Глава 13. Настоящий убийца не один

Чань Ся холодно посмотрела на Сунь Юна:

— Да, я тоже хочу спросить, как мог быть такой жестокий человек... А если я скажу, что этот знакомый — не сосед, а родственник, разве это не будет еще более ужасно?

В комнате поднялся шум. Сунь Юн, указывая на Чань Ся, выругался:

— Всего лишь коронер! Господин еще ничего не сказал, а ты уже клевещешь?!

Сказав это, он с грохотом упал на колени и заплакал:

— Господин, восстановите справедливость для нашей семьи Сунь! В нашей семье строгие нравы, мы не потерпим клеветы от какого-то коронера! Если это дело не будет выяснено, разве не пострадает репутация нашей семьи Сунь?!

Кан Ши тоже опустилась на колени и заплакала:

— Если это дело не будет расследовано, как весь наш клан сможет оставаться в Чанпине? Если распространится слух, что в нашей семье есть человек, убивший ради наживы, как дочери нашей семьи Сунь смогут выйти замуж, а сыновья — утвердиться в жизни?

— Прошу господина рассудить! Этот коронер оклеветал весь наш клан! Если вы не дадите нам объяснения, весь наш клан Сунь не сможет жить дальше!

Муж и жена, вторя друг другу, плакали так, словно у них самих кто-то умер. Даже госпожа Ван посмотрела на Чань Ся и нерешительно сказала:

— Этот юный господин, может быть, вы ошиблись?

Чань Ся, глядя на Сунь Юна и Кан Ши, усмехнулась:

— Вы так хорошо играете, жаль, что не пошли в театр. Когда племянник был убит, вы не плакали так горько, а услышав о запятнанной репутации семьи, тут же пришли в сильное возбуждение.

— Господин еще при осмотре трупа знал, что это дело рук знакомого. В этом деле много подозрительных моментов. Господин, будучи проницательным и не желая легкомысленно относиться к человеческой жизни, специально привел меня обратно на место преступления. Я, следуя указаниям господина, внимательно осмотрела место и, конечно же, обнаружила новые подозрительные моменты.

Уездный магистрат погладил бороду. Он не мог продолжить этот разговор, ведь он... ничего не знал.

Пока шло расследование, двор и прилегающая территория заполнились людьми, пришедшими посмотреть из любопытства. Они перешептывались.

Из толпы вышел старик. Это был старейшина клана Сунь.

— Господин, в нашей семье Сунь на протяжении нескольких поколений не было случаев убийства родственников. Есть ли у этого коронера основания для его слов? Может быть, произошло недоразумение?

Снаружи двора поднялся шум, все боковые родственники семьи Сунь выражали негодование.

Если в клане действительно найдется убийца близкого родственника, это сильно повлияет на клан.

Самое прямое последствие — это браки мужчин и женщин, пострадает репутация, будет трудно найти хорошую семью. Все были взволнованы и требовали объяснений.

— Господин, разрешите мне, вашему покорному слуге, воспроизвести события того дня?

— Разрешаю! — Уездный магистрат продолжал гладить бороду. "Делай, что хочешь, только не спрашивай меня!"

— В день преступления шел дождь.

В то время в Патрульном управлении уезда Чанпин находился юный коронер, честный с каждым, который сшивал тело названого брата Чжао И.

А неподалеку от Патрульного управления, в доме семьи Сунь, сюцай Сунь читал при свете благовоний, слушая дождь, и незаметно дочитал до часа Чоу.

Дождь постепенно прекратился, и благовония в курильнице превратились в пепел.

Сюцай Сунь встал, собираясь вернуться в жилую часть дома, чтобы отдохнуть, но услышал, как кто-то зовет его из-за двора.

Была глубокая ночь, голос был негромким, и это был знакомый человек, поэтому в задней части дома его не услышали.

Сюцай Сунь впустил человека, и они вдвоем вошли в кабинет.

— Свет уже был погашен. Сюцай Сунь хотел зажечь лампу, но тот человек схватил курильницу и с силой ударил его по затылку. Поскольку это был знакомый, сюцай Сунь совершенно не ожидал нападения. Он схватился за сильно ушибленную голову и в изумлении обернулся.

Чань Ся, говоря, имитировала движения сюцая Суня и жестом велела чиновнику Патрульного управления взять курильницу и показать, как ударили по ее голове.

— Вот так, удар прямо спереди. Дно курильницы деформировало череп, а крышка курильницы разорвала кожу. Сюцай Сунь упал навзничь.

— Но что насчет царапин на шее покойного?

— В этом и заключается жестокость убийцы. Он боялся, что сюцай Сунь не умрет окончательно, вытащил заранее приготовленный кухонный нож и многократно резал им шею сюцая Суня.

— Почему не начал сразу с ножа?

— Потому что сюцай Сунь был высоким и крепким, в расцвете сил. Если бы он начал с ножа, он мог бы не справиться, и один удар мог не убить его. Громкий крик привлек бы внимание. В темноте сюцай Сунь стоял спиной к настоящему убийце, что дало убийце возможность нанести удар.

— После того как сюцая Суня сбили с ног, его многократно резали, поэтому на шее сюцая Суня было много ран. Преступник пришел с намерением убить его.

— То, что ты говоришь, — натянуто и полно дыр! Откуда убийца мог знать, что в кабинете Сунь Ху есть тяжелый предмет? И как он мог быть уверен, что одним ударом собьет человека с ног? Разве он не боялся промахнуться и быть обнаруженным?

Старейшина, выслушав с мрачным лицом, указал на подозрительные моменты.

Чань Ся кивнула.

— Верно, я тоже думала об этом, пока не увидела шрам на руке Кан Ши. Только тогда я поняла — Кан Ши, рана на твоей руке не от нарезки овощей. Почему ты солгала?!

Чань Ся вдруг повысила голос, так что Кан Ши испугалась, упала на колени и не поднималась, дрожа как осиновый лист, не в силах вымолвить ни слова.

— Рана на ее руке явно колотая, а не резаная! Правой рукой, держа нож, невозможно порезать себе правую руку между большим и указательным пальцами! Рана соответствует кончику хвоста льва на крышке курильницы!

Уездный магистрат, который долго слушал, наконец-то нашел основание, которое мог полностью понять.

— Отведите эту злобную Кан Ши! Сначала выпорите ее тридцатью большими палками, посмотрим, признается ли она!

— Господин, несправедливость, несправедливость! — Кан Ши резко подняла голову, собираясь что-то сказать, но перед глазами потемнело.

Сунь Юн подбежал и ударил ее.

— Шлюха! Хуцзы вырос у тебя на глазах, как ты могла быть такой злобной?! Как теперь Чунэр и Юэня смогут жить?!

Чунэр и Юэня — дети Сунь Юна и Кан Ши. Услышав эти имена, Кан Ши поникла, как побитый морозом баклажан. Ее глаза стали бессмысленными, она смотрела прямо перед собой.

Внезапно она закричала: — Да, это все я сделала! Этот Сунь Ху пытался со мной... Ваш покорный слуга потеряла рассудок, это все я сделала!

Сказав это, она встала и с силой бросилась к стене, пытаясь покончить с собой.

Чань Ся, быстрая, как молния, схватила ее. Кан Ши, желая умереть, была удивительно сильной. Чань Ся ударила ее по подколенной ямке, Кан Ши упала на одно колено, и двое чиновников поспешно подбежали и схватили ее.

— Невестка, как это могла быть невестка... — Госпожа Ван была в шоке и не могла говорить.

— Раз это дело рук этой ядовитой женщины, я просто напишу ей письмо о разводе, пусть умрет, чтобы искупить вину!

Сунь Юн выглядел убитым горем, желая, чтобы Кан Ши умерла прямо на месте, чтобы успокоить его гнев.

— Совершив такое тяжкое преступление, конечно, нужно заплатить цену. Но признаться должен не только Кан Ши. Кан Ши, ты до сих пор не хочешь сказать правду?

— Это все я сделала. Если хотите убить, убивайте, — Кан Ши была в полном отчаянии.

— Похоже, ты хочешь взять все на себя. Я думаю, это ради твоих двоих детей... Это напомнило мне о гекконе. Когда геккон в опасности, он отбрасывает хвост, чтобы спастись. Ты сейчас этот отброшенный хвост, ты хочешь спасти своих детей...

Чань Ся увидела, что Кан Ши стиснула зубы и не собирается признаваться до самой смерти. Она подошла ближе и тихо прошептала ей на ухо несколько слов.

Кан Ши в изумлении подняла голову и посмотрела на Сунь Юна, затем перевела взгляд на мешочек с талисманом, привязанный к его поясу... Взгляд мгновенно сменился на ненависть.

— Он так поступил с тобой, а ты все еще готова умереть ради него? — Тихий голос Чань Ся донесся до уха Кан Ши, вызвав волнение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Настоящий убийца не один

Настройки


Сообщение