если я хочу снова встретиться с тобой, я должна носить эту шпильку с собой, наши узы судьбы слишком глубоки, и мы обречены на встречу.

Помолчав, она продолжила: — Тогда я не поверила, но той ночью мне приснился сон, в котором я увидела твою жизнь в древнем мире. В течение следующих десяти лет каждый мой сон был о тебе, от твоих пяти лет до нынешних шестнадцати. Все это проигрывалось в моих снах, словно фильм воспоминаний.

Шангуань Ваньэр не обращала внимания на то, что такое «фильм», но она получила информацию: Лин во сне уже знала все о ней — ее жизнь, ее боль, ее обиды… Но она совершенно ничего не знала о Лин…

Звезды вокруг начали падать. Неизвестно, когда это началось, но это черное пространство стало искажаться, и недалеко от того места, где они стояли, появились два вихря, черный и белый, которые постепенно увеличивались.

Брови Лин нахмурились еще сильнее. Она повернула голову и решительно посмотрела на Шангуань Ваньэр, говоря: — Ваньэр, после этого я искала Мастера Факуна по всему миру, и два месяца назад наконец нашла его на Горах Тяньшань, где он был в уединении. Когда с помощью Мастера я смогла снова поговорить с тобой, у меня появилась идея: я хочу обменяться с тобой династиями. Я заменю тебя и отомщу за тебя в том мире. Это мир, где действует закон джунглей, и даже если ты очень умна, ты не научишься хитрости торговцев.

Шангуань Ваньэр к этому моменту уже не знала, что такое шок. Для нее этот сон был слишком волнующим и пугающим: — Нет, нет, ты знаешь, в Династии Инъюэ у меня ничего не осталось, мои козыри уже уничтожены, я…

Крепче сжав руку Шангуань Ваньэр, Лин смягчила выражение лица и нежно сказала: — Я знаю. Поверь мне, у меня есть эта способность, никто никогда не сможет причинить мне ни малейшего вреда.

Шангуань Ваньэр почувствовала сухость в горле, и из уголка глаза невольно скатилась слеза: — Почему ты так добра ко мне, почему ты делаешь это для меня…

— Потому что ты — моя прошлая жизнь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение