Прошло время, достаточное для сгорания одной ароматической палочки.
Лю Чан вышел из комнаты и, подойдя к Чжу Цзюяню, почтительно доложил:
— Ваше Высочество, я допросил Ван Яня и двух его сообщников по отдельности, а затем сравнил их показания. Слова Чжан Да подтвердились.
— Ван Янь купил дом за пределами резиденции в городе Цзинчжоу. Тела детей, которых он жестоко лишил жизни, были захоронены на заднем дворе. Я уже отправил людей проверить. Они обнаружили останки двух детей, которые пролежали там долгое время.
С этими словами он протянул стопку бумаг:
— Прошу Ваше Высочество ознакомиться. Это их подписанные показания и документ на владение домом Ван Яня.
«Хм?» — Чжу Цзюянь удивленно взглянул на Лю Чана. «Этот Лю Чан окольными путями дарит мне дом? Средь бела дня пытается дать мне взятку? Однако мне это нравится! Неудивительно, что он стал вторым человеком среди евнухов резиденции. Весьма хитер».
«Теперь этот толстяк кажется мне даже немного милым. Ладно, раз ты такой сообразительный, я не буду тебя наказывать», — подумал Чжу Цзюянь.
Он взял показания и документ на дом, просмотрел их и передал Чжао Лаю. Затем, улыбаясь, сказал Лю Чану:
— Господин Лю прекрасно справился с делом. Я очень доволен.
— Сегодняшнее происшествие не следует предавать огласке, чтобы не опорочить имя нашей резиденции Сян-вана. Не будем беспокоить Судебную палату. Я, как наследник, возьму это дело на себя. Позже я доложу отцу.
Лю Чан закивал, как болванчик:
— Совершенно верно, совершенно верно! Ваше Высочество поистине мудры и решительны.
Лицо Чжу Цзюяня посуровело. Он шагнул вперед и грозно обратился к окружающим слугам:
— О сегодняшнем деле знают немногие. Держите язык за зубами! Если я услышу, что кто-то распускает слухи и порочит имя резиденции Сян-вана, его ждет очень печальный конец!
Все хором ответили согласием.
Лю Чан усмехнулся:
— Ваше Высочество мыслит предусмотрительно. Действительно, ради репутации резиденции не стоит поднимать шум.
— Только вот, как поступить с этими тремя — Ван Янем и его сообщниками?
Чжу Цзюянь, сохраняя невозмутимое выражение лица, тихо сказал:
— Господин Лю, вы знаете, где в резиденции есть заброшенный колодец? Сначала казним их, а потом бросим тела в колодец и засыплем. Так мы отомстим за невинно убиенных и сохраним все в тайне.
Услышав, как шестилетний ребенок так легко распоряжается тремя жизнями, даже такой опытный интриган, как Лю Чан, невольно похолодел.
Только Ли Тяньфу, этот простодушный юнец, с энтузиазмом подхватил:
— Ваше Высочество, позвольте мне! Я как раз знаю заброшенный колодец за Аптекой. Мерзкие дела этих тварей вызывают у меня такую злость! Ваша идея просто великолепна!
Чжу Цзюянь тут же согласился:
— Тогда прошу вас, Ли Тяньфу, выпустить пар. Только помните, не убивайте их сразу.
— Благодарю, Ваше Высочество! У меня уже руки чешутся! — Ли Тяньфу с воодушевлением первым вбежал в комнату.
Вскоре оттуда послышались душераздирающие крики и мольбы о пощаде.
Уголок глаза Чжу Цзюяня дернулся. Он не ожидал, что у Ли Тяньфу есть склонность к насилию. Настоящий первоклассный боец! Как он раньше этого не заметил? Его можно хорошо натренировать.
Чжу Цзюянь украдкой взглянул на Ван Гоуэра.
Услышав крики Ван Яня, тот не выказывал ни гнева, ни сочувствия, а лишь тихо плакал. Вероятно, такой жестокий и злой человек, как Ван Янь, постоянно избивал и ругал его, и между ними не было никаких теплых чувств.
Чжу Цзюянь отбросил беспокойство. Он боялся, что Ли Тяньфу, не рассчитав силы, убьет их раньше времени, а он хотел испытать собственную смелость.
Он быстро вбежал в комнату, на ходу бросив:
— Ван Гоуэр, возвращайся в резиденцию наследника и отдохни.
Ван Гоуэр не хотел видеть ужасное зрелище в комнате и тут же вместе с Чжан Да поклонился и удалился.
Войдя в комнату, Чжу Цзюянь увидел, как Ли Тяньфу с яростью обрушил на ноги Ван Яня тяжелую скамью. Раздался глухой звук. Ван Янь покраснел от боли и изо всех сил закусил кляп во рту. Его лицо исказилось, тело затряслось, он весь покрылся потом, а колени неестественно вывернулись.
Увидев вошедшего Чжу Цзюяня со свитой, Ван Янь и двое других поняли, что их ждет плохой конец. Они отчаянно забили лбами об пол, издавая мычание.
Чжу Цзюянь увидел, что вид у них был жалкий. Они были босы, а их состояние было плачевным, виднелись следы жестокого допроса.
Он невольно взглянул на Лю Чана, подумав: «Этот евнух очень жесток».
Подойдя к троим, Чжу Цзюянь жестом приказал Ли Тяньфу остановиться. Затем он вынул меч из ножен одного из стражников, подошел к Ван Яню и начал водить острым концом клинка у его искаженного от боли лица.
Во-первых, он хотел, чтобы такой злодей, как Ван Янь, прочувствовал приближение смерти и, возможно, вспомнил о страданиях убитых им детей.
Во-вторых, он хотел испытать собственную смелость. Раньше он убивал только кур и рыб. Теперь он оказался в эпохе Мин, стал наследником Сян-вана. Если он собирается изменить судьбу своей семьи, как он сможет обойтись без психологической стойкости перед лицом кровопролития?
Неужели в будущем на поле боя у него будут дрожать ноги, и он станет посмешищем?
Чжу Цзюянь хотел проверить, испытает ли он страх.
От движений клинка у лица Ван Яня не осталось ни кровинки. Он с ужасом смотрел на маленького Чжу Цзюяня. Это был не ребенок, а настоящий демон!
Тело Ван Яня напряглось еще сильнее, страх нарастал. Он начал хрипеть, как кузнечные мехи, словно вот-вот задохнется.
— И с такой трусостью ты осмелился совершать такие злодеяния? Сегодня я дам тебе испытать ужас бесполезных мольб! — Чжу Цзюянь не стал тратить лишних слов. Клинок со свистом рассек воздух. Он, не колеблясь, нанес удар. Ван Янь рухнул замертво.
Кровь стекала по лезвию меча. Ван Янь смотрел широко раскрытыми глазами, его зрачки сужались, на лице застыло выражение недоверия.
В этот момент он думал лишь об одном: «Как этот ребенок посмел убить?!» Его взгляд затуманился. В зрачках отражалось красивое, но детское лицо, которое с каким-то возбуждением смотрело на меч в своих руках.
С глухим стуком Ван Янь упал в лужу крови.
Чжу Цзюянь вытащил меч. Длинный клинок, почти в половину его роста, был опущен к земле. Кровь медленно капала с лезвия на пол, и каждая капля отдавалась в сердцах присутствующих.
Когда все пришли в себя, Ван Янь уже лежал мертвым на полу. Один удар — и конец!
Хотя он и казнил злодея, для Чжу Цзюяня это было первое убийство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|