Открыв глаза, Лянь Дай неподвижно смотрела на появившегося у ее кровати человека.
Ее чувство ее не обмануло — у кровати действительно кто-то стоял и смотрел на нее!
И, похоже, это был юноша семнадцати-восемнадцати лет.
Худощавый, со смуглой кожей, с лицом, на котором играла легкая улыбка, он выглядел почти мальчишкой. Его светло-зеленая одежда, хоть и поношенная, была чистой. Он был довольно симпатичным, даже миловидным, а его глаза, смотревшие на нее, были еще ярче, чем ее собственные.
Лянь Дай не испугалась внезапного появления юноши, а спокойно осмотрела его.
Как он оказался в ее комнате?
На улице так тихо, как ему удалось проскользнуть мимо многочисленных охранников?
И почему он просто смотрит на нее и ничего не делает?
Лянь Дай всегда считала охотников за красавицами похотливыми извращенцами.
Но, столкнувшись с этим бездействующим юношей, она не знала, как реагировать.
В изящной комнате царила странная тишина. Лянь Дай и юноша, глядя друг другу в глаза, словно по молчаливому согласию, не произносили ни слова и не двигались.
Причина, по которой Лянь Дай не решалась действовать, была проста: раз юноша смог обойти всех стражников, значит, он обладал высоким уровнем боевых искусств. Даже если она сейчас позовет на помощь, это может быть бесполезно.
Поэтому лучше всего было сохранять спокойствие.
Долгое обучение манерам благовоспитанной леди помогло Лянь Дай сохранять хладнокровие, лежа в постели, но юноша у кровати начал чувствовать себя неловко.
Не может быть!
Почему эта поразительно красивая девушка так спокойна?
Разве она не понимает, что он — опасный мужчина, вторгшийся в ее комнату?
Почему на ее лице нет ни тени страха? Она смотрела на него так, словно это он был незваным гостем в ее комнате!
Под взглядом Лянь Дай юноша даже покраснел, но, к счастью, у него была смуглая кожа, и это было почти незаметно.
— Ты кто? — спросила Лянь Дай, заметив смущение юноши, и улыбнулась.
Пока что она не собиралась звать на помощь и не хотела, чтобы кто-то увидел эту забавную сцену.
Услышав ее голос, юноша слегка опешил, но тут же взял себя в руки и с улыбкой ответил: — Кто я — тебе знать не обязательно. Но я знаю, что ты — первая красавица Линьчжоу, Налан Лянь Дай, верно?
Улыбаясь, юноша показал белые зубы, а его глаза засияли еще ярче.
Он не был невероятно красив, но от него исходила аура беззаботности и свободы, словно от облака, плывущего по небу, или горного ручья. В нем не было ни капли притворства или скованности.
Это была та самая свобода, о которой она так мечтала и которая причиняла ей столько боли!
— Ты пришел специально, чтобы увидеть меня? — Лянь Дай сразу поняла его цель.
Будь она мужчиной, она бы тоже заинтересовалась известной красавицей. Но юноша был еще молод и не выглядел похотливым.
Возможно, ему действительно было просто любопытно.
— Да, и теперь я вижу, что слухи не лгут, — довольно глядя на ее прекрасное лицо, юноша снова улыбнулся, и детская непосредственность в его взгляде стала еще заметнее. Он казался совершенно безобидным.
В его ясных глазах читалось чистое восхищение, словно он смотрел на красивый цветок или милого котенка.
Тревога в сердце Лянь Дай тут же рассеялась. Она перевела взгляд и тихо спросила: — Можно мне встать? Так неудобно разговаривать, лежа в постели.
Ее нежный голос и смущенное выражение лица делали ее совершенно беззащитной в глазах юноши.
— Конечно, — он улыбнулся и отступил на несколько шагов.
Он пришел из любопытства, чтобы взглянуть на красавицу, а заодно проверить, действительно ли охрана Поместья Налан так надежна, как говорят.
Красавица его не разочаровала, а вот мастерство мастеров боевых искусств вызывало у него лишь смех.
И, конечно, на красавицу нужно смотреть не лежа, а стоя, чтобы оценить ее фигуру!
Однако юноша тут же пожалел об этом.
Любая девушка, вставая с постели в присутствии незнакомого мужчины, будет чувствовать себя неловко и скованно.
Но Лянь Дай встала с такой грацией и плавностью, словно его там и не было.
Юноша с изумлением смотрел на Лянь Дай в тонкой ночной рубашке. В его ярких глазах читалось удивление.
Как на свете может существовать такая красивая девушка?
Она… словно неземное создание!
Пока Лянь Дай лежала, он не испытывал таких сильных чувств, но сейчас, когда она стояла перед ним, ему казалось, что он видит распускающийся цветок орхидеи, источающий тонкий аромат.
Юноша с смущением понял, что слишком долго смотрит на нее, но не мог отвести взгляд.
Спокойно выдержав его взгляд, Лянь Дай с улыбкой подошла к нему, подняла лицо и серьезно спросила: — Я красивее, чем говорят?
В ее больших глазах читался неподдельный интерес, что придавало ее необычной красоте еще больше очарования.
Юноша кивнул, его взгляд стал немного затуманенным.
Впервые в жизни девушка была так близко к нему, что он чувствовал аромат ее волос. Впервые он видел такую красивую и невинную девушку, от красоты которой у него кружилась голова.
Постепенно теряя самообладание, юноша смотрел, как Лянь Дай кокетливо улыбается ему, а затем… его ноги подкосились, и он упал на пол.
Что случилось?
Резкая боль привела его в чувство. Юноша с удивлением посмотрел на Лянь Дай.
Невинная девушка теперь стояла рядом и злорадно улыбалась!
Он… отравлен?!
В ужасе юноша понял, что все его тело онемело. Он не мог использовать свою внутреннюю силу и даже встать на ноги.
Когда она успела его отравить?
Неужели это был аромат ее волос?
Вспомнив, как Лянь Дай, вставая с постели, поправила волосы у лица, юноша понял, что именно тогда она и использовала яд.
Именно тогда она распылила дурманящий порошок!
В гневе и ярости юноша смотрел на довольную Лянь Дай, но не мог вымолвить ни слова.
Эта красивая, хрупкая девушка без труда одолела его, мастера боевых искусств!
— Ну вот, теперь ты будешь меня слушаться, — Лянь Дай присела рядом с юношей и с улыбкой посмотрела на него.
— Что ты хочешь? — спросил он, немного успокоившись после первого шока. Его лицо помрачнело от гнева и негодования.
— Я хочу, чтобы ты вывел меня из Поместья Налан! — сказала Лянь Дай, ее улыбка исчезла.
— Что? — юноша опешил.
Она одолела его только для того, чтобы он помог ей сбежать из дома?
— Именно! И я хочу уйти прямо сейчас, чтобы никто ничего не заметил! — в глазах Лянь Дай загорелся огонек.
Если он смог незаметно проникнуть в поместье, то наверняка сможет так же незаметно и выбраться. Это был прекрасный шанс для нее покинуть Поместье Налан!
Она снова улыбнулась, довольная своей находчивостью.
С того момента, как она увидела юношу, она начала обдумывать этот идеальный план побега.
Юноша долго смотрел на нее, а затем неохотно кивнул.
Он не понимал, зачем ей бежать из дома, но если он откажется, эта хрупкая с виду, но хитрая девушка может сделать с ним что угодно.
За короткое время юноша успел убедиться в ее коварстве.
В конце концов, это был первый раз, когда он потерпел поражение, странствуя по свету, и его противником была маленькая девочка, не знающая боевых искусств!
— Хорошо! Люди боевых искусств всегда держат свое слово. Я тебе верю. Сначала я дам тебе противоядие, а потом ты выведешь меня отсюда, — она решила проявить великодушие. Увидев, что юноша кивнул, Лянь Дай с облегчением вздохнула.
Она подошла к ширме, чтобы взять противоядие и переодеться. Вернувшись, Лянь Дай была уже полностью одета, а на столе лежало прощальное письмо. Она действовала удивительно быстро.
Приняв противоядие, юноша тут же встал и злобно посмотрел на Лянь Дай, словно хотел ее ударить.
Сейчас, в изящном платье, Лянь Дай выглядела еще прекраснее, но в глазах юноши она была просто ненавистна.
— Паршивка! — бросил он, резко повернулся и хотел выпрыгнуть в окно, словно забыв о своем обещании.
Он не был одним из тех высокомерных мастеров, для которых слово — закон. Он уже проявил к ней достаточно милосердия, не наказав ее!
Видя, как юноша безжалостно уходит, Лянь Дай не стала паниковать или злиться. Она лишь спокойно сказала: — Так спешишь? Неужели тебе не нужно противоядие?
— Что?
(Нет комментариев)
|
|
|
|