Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Лянь Дай, глядя на Ту Хуаньлэ, весело спросила: — Эй, хочешь, я спою тебе песню?

— Ты умеешь петь? — с сомнением на лице спросил он, явно не веря ей. Проведя с Лянь Дай столько времени, он уже успел оценить ее капризный и своенравный характер.

— Конечно, умею! — возмущенно ответила Лянь Дай, встав на ноги. Ей не понравилось, что он ее недооценивает.

Она всегда была уверена в своих музыкальных способностях. Не зря же она столько лет прожила как дочь знатной семьи.

Пусть даже это было лишь для поддержания имиджа, благодаря своему острому уму, она освоила игру на цине, го, каллиграфию и живопись на семь-восемь десятых.

Дав отставку певице, она села за гуцинь, победно улыбнулась Ту Хуаньлэ и провела рукой по струнам, извлекая легкие, мелодичные звуки.

Затем ее пальцы запорхали над струнами, и мелодия полилась, словно чистый горный ручей.

Ее рукава развевались, черные волосы струились.

Лянь Дай смотрела куда-то вдаль, поверх головы Ту Хуаньлэ, и запела звонким голосом:

Если небеса хотят, чтобы человек состарился, пусть разделят осенние краски поровну,

Радостно прощаясь, весело пою, нежно касаясь бровей, накрашенных тушью…

Слушая ее пение и игру на цине, Ту Хуаньлэ замер.

Пусть он и не был знатоком литературы и искусства, но даже он слышал, что ее голос был чистым, звонким и нежным, даже более приятным, чем у той певицы.

Более того, казалось, в песне были вплетены их имена.

«Нежно касаясь бровей, накрашенных тушью…» — эта строчка застряла у него в голове, и перед его глазами возникла нежная и прекрасная картина.

На закате они стоят у окна, обнявшись.

В лучах заходящего солнца он снимает с ее волос украшения, стирает с ее бровей макияж…

Продолжая фантазировать, Ту Хуаньлэ почувствовал, как к его щекам приливает жар. «Так не пойдет», — подумал он и поспешно отвел взгляд от Лянь Дай.

К счастью, она, увлеченная пением, ничего не заметила.

Затем он услышал следующие строки:

Даже если на мне одежды из лазурных облаков, в одиночестве под луной не уснуть,

Любовь, нежность и изящная мелодия, наконец, превратили бродягу в достойного человека…

Лянь Дай играла знакомую с детства мелодию, на ходу сочиняя слова песни, и чувствовала себя невероятно счастливой.

Петь то, что хочется, для того, кто тебе нравится, — одно из самых больших удовольствий в жизни.

Разве была она когда-нибудь так свободна в поместье Налан?

Но, допев до конца, она вдруг покраснела и остановилась, искоса взглянув на Ту Хуаньлэ.

Боже! Что это за слова такие, и как она вообще смогла их спеть?

Проводя с ним столько времени, она совсем забыла о своей гордости и сдержанности.

Но разве нужна эта гордость и сдержанность, когда она с ним?

Разве не с ним она была самой настоящей, самой счастливой?

Зарождающиеся чувства, трепет сердца.

Румянец на щеках, блеск в глазах.

В этот момент девичья прелесть Лянь Дай была настолько очевидна, что Ту Хуаньлэ смотрел на нее как завороженный.

Он никогда не знал, что девушка может быть настолько очаровательной.

Дело было не во внешности и не в нарядах, а в той нежности и грации, которые она излучала.

Он молчал, чувствуя себя немного неловко.

Она была знатной и благородной барышней, и даже путешествуя с ним по свету, сталкиваясь с опасностями и трудностями, она не изменилась.

А он?

Кроме боевых искусств и титула старшего ученика Школы Тонкого Бамбука, что у него было?

Глядя на прекрасную Налан Лянь Дай, он впервые в жизни почувствовал неуверенность в себе.

Как могут быть вместе небесные облака и земная грязь?

Внезапно тишину нарушили громкие крики, доносившиеся снизу, разрушив едва уловимую романтическую атмосферу.

— Прочь с дороги! Мой молодой господин хочет послушать музыку в лучшем зале, кто посмеет его остановить?! — грубо и высокомерно кричал свирепый слуга.

После нескольких ударов и вскриков боли наверх поднялся молодой человек.

— Прекрасная мелодия, поистине прекрасная! Интересно, какая красавица наверху поет такие изысканные строки? — еще не поднявшись, он произнес эти слова с легким намеком на флирт. Очевидно, это был один из тех легкомысленных мужчин, которые, услышав женское пение, сразу же бросались искать развлечений.

На нем был легкий, белоснежный халат, лицо его было красивым, но с хитрецой в глазах. Он выглядел как изысканный молодой господин.

— Маленький извращенец! — увидев лицо мужчины, Лянь Дай невольно вскрикнула. Ее пальцы дрогнули, коснувшись струн, и издали несколько нестройных звуков.

Наверх поднялся молодой глава Секты Цветущего Демона, Чжо Цзы.

Все такой же высокомерный, в богатых одеждах, в сопровождении нескольких надменных учеников секты.

— Ты… это ты! — через некоторое время Чжо Цзы узнал Налан Лянь Дай, сидящую за гуцинем. Его беззаботная улыбка тут же исчезла, он злобно посмотрел на нее.

Воистину, небеса справедливы! Он так долго ее искал, а сегодня, заглянув в «Зеленую Волну», случайно наткнулся на эту девчонку, которая опозорила его!

Надо подумать, как с ней поступить: приготовить на пару или потушить?

— Господин Чжо, давно не виделись, — Ту Хуаньлэ медленно встал, подошел к Лянь Дай и с улыбкой посмотрел на Чжо Цзы.

Лянь Дай улыбнулась, понимая, что он боится, как бы Чжо Цзы не причинил ей вреда, и поэтому встал рядом, чтобы защитить ее.

Последняя капля страха исчезла из ее сердца, она чувствовала себя в безопасности и тепле.

— Мерзавец, на этот раз вам не уйти! — Чжо Цзы злобно посмотрел на него, его красивое лицо исказилось от гнева. Он уставился на улыбающуюся Лянь Дай.

Как он и предполагал, эта девчонка в женской одежде оказалась настоящей красавицей. Прежде чем убить ее, он должен как следует поиздеваться над ней!

Ту Хуаньлэ нахмурился, сделал несколько шагов вперед, загораживая Лянь Дай, и холодно сказал: — Господин Чжо, здесь Школа Тонкого Бамбука, советую вам вести себя поскромнее.

— Школа Тонкого Бамбука? — Чжо Цзы опешил и только сейчас заметил в зале еще нескольких невероятно худых юношей в черном, которые встали и смотрели на него с угрозой в глазах.

Ученики Школы Тонкого Бамбука всегда были известны в мире боевых искусств как безжалостные убийцы, которые действовали скрытно и не оставляли в живых никого.

Чжо Цзы и подумать не мог, что этот парень окажется из Школы Тонкого Бамбука.

Немного подумав, он сразу понял, почему Школа Тонкого Бамбука, которая всегда действовала в тени, открыто появилась в Сучжоу. Их цель была та же, что и у Секты Цветущего Демона, — они хотели отправиться в Альянс Небесной Ошибки, чтобы добыть Приказ Бесчинства.

— Не ожидал, что даже такая скрытная Школа Тонкого Бамбука заинтересовалась Приказом Бесчинства! — насмешливо сказал Чжо Цзы.

Ту Хуаньлэ, приподняв бровь, улыбнулся. — Раз уж такая известная Секта Цветущего Демона так ценит Приказ Бесчинства, то и Школа Тонкого Бамбука, конечно же, не могла пропустить такое событие.

— Мерзавец, ты умрешь! — Чжо Цзы свирепо посмотрел на него. Ему не терпелось броситься на него и убить, чтобы избавиться от одного конкурента, но он не знал, насколько силен его противник, поэтому не решался действовать.

— Кто победит, еще неизвестно! Но, господин Чжо, этот зал действительно арендован Школой Тонкого Бамбука, так что прошу вас прийти в другой раз! — видя его колебания, Ту Хуаньлэ усмехнулся и, взмахнув правой рукой, вежливо показал ему на выход.

Его синий рукав взметнулся вверх — казалось, это было легкое и небрежное движение, но из-под рукава вырвался мощный поток энергии, направленный прямо на Чжо Цзы.

Лицо Чжо Цзы изменилось, он поспешно выставил вперед ладонь.

Раздался тихий свист, и на белоснежном рукаве Чжо Цзы появилась маленькая круглая дырка. Сила пальца Ту Хуаньлэ пробила его защиту и разорвала тонкую ткань.

Школа Тонкого Бамбука, как и следует из названия, специализировалась на скрытных и острых техниках. Ту Хуаньлэ, будучи старшим учеником, одним движением пальца показал Чжо Цзы, кто здесь сильнее.

Чжо Цзы с мрачным лицом посмотрел на него и, не сказав ни слова, повернулся и пошел вниз.

Ученики секты, столпившиеся у лестницы, не поняли, что произошло, и не успели увернуться. Разозленный Чжо Цзы раскидал их пинками, и лестница наполнилась криками.

Ту Хуаньлэ, одержав победу, не выглядел довольным. Он повернулся к Лянь Дай и вздохнул.

Он знал, что теперь у него с Сектой Цветущего Демона кровная вражда.

Коварство Секты Цветущего Демона ничем не уступало Школе Тонкого Бамбука, и, вероятно, им придется столкнуться еще не раз до того, как они доберутся до Альянса Небесной Ошибки.

Глядя на вздыхающего Ту Хуаньлэ, Лянь Дай, которая все это время молчала, вдруг тихо засмеялась.

— Чему ты смеешься? — удивленно спросил он.

Неужели ей нравится враждовать с Сектой Цветущего Демона?

— Я смеюсь над этим маленьким извращенцем. Каждый раз, когда он встречается с нами, его прекрасные одежды рвутся! — Лянь Дай не могла удержаться от смеха, вспоминая мрачное лицо Чжо Цзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение