Глава 1. Аромат, истинный аромат

Десятый год эры Тяньчэн Великой Янь, десятый день шестого месяца.

Чэнь Чань Ся быстро шла, успев войти в город до закрытия городских ворот в час Ю.

Магазины по обеим сторонам дороги, выстроившиеся плотными рядами, были закрыты, только в Патрульном управлении горел свет.

В боковой комнате управления убрали столы и стулья, а посередине временно соорудили помост, накрытый белой тканью. Из-под ткани просачивался сильный запах крови.

Чань Ся приподняла белую ткань.

Специфический трупный запах мгновенно распространился в воздухе.

Белое и красное, развалившееся, куча мяса, сбившегося вместе. Оторванная рука скатилась с помоста и упала на землю.

Младший чиновник позади Чань Ся, увидев это, не смог сдержаться, закрыл рот и начал давиться рвотой. Это было слишком ужасно!

На главном месте сидел Чжао И с густой бородой и свирепыми глазами. Он метнул взгляд на младшего чиновника, которого стошнило от испуга, затем повернулся к Чань Ся и грубо приказал: — Я даю тебе три часа, чтобы полностью сшить этот труп. Если не справишься, тебя и всех этих никчемных чиновников в комнате выпорют палками.

Главный чиновник Патрульного управления и все остальные чиновники, стоявшие рядом с Чжао И, дружно ахнули.

То, что лежало на помосте, было не столько трупом, сколько месивом из мяса. Если бы его измельчили еще сильнее, хватило бы даже на пельмени.

За исключением рук, ног и головы, остальная часть тела превратилась в куски. Сшить это за ограниченное время было слишком сурово.

Чжао И увидел, что Чань Ся просто смотрит на него, как дурочка, и решил, что юный коронер испугался до смерти. Он холодно усмехнулся: — Не справишься?

Секретарь сбоку подмигнул Чань Ся, и та пришла в себя.

Ее вовсе не напугала эта куча мяса перед глазами.

В прошлой жизни Чань Ся видела бесчисленное множество трупов, даже тех, кто был казнен линчи. Следуя за Наставником, она видела немало такого, и этот труп не был самым ужасным из виденных ею.

Ее поразило лицо Чжао И.

Это же ее знакомый из прошлой жизни!

Чань Ся поклонилась Чжао И и сказала: — Мне, как вашему покорному слуге, не нравится, когда меня отвлекают во время сшивания. Не могли бы остальные удалиться?

Главный чиновник и остальные яростно закивали, соглашаясь. Хорошо сказано!

Куски трупа, только что выставленные на воздух, ужасно воняли. К счастью, у А Ся был необычный аромат. Стоило ей постоять там немного, как трупный запах в комнате нейтрализовался.

Хотя им не пришлось страдать от резкого трупного запаха, кто не испугался бы, увидев такую огромную кучу мяса?

— Господин, это место можно оставить А Ся. Господин, не соблаговолите ли пройти в главную комнату? Ваш покорный слуга прикажет доставить хорошего вина и закусок из Ресторана Пьяного Бессмертного. Господин устал с дороги, не желает ли немного отдохнуть? — Главный чиновник расплылся в улыбке.

— Мешки с вином и рисом! Жизнь человека на волоске, а вы думаете только о еде и питье?! — Чжао И сильно ударил по спинке стула. В комнате все тут же рухнули на колени.

Главный чиновник дрожал. Его лесть обернулась против него. Он не знал, каким словом он оскорбил этого яростного господина.

Чжао И раздражали эти льстивые лица в комнате. Он махнул рукой: — Убирайтесь! Все проваливайте к черту!

Главный чиновник и остальные в панике сбежали. Только отойдя далеко, они вытерли холодный пот со лбов.

Этот свирепый господин Чжао два часа назад принес мешок окровавленного месива, выбил дверь Патрульного управления, которая уже собиралась закрываться, и заявил, что найдет лучшего коронера, чтобы сшить это месиво, иначе накажет весь ямэнь.

Думая о свирепом Чжао И, главный чиновник чувствовал остаточный страх.

— А Ся справится?

— Он из семьи коронеров, три поколения были коронерами. Хотя он только начал, у него есть рекомендательное письмо от его отца, главы группы Чэня. Определенно, проблем не будет.

Секретарь хвалил Чань Ся на словах, но в душе не был уверен.

Коронер этого уезда, увидев вонючее месиво, закатил глаза и упал в обморок. Главному чиновнику пришлось отправить голубя с письмом, прося известного главу группы коронеров из префектуры приехать ночью.

Кто же знал, что глава группы коронеров не приедет, а вместо него явится молодой господин с алыми губами и белыми зубами, сказав, что у его отца важные дела и он не может приехать.

Этот А Ся из семьи коронеров, с рождения с улыбкой на лице, обладает необычным ароматом. Насколько он способен, пока неизвестно, но аромат у него действительно хороший. Непонятно, чем он пахнет, но очень приятно.

Главному чиновнику и секретарю оставалось только возложить надежды на А Ся. В конце концов, замены не нашлось, а этот господин из Ведомства был поистине яростным...

— Кстати, секретарь, ты разглядел жетон господина? Под началом какого евнуха из Ведомства он служит?

— Господин, как только вошел, стал угрожать расправой. Жетон мелькнул так быстро, я, ваш покорный слуга, едва успел преклонить колени в приветствии, как уж тут осмелиться смотреть прямо...

Главный чиновник нахмурился. Как его маленькое Патрульное управление могло связаться с людьми из Ведомства?

В комнате Чжао И пристально, как тигр, смотрел на Чань Ся.

Он все еще не верил, что этот коронер, который выглядит красивее женщины, на что-то способен.

Чань Ся развязала большой сверток за спиной, взяла чистую воду и омыла руки, положила под язык кусочек имбиря. Под помостом поставили жаровню, в которой жгли атрактилодес и гледичию.

Взяла белый платок, чуть меньше женской вуали, закрепила его веревками за ушами, закрыв рот и нос.

Надела белую шапочку на голову, затянула концы веревок, все волосы были скрыты под шапочкой.

Надела большой белый халат, тонкие перчатки из овечьих кишок, полностью закрыв все тело, оставив открытыми только глаза.

Такой наряд в деле коронеров был неслыханным.

Чжао И одним прыжком подскочил и схватил Чань Ся за воротник.

— Зачем ты так тщательно укуталась? Пренебрегаешь моим названым братом?!

Чань Ся спокойно оттолкнула его.

— Не поймите неправильно. Это защитное снаряжение, чтобы предотвратить загрязнение покойного потом, волосами и прочим от того, кто проводит осмотр.

Чжао И отнесся с недоверием: — У ученого две кисти, а у негодяя — много частей... Смотри мне, если будешь халтурить, я тебя не прощу!

Чань Ся спокойно подняла оторванную руку с земли, помахала ею перед Чжао И. Чжао И сглотнул, глядя на сине-черную оторванную руку, и сам отступил.

Этот юный коронер, какой-то странный.

Шум утих, и только тогда Чань Ся методично начала сортировать куски трупа.

Чжао И ждал долго, но не видел, чтобы она сшивала. Она только перебирала и сортировала.

Он только злился, что этот парень обращается с его названым братом как с мясом на прилавке мясной лавки, выбирая лучшие куски.

Как раз собирался зарычать...

— Тише. Чем больше шума, тем медленнее будет работа, — предсказала Чань Ся.

Чжао И, сдерживая гнев, подошел к окну и стал смотреть на темную ночь.

За окном незаметно пошел мелкий дождь, и слезы Чжао И смешались с тихой дождевой водой.

На помосте лежали останки его названого брата, Ван Эра.

Позавчера он еще стоял перед ним живой и полный сил, они пили вино, весело разговаривали и строили планы на будущее.

Он только ждал, когда война утихнет, чтобы сложить доспехи и вернуться домой, найти жену и родить пухлого малыша.

В одно мгновение они оказались разделены жизнью и смертью, и даже целого тела не осталось...

В Северной Янь принято хоронить тело целиком, чтобы в следующей жизни можно было переродиться человеком.

Чжао И только надеялся, что юный коронер сможет быстро сшить тело, чтобы его названый брат поскорее упокоился с миром.

Чжао И вытер слезы с лица, повернулся и чуть не умер от злости.

— Почему ты выбросил останки моего названого брата на землю?!

Стоило ему отвлечься на мгновение, как Чань Ся уже разделила кости и плоть на кучи.

Помимо тех, что лежали на помосте, на полу была расстелена промасленная бумага, и на ней тоже лежала куча.

Тот, кто знал, что это коронер сшивает труп, а кто не знал, подумал бы, что попал в мясную лавку.

Мясник устроил большую распродажу, хорошее мясо продается кучами.

Чжао И бросился вперед, его глаза налились кровью. Он выхватил саблю, приставил ее к шее Чань Ся и пригрозил: — Подбери их! Все сшей обратно, немедленно!

Но юный коронер спокойно спросил: — Твой названый брат при жизни был человеком?

Чжао И чуть не выплюнул кровь от возмущения. Этот парень жить надоело?

— Конечно, человеком!

— Но у него была одна голова, два туловища, четыре ноги и еще хвост?

— Разве человек может быть таким?

— Ты сам знаешь, что таким человек быть не может... Тогда почему ты заставляешь меня сшивать вместе мясо человека и половину собаки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Аромат, истинный аромат

Настройки


Сообщение