— Подожди!
Чэнь Сы, подтянув штаны, поспешно выскочил.
— Оставайся дома! Расследование — не шутка, не тебе, желторотой девчонке... — Бах!
Чжао Бутоу изо всех сил сохранял невозмутимое лицо. Как авторитетный констебль, он не мог позволить себе легкомысленно смеяться.
Нужно держаться.
— Раз уж господин Чэнь плохо себя чувствует, пусть А Ся пойдет с вами. Господина нет, но господин Тунчжи тоже человек сговорчивый. Нельзя же, чтобы никто не пошел?
— А другие коронеры? Старый Ван?
Чэнь Сы, изо всех сил направляя носок ноги в сторону уборной, сдерживал боль в животе, попутно сверля взглядом Чань Ся.
Он хотел предупредить эту девчонку, чтобы не лезла куда не следует и не выставляла себя напоказ, но каждый звук пука ослаблял авторитет строгого отца.
— Старый Ван тоже взял больничный после возвращения из уезда Чанпин. Господин Чэнь, не скромничайте. А Ся раскрыла крупное дело семьи Сунь в уезде Чанпин, и господин ее очень хвалил. Все знают, что вы вырастили хорошую дочь, есть кому продолжить ваше дело.
С этим делом она точно справится.
— Старый Чжао, эта моя девчонка не знает меры. Посмотрела пару раз со мной и думает, что все умеет, а на самом деле ничего не смыслит... Если она допустит какую-то оплошность, пожалуйста, скажи за нее доброе слово.
— Господин Чэнь, не беспокойтесь. А Ся пойдет только для осмотра. Настоящее решение по делу будет принимать господин Тунчжи.
Такое утешение Чжао Бутоу было хуже, чем ничего.
Чэнь Сы столько лет был главой группы коронеров, он прекрасно знал, что за люди эти господа из префектуры.
Префект и Тунчжи, хоть и занимали разные должности, по сути были одного поля ягоды.
Тунчжи хоть и не был таким некомпетентным, как префект, но тоже был человеком непонятливым. В расследовании и вынесении приговоров он ничего не смыслил, зато прекрасно разбирался в чиновничьих делах и умел выжимать соки из народа.
Чэнь Сы не хотел, чтобы дочь слишком выделялась, опасаясь, что это навлечет на нее беду.
Но из-за череды непредвиденных обстоятельств, хоть и не хотел, пришлось отпустить ее.
Сдерживая боль в животе, он снова и снова наставлял Чжао Бутоу, чуть не опозорившись на публике, и только потом бросился в уборную.
— Твой папа очень о тебе заботится, — сказал Чжао Бутоу, выходя.
— Ага, — глаза Чань Ся наполнились теплотой.
Она прекрасно знала, кто к ней хорошо относится.
Папа был ее единственным близким человеком, и она, даже ценой всех сил, защитит его жизнь.
Прости, папа... Чань Ся обернулась, взглянув в сторону дома.
Подсыпать баоду было вынужденной мерой. Когда они преодолеют этот трудный период, она обязательно приготовит много вкусненького, чтобы папа восстановился.
По дороге Чжао Бутоу вкратце рассказал о деле.
Тело погибшего обнаружил коробейник в глухом переулке города.
Когда его нашли, тело уже окоченело. Коробейник перепугался до смерти и поспешил сообщить властям.
Господина префекта вчера обрызгало раздувшимся трупом, и он проводил дома ритуал очищения от скверны. Поэтому расследованием этого дела и осмотром места происшествия занялся господин Тунчжи с коронером.
Когда Чань Ся добралась до переулка, Тунчжи еще не приехал. Снаружи собралась толпа зевак, привлеченных слухами. Чжао Бутоу повел Чань Ся к своим подчиненным.
Префектура Цинчжоу и уезд носили одно и то же название. Как главный город префектуры, он был более процветающим и богатым, чем другие уезды. Большие и малые дворы стояли спина к спине, выстроившись в ряд. Для удобства прохода между дворами были оставлены проходы, превратившиеся в переулки.
Переулок, где произошло преступление, был довольно глухим. Раньше здесь жили две семьи, но потом по какой-то причине они съехали, и в этот переулок мало кто заходил.
Если бы не этот коробейник, который искал место, где справить нужду, он бы не обнаружил в этом укромном месте лежащее тело.
В длинном переулке верхняя часть стен была залита солнечным светом, а земля, скрытая стенами, была совершенно темной.
Черное и белое, свет и тень, четко разделены.
Уголки, куда не попадал солнечный свет, были темными. На земле лежал труп мужчины. Служащие ямэня оцепили место, не подпуская прохожих. Чжао Бутоу подошел к Чань Ся и спросил подчиненных:
— Объявления расклеили?
Кто-нибудь пришел опознать?
— Уже расклеили, но никто не пришел опознать.
— А Ся, ты что-нибудь видишь? — спросил Чжао Бутоу у Чань Ся.
Чань Ся обошла покойного три раза, затем повернулась к Чжао Бутоу и сказала:
— Сходи в игорный дом и спроси. Этот человек, скорее всего, Мучжуну.
Мучжуну — это прозвище азартного игрока.
Неподалеку действительно был игорный дом. Чжао Бутоу только собирался приказать подчиненным пойти туда, как из толпы кто-то крикнул:
— Это же Лайцзы Чжоу! Он ушел от нас всего два часа назад. Кто бы мог подумать...
Говорил служащий игорного дома, который на самом деле был вышибалой.
Чжао Бутоу велел ему войти. Вышибала посмотрел еще раз и подтвердил, что это Лайцзы Чжоу, который часто посещал игорный дом.
Этот Лайцзы Чжоу вел праздный образ жизни, любил азартные игры, не имел постоянного занятия, в будни воровал кур и собак. Если у него появлялись свободные деньги, он сразу же бежал в игорный дом и не выходил оттуда, пока не проигрывал последний грош. Он был нехорошим человеком.
Чжао Бутоу был полностью восхищен Чань Ся. Окружающие тоже выражали восхищение. Этот юный коронер — просто чудо!
— А Ся, как ты поняла, что он Мучжуну?
— По обуви.
Он носил Ницзи.
Эти Ницзи имели очень высокую деревянную подошву и были дождевыми ботинками для бедных людей.
В них можно было ходить не только по воде, но и по грязи очень устойчиво.
— Вчера в Цинчжоу был ясный день, позавчера вечером шел дождь, а сегодня снова ярко светит солнце. Он, должно быть, вышел позавчера. Трупное окоченение не распространилось по всему телу, что указывает на смерть не более двух часов назад. Кто может провести две ночи и день вне дома?
Кроме торговцев и охотников, только игроки.
По одежде покойного сразу видно, что он не торговец и не охотник, значит, он игрок.
— Потрясающе!
— Кто эта девушка?
— Ты еще не знаешь? Это единственная дочь главы группы Чэня. Не зря она из семьи коронеров...
Восхищение доносилось со всех сторон.
Чжао Бутоу, удивленный, про себя подумал, что А Ся с такими способностями, кажется, даже превосходит своего отца. Другие коронеры по сравнению с ней — ничто.
Он часто сотрудничал с Чэнь Сы и был знаком с его уровнем. Тот был аккуратным и внимательным в осмотрах.
Но он не был таким наблюдательным, как А Ся. Когда А Ся определяла личность покойного, она даже не колебалась.
Со временем она, безусловно, станет отличным коронером, жаль только, что она женщина, и, боюсь, ее не смогут высоко оценить...
— Что за шум?
Раздался окрик. Служащие ямэня расступились, и Тунчжи, нахмурившись, вошел, шагая важно.
Он недовольно оглядел Чань Ся и сказал:
— Почему здесь женщина?
— Отвечая господину, господин Чэнь заболел и не смог приехать. Это его единственная дочь, А Ся.
— Приветствую, господин.
— Дерзость! Этот Чэнь стал совсем недисциплинированным! В таком серьезном деле он прислал женщину! Сможет ли он возместить ущерб своими тремя лянами костей, если это задержит дело?
Чань Ся, услышав такой придирчивый тон Тунчжи, догадалась, что этот никчемный чиновник услышал, как ее хвалили простые люди, и теперь, недовольный, вымещает на ней злость и демонстрирует свою власть.
С такими мерзавцами нужно просто льстить им, и все.
— Господин прав в своем поучении. Мой отец, услышав, что будет расследовать дело с господином Тунчжи, хотел приползти сюда.
Он просто боялся, что если не приползет, этот старый палач будет судить как попало, цок.
— Почему приползти?
— От непрекращающейся диареи ноги ослабли. Господин может послать людей проверить у меня дома, ни малейшей лжи нет. Это я остановила отца, твердо отказавшись позволить ему увидеться с господином.
Глаза Тунчжи сверкнули холодом. Она жить надоело?
Просто потому, что она хорошо выглядит, она может говорить что попало и делать что угодно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|