Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Какая огромная усадьба!

Стоя рядом с Ту Хуаньлэ, Лянь Дай так удивилась, что едва могла закрыть рот.

Высокие ворота перед ней, бесконечные кирпичные стены, виднеющиеся за ними многочисленные крыши — все говорило об одном: на этой пустынной горе располагалась огромная усадьба!

И определенно не обычная, потому что ни у одной нормальной семьи на воротах не росли бы острые шипы, и никто не утыкал бы пугающе высокие кирпичные стены стальными кольями.

Вся эта усадьба походила на темного гигантского дикобраза, от одного вида которого по телу пробегал холод.

— Школа Тонкого Бамбука? — прочитав три иероглифа на вывеске над воротами, Лянь Дай нахмурилась и посмотрела на Ту Хуаньлэ.

Неужели он собирается спрятаться здесь вместе с ней?

Какое ужасное место!

Но, боюсь, других домов на этой горе нет…

С тех пор как они подошли к воротам усадьбы, Ту Хуаньлэ молча смотрел на эти три больших иероглифа. Услышав голос Лянь Дай, он кивнул и объяснил: — Это Школа Тонкого Бамбука. В мире боевых искусств она известна своими засадами и тайными убийствами. Глава школы, Чоу Кэ, — мой Мастер.

— Если мы спрячемся здесь, люди из Секты Цветущего Демона точно не посмеют прийти.

— А дальше? — Лянь Дай нахмурилась, предчувствуя, что это еще не все.

— Однако… два года назад я тайно сбежал с горы, — с трудом произнес он.

— И поэтому? — ее изящные брови нахмурились еще сильнее.

— Поэтому, когда мы войдем, могут возникнуть некоторые проблемы, — он горько усмехнулся, начиная молиться, чтобы проблемы не были слишком большими.

Раздался легкий скрип, и ворота внезапно открылись.

Лянь Дай вздрогнула и заглянула в щель.

За черными воротами было так же темно. Изнутри вышла худая и длинная бамбуковая палка… нет, бамбуковые палки не ходят.

Лянь Дай широко раскрыла глаза и разглядела, что «бамбуковая палка» на самом деле была человеком — очень худым юношей с чрезвычайно бледным лицом, который выглядел даже младше нее.

— Старший брат-ученик, Мастер велел мне спросить, почему ты до сих пор не вошел, — голос юноши был ровным и сухим, как и его фигура.

— М-м, — Ту Хуаньлэ угрюмо отозвался и, опустив голову, направился к открытым воротам.

Внутри, кроме дорожек и зданий, повсюду рос зеленый бамбук. Узкая каменная тропа, пролегавшая сквозь бамбуковые заросли, вела прямо к главному залу.

В этом месте не только люди были худыми, но и дороги были намного уже, чем в других местах. Однако зал был большим, но очень темным. По обеим сторонам стояли десятки людей, худых до невозможности, а посередине возвышались «кости».

Лянь Дай постепенно разглядела обстановку в зале и почувствовала, как холод поднимается от ступней к макушке.

Почему здесь все такие худые?

Ее фигуру можно было назвать стройной и изящной, но по сравнению с ними она казалась намного полнее.

Тот, что стоял посередине, — это человек или скелет?

Тонкий слой кожи обтягивал череп без малейшего намека на плоть, нос и рот сморщились, видны были только два глаза, сверкающие в глубоких темных впадинах.

Черное одеяние висело на его плечах пусто и свободно, словно под ним ничего не было.

Как может такой худой человек быть живым?

Чем больше Лянь Дай смотрела, тем больше удивлялась, не отрывая взгляда от этих костей… нет, от этого человека.

Сверкающие глаза скользнули по ней, затем остановились на Ту Хуаньлэ. Фигура-скелет заговорила: — Ты наконец-то решил вернуться, а?

Голос был хриплым и резким, словно терли что-то твердое, слушать его было крайне неприятно.

— Да, Мастер, — с горьким выражением лица он медленно опустился на колени и сознательно начал каяться: — Ученик недостоин, я разочаровал Мастера.

Этот человек-скелет оказался Мастером Ту Хуаньлэ, главой Школы Тонкого Бамбука — Чоу Кэ.

— Холодно хмыкнув, Чоу Кэ сказал: — А ты смел! За кого ты принимаешь Школу Тонкого Бамбука? Захотел — пришел, захотел — ушел? А сегодня еще осмелился вернуться таким толстым!

Он говорил все сердитее, и под конец даже морщины на его лице задрожали.

В этот момент десятки худых людей по обе стороны, казалось, разом задрожали, их одежда заколыхалась — очевидно, от крайнего страха.

Чоу Кэ всегда был жесток и коварен, среди темных личностей он славился своей непредсказуемостью. Выместить гнев на нескольких учениках было для него обычным делом.

— Ученик не смеет! Хотя эти два года ученик провел вне горы, я каждый день усердно практиковал боевые искусства нашей школы. Но я толстею даже от воды, ученик ничего не может поделать… — Ту Хуаньлэ, ощущая гнев Чоу Кэ, не выглядел таким испуганным, как остальные, и даже осмелился оправдываться.

— Недостойный ученик! — Чоу Кэ, услышав это, рассвирепел и вдруг с криком бросился вперед.

Черная тень обрушилась на Ту Хуаньлэ сверху. Хотя лицо его было искажено страданием, он не уклонился и не отступил, позволив Мастеру приблизиться.

Лянь Дай вскрикнула. Поток энергии, поднятый Чоу Кэ, сбил ее с ног, она отступила на пять-шесть шагов и упала на землю.

Широкая мужская одежда больше не могла скрыть ее изящные изгибы, нежная женская красота стала очевидной. Ее стройные маленькие ножки выскользнули из-под одежды, привлекая взгляды многих учеников-«бамбуковых палок» по сторонам.

— Жир! Сплошной жир! Ты посмел нарастить столько жира! А?! — яростный рев Чоу Кэ эхом разнесся по залу.

У Лянь Дай закружилась голова от крика. Собравшись с силами, она посмотрела на Ту Хуаньлэ.

О небеса! Что делают эти кости?

Он хочет убить Ту Хуаньлэ?

Мощная энергия, мелькающие тени ладоней — глава Школы Тонкого Бамбука с лицом, искаженным гневом, непрерывно наносил удары по разным частям тела Ту Хуаньлэ, сопровождая каждый удар громким криком. Он был вне себя от ярости.

Ту Хуаньлэ принимал мощные удары, его лицо становилось все бледнее, но он упорно стоял на коленях прямо, позволяя Чоу Кэ вымещать свой гнев.

Он прекрасно понимал: если не выдержит даже этих нескольких ударов, то не будет иметь права вернуться, не говоря уже о том, чтобы рассчитывать на защиту школы для спасения жизни Лянь Дай.

— Эй, перестань бить! Ты хочешь его убить? — Лянь Дай видела, как удары с глухим звуком обрушиваются на Ту Хуаньлэ, и чувствовала невыносимую боль в сердце. Она хотела броситься вперед, чтобы остановить его, но мощная внутренняя сила преградила ей путь. Она не могла сдержаться и отчаянно закричала на Чоу Кэ.

Она не хотела, чтобы Ту Хуаньлэ умер, совсем не хотела!

Неизвестно, услышал ли он ее крик или гнев Чоу Кэ иссяк, но поток энергии прекратился, он опустил руки и наконец оставил Ту Хуаньлэ в покое.

Лицо Ту Хуаньлэ было бледным, струйка крови медленно стекала из уголка его губ, но он не поднял руку, чтобы вытереть ее. Собрав остатки внутренней силы, он сказал Чоу Кэ: — Ученик благодарит Мастера.

Он слабо улыбнулся и посмотрел на Лянь Дай, которая от волнения топталась на месте. Выражение его лица было очень спокойным, словно он утешал ее, чтобы она не беспокоилась.

Чоу Кэ холодно хмыкнул и сказал: — Два года вне горы, а боевые искусства ты не забросил.

— Хотя ученик телом был не в школе, но ни дня не забывал наставлений Мастера, — произнося эти слова, он был искренен.

Как бы то ни было, Чоу Кэ был его спасителем, который к тому же усердно обучал его высоким боевым искусствам.

Тогда он самовольно спустился с горы лишь из-за юношеского желания повидать мир, у него не было и мысли предавать школу.

— Не забывал? Тогда откуда на тебе столько мяса! Думал, я не знаю, почему ты вернулся? — Чоу Кэ бросил взгляд на Лянь Дай и продолжил: — Спасать кого-то и при этом убегать всю дорогу — ты опозорил мою Школу Тонкого Бамбука!

Похоже, хотя Школа Тонкого Бамбука и скрывалась на вершине горы, у нее было немало шпионов.

— Мастер, их было слишком много… — честно сказал Ту Хуаньлэ.

— Много — значит, бежать? Вот так старший брат-ученик! — хотя тон Чоу Кэ не сильно смягчился, эта фраза означала, что он больше не собирается его винить.

Хотя он был по натуре коварен, Ту Хуаньлэ был выращен им лично, его самый любимый ученик, и отношение к нему, конечно, отличалось от отношения к остальным членам школы.

Он не только не мог причинить ему серьезного вреда, но, наоборот, всегда был к Ту Хуаньлэ особенно снисходителен.

— Благодарю Мастера за милость! — услышав это, Ту Хуаньлэ с огромным облегчением вздохнул.

Чоу Кэ холодно хмыкнул, указал на Лянь Дай и спросил: — Кто она тебе?

— Эм… она друг ученика.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение