Чу Лань, готовый разразиться гневной тирадой, сжал губы. Он надеялся, что эти люди не доставят ему много хлопот, иначе ему снова придётся терпеть побои, как в Южноцветущем дворце.
— Так ты тот самый шестнадцатый принц, который, как сказал отец, станет императором? — надменно спросил юноша в богатых одеждах. Это был Мэн Лю Лан.
Чу Лань опустил глаза, не желая вступать с ними в разговор. Глупость Мэн Лю Лана и его неуважение к императорскому титулу были очевидны.
В каждом слове сквозило презрение к Чу Ланю.
Чу Лань усмехнулся, и Мэн Лю Лан, услышав этот смешок, решил, что тот слишком высокого о себе мнения.
Мэн Лю Лан взял у слуги холщовый мешок и, не сводя глаз с Чу Ланя, медленно достал из него плётку.
Это была тонкая кожаная плётка, которая, несмотря на свой небольшой размер, могла причинить серьёзную боль. Один удар — и на коже оставался глубокий след.
Чу Лань почувствовал опасность. Он оглядел тайный ход, готовясь в любой момент броситься бежать.
— Что, испугался? — рассмеялся Мэн Лю Лан. — Оглядываешься, чтобы запомнить дорогу, по которой пришёл? Боишься, что после моей порки не сможешь найти дорогу обратно?
Чу Лань, затаив дыхание, смотрел на плётку в руке Мэн Лю Лана. — Даже если я не стану императором, я всё равно шестнадцатый принц Великой Чу. Как ты смеешь так обращаться со мной?
— Какой там принц, какой император! — презрительно ответил Мэн Лю Лан. — Все вы — марионетки в руках моего отца, моего рода Мэн. Без нас вы ничто!
Было очевидно, что Мэн Лю Лан избалован. Пока Мэн Юй находился во Дворце Пэнлай, никто не мог его контролировать, и он вёл себя так же, как и дома, не стесняясь в выражениях.
Он говорил всё, что ему вздумается.
С каждой минутой Чу Лань всё больше убеждался в глупости Мэн Лю Лана.
— Посмеешь ли ты повторить эти слова перед императором и императрицей? — насмешливо спросил Чу Лань. Мэн Лю Лан был всего лишь мальчишкой, который решил показать свою власть, пользуясь его нынешним беспомощным положением.
Мэн Лю Лан замер.
— Может, мне пересказать твои слова главе рода Мэн? — продолжил Чу Лань.
Лицо Мэн Лю Лана помрачнело, и он взмахнул плёткой. — Я тебя сейчас выпорю, и что ты мне сделаешь? У тебя нет никаких доказательств!
Всего пара слов Чу Ланя — и Мэн Лю Лан вышел из себя.
Чу Лань инстинктивно закрыл лицо руками.
Мэн Ай ценила в нём только это лицо, похожее на лицо Чу Хуаня.
Чтобы укрепить своё положение во дворце, чтобы вернуться на вершину власти, чтобы отомстить роду Мэн, Чу Лань не мог потерять расположение Мэн Ай.
Удар плётки пришёлся по плащу, который ему дала Мэн Ай, порвав дорогую ткань.
Понимая, что Мэн Лю Лан не шутит, Чу Лань бросился бежать, забыв о своём императорском достоинстве. Всё это было потеряно в Южноцветущем дворце, где он чуть не дрался с собаками за еду.
Мэн Лю Лан бросился за ним, приказав двум слугам остановить Чу Ланя.
Он боялся, что Чу Лань добежит до Мэн Ай и пожалуется на него.
Тогда отец узнает о его выходках во дворце и снова его накажет.
В тайном ходе было темно и сыро.
Пробежав всего несколько шагов, Чу Лань споткнулся о выступающий камень.
Он упал на колени, больно ударившись о каменный пол.
Мэн Лю Лан догнал его и ударил плёткой по спине. Чу Лань вскрикнул от боли.
— Ты посмел меня ударить?! — Чу Лань, не выдержав, вскочил на ноги и бросился на Мэн Лю Лана.
У Мэн Лю Лана были слуги, а у него — нет. Воспользовавшись суматохой, Чу Лань выхватил у него плётку.
— Ты сказал, что у меня нет доказательств... — тяжело дыша, произнёс Чу Лань, крепко сжимая плётку в руке, не давая троим юношам её отнять. — Вот доказательство.
— Думаешь, императрица тебя простит, если я покажу ей эту плётку? Я будущий император. Знаете, что это значит? Ха...
— Вам, глупцам, этого не понять, — усмехнулся Чу Лань.
— Заберите у него плётку! — закричал Мэн Лю Лан.
Началась драка. Превозмогая боль, Чу Лань выбрался из тайного хода.
Внезапно у него возникла коварная мысль. — Если сделаешь, как я скажу, я верну тебе плётку, — сказал он Мэн Лю Лану с недоброй улыбкой.
Мэн Лю Лан, до этого пылавший гневом, сник.
В его глазах горела ненависть. Он уже представлял, как расправится с Чу Ланем, когда вернёт себе плётку.
— Что ты хочешь? — резко спросил он.
Чу Лань, поигрывая плёткой, усмехнулся. — Встань на колени и попроси прощения.
— И не мечтай! — воскликнул Мэн Лю Лан.
— Ну что ж, тогда я пойду во Дворец Пэнлай и пожалуюсь императрице. Ты ведь здесь редко бываешь? Наверное, даже не знаешь, где находится Дворец Пэнлай? — с издевательской улыбкой спросил Чу Лань.
Он повернулся и пошёл прочь. Мэн Лю Лан, обессиленный, упал на колени. — Ты... ты...
Чу Лань обернулся и молча посмотрел на него. В его спокойных глазах таилась ледяная ярость.
Снег усиливался, медленно покрывая Чу Ланя белой пеленой. Мэн Лю Лана подняли, но он снова упал на колени. Чу Лань ждал, когда этот высокомерный мальчишка извинится перед ним.
Но Мэн Лю Лан, нервно моргая, вдруг расплакался. — А... а...
Чу Лань не испытывал к нему жалости. Мэн Лю Лан ведь тоже не жалел его, когда хлестал плёткой.
Чу Лань презрительно усмехнулся и, небрежно держа плётку в руке, повернулся, чтобы уйти.
Но в этот момент он понял, что всё кончено.
Позади него стояла не кто иная, как хозяйка Дворца Пэнлай, Мэн Ай.
Снег, падавший на Чу Ланя, словно ледяной водой обжигал его кожу. Кровь застыла в его жилах.
Чу Лань боялся представить, что услышала и увидела Мэн Ай. Он открыл рот, но не смог произнести ни слова.
Мэн Лю Лан, воспользовавшись моментом, подполз к Мэн Ай и, разыгрывая жертву, пожаловался: — Сестра, он обижает меня!
Чу Лань не мог ничего объяснить. В его руке была плётка Мэн Лю Лана.
Он мог только смотреть на Мэн Ай, не отводя глаз, пытаясь понять, что она думает.
Мэн Ай слегка нахмурилась, затем взяла у Цяо Янь зонтик и раскрыла его над Чу Ланем, защищая его от снега.
Чу Лань облегчённо вздохнул.
Но радость была недолгой.
Её голос был мягким, но слова, которые она произнесла, словно ножом вонзились в его сердце.
— Береги себя. Не дай повредить этому лицу, — сказала Мэн Ай.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|