За ними следовали восемь учеников Школы Тонкого Бамбука, ненамного толще бамбуковых палок, среди которых была и младшая сестра-ученица У Хэнь, которая никогда не смотрела на Лянь Дай дружелюбно.
Это Чоу Кэ распорядился, чтобы они спустились с горы вместе.
Ту Хуаньлэ собирался принять участие в турнире за Приказ Бесчинства, который должен был состояться через два месяца в Альянсе Небесной Ошибки. Амбициозные школы темного пути отправляли на этот турнир своих лучших учеников, и Школа Тонкого Бамбука, конечно же, не могла ударить в грязь лицом. Нужно было отправить побольше людей для поддержания престижа.
А то, что они отправились в путь на месяц раньше, было идеей Лянь Дай, которую с готовностью поддержал Ту Хуаньлэ.
Раз уж появилась возможность спуститься с горы, конечно же, она хотела сделать это как можно скорее.
Теперь, когда за ее спиной стояла Школа Тонкого Бамбука, ей больше не нужно было бояться преследования Секты Цветущего Демона.
Добравшись до ближайшего к Школе Тонкого Бамбука ресторана, самого большого и роскошного в округе, Ту Хуаньлэ и Лянь Дай заказали полный стол мяса птицы, рыбы и других яств. На этот раз Лянь Дай, как и он, ела только мясо, не прикасаясь к овощам. Она уплетала за обе щеки, забыв обо всех правилах приличия.
Шутки в сторону!
После двадцати с лишним дней голода, если бы она еще думала о приличиях, ее нельзя было бы считать человеком.
Нет, те, кто сидел рядом, были исключением.
Рядом с жадно уплетающими героями за двумя столами молча сидели восемь «бамбуковых палок». Они ели сдержанно и неторопливо, и, конечно же, только овощи, не прикасаясь к мясу.
Когда Лянь Дай, наконец, наевшись до отвала, подняла голову, она с удивлением обнаружила, что эти восемь человек съели ненамного больше, чем в Школе Тонкого Бамбука.
Полный стол еды остался практически нетронутым.
— Почему они не едят? — с недоумением спросила она, глядя на Ту Хуаньлэ. — Неужели они не голодны?
Он повернулся, посмотрел на них и, ничуть не удивившись, усмехнулся. — В Школе Тонкого Бамбука очень строгие правила. Думаешь, многие осмелятся их нарушить?
Наверное, только он один такой, ведь он по натуре был непослушным и своевольным.
И то, что он до сих пор жив под началом Чоу Кэ, — настоящее чудо.
— То есть, только ты такой смельчак, да? — Лянь Дай почувствовала одновременно и раздражение, и смех. Как можно так открыто нарушать правила школы и еще этим гордиться!
Впрочем, если бы Ту Хуаньлэ был таким же, как те «бамбуковые палки», она бы, наверное, даже не взглянула на него.
Она вдруг осознала, что ей нравятся именно такие плохие парни!
Насколько он ей нравится?
Наклонив голову, Лянь Дай решила пока не думать об этом сложном вопросе.
Альянс Небесной Ошибки находился недалеко от Цзяннаня, и у них был целый месяц, чтобы попутешествовать и все обдумать.
Маленькие мостики, журчащие ручьи, склонившиеся ивы.
«Зеленая Волна» — самый дорогой и известный ресторан в Сучжоу, славившийся своими восемнадцатью рыбными блюдами. Говорили, что даже чиновники и знатные люди из столицы специально приезжали сюда, чтобы отведать эти деликатесы.
Кроме того, в «Зеленой Волне» работало много музыкантов и певиц, исполнявших классические произведения прошлых веков. Их изысканные выступления считались одним из чудес Цзяннаня.
Ресторан был построен на берегу озера, окруженный водой с трех сторон.
В этот момент все лучшие места на верхнем этаже «Зеленой Волны» были забронированы, посторонним вход был воспрещен.
Забронировать лучшие места в «Зеленой Волне» без больших денег было невозможно, но для Лянь Дай это было проще простого. У нее не было особых талантов, кроме одного — у нее было несметное количество денег.
Наверху, у окна, сидели Лянь Дай и Ту Хуаньлэ. Перепробовав все восемнадцать фирменных блюд, они пили чай и слушали музыку.
Приехав в Сучжоу, Лянь Дай снова переоделась в женскую одежду. На ней было легкое, струящееся платье канареечно-желтого цвета, по широкому подолу которого были разбросаны вышитые ромашки.
Свежий ветерок, дувший из окна, играл с ее длинными волосами и рукавами платья. Она выглядела невероятно красивой.
Ту Хуаньлэ, однако, так и не согласился надеть богатую одежду молодого господина и остался в своем обычном синем одеянии. К счастью, он был довольно привлекательным, и рядом с прекрасной Лянь Дай смотрелся вполне гармонично.
Совершенно не вписывались в эту картину восемь «бамбуковых палок» в черных одеждах с бесстрастными лицами. Но они сидели в стороне, и было непонятно, что они здесь делают.
Поднимем чаши за ветер странствий, и вместе отправимся в путь,
По тропинкам, укрытым ивами, на восток от Лояна,
Вспоминая те места, где мы гуляли рука об руку,
Наслаждаясь красотой цветущих садов.
Встречи и расставания так быстротечны, эта печаль бесконечна.
В этом году цветы еще прекраснее, чем в прошлом,
Но в следующем году они будут еще лучше, только с кем я буду ими любоваться?..
Нежный голос певицы эхом разносился по залу. Она пела «Пески, омытые волнами» — произведение поэта Оуян Сю из прошлой династии.
Молодая певица играла на гуцине и пела нежным голосом, наполняя воздух изысканной атмосферой Цзяннаня.
Лянь Дай с улыбкой слушала музыку, наслаждаясь прекрасной жизнью. Все тревоги последних дней словно исчезли без следа.
Оказывается, быть беззаботной барышней довольно неплохо, но только иногда.
Ту Хуаньлэ же не отводил взгляда от Лянь Дай.
Он не слышал ни слова из того, что пела девушка рядом.
Вскоре Лянь Дай почувствовала, что ее мысли путаются под его пристальным взглядом.
— Эй, я пригласила тебя послушать музыку, а ты смотришь на меня! — с легким упреком и одновременно с радостью сказала Лянь Дай, встречаясь с ним взглядом. Она слегка покраснела.
Почему он так смотрит на нее?
Его взгляд был даже более похотливым, чем у того маленького извращенца!
Ту Хуаньлэ улыбнулся. — Ты красивее всех девушек Цзяннаня, которые я видел, конечно, я должен насмотреться.
— Льстец! — со смехом ответила Лянь Дай, но в душе ей было приятно.
Какая девушка не любит, когда ей говорят комплименты?
Тем более, когда эти комплименты говорит тот, кто ей нравится.
— А что, ты хочешь, чтобы тебе говорили, что ты уродлива? — Ту Хуаньлэ, сдерживая смех, лукаво приподнял бровь.
— Да чтоб тебя! — притворно рассердившись, она взмахнула чашкой, и брызги чая полетели на него.
— Ого! Кто-то разозлился, — он быстро подставил свою чашку, и капли чая, одна за другой, попали прямо в нее.
Пока они шутили, из угла раздался тихий вздох.
Очень тихий, но явно недовольный.
Лянь Дай перевела взгляд и увидела, как У Хэнь отвернулась. На ее бледном лице читались печаль и гнев.
Ха, какая вспыльчивая!
Втайне посмеявшись, Лянь Дай почувствовала себя еще лучше.
Нет ничего приятнее, чем ощущать свое превосходство перед другой девушкой. Она никогда не была слишком скромной и доброй, и в такой ситуации, конечно же, не собиралась сдерживаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|