Глава 11: Хунъу

Город Цзинчжоу действительно процветал. Одежда горожан была опрятной, лица выражали спокойствие и безмятежность. Даже грузчики, работавшие на улицах, улыбались, и на их лицах не было и тени печали.

У моста через реку открылись шлюзы, и большие и малые суда, стоявшие на якоре всю ночь, устремились вперед, снуя туда-сюда, словно ткацкий челнок.

Едва миновав шлюзы, лодочники старались осторожно избегать столкновений с другими судами. Их крики и ругань не смолкали ни на минуту.

Чжу Цзюянь с интересом наблюдал за оживленной городской жизнью.

Широкие улицы были вымощены большими, ровными плитами из голубого камня. По обеим сторонам тянулись ряды лавок. До Чжу Цзюяня доносились крики торговцев, говоривших на разных диалектах, ритмичные возгласы лодочников и грузчиков, окрики стражников, торг покупателей, а также женские крики, детский плач, шум повозок и лошадей — все сливалось в один гул.

Красота и богатство региона Хусян были очевидны.

Чжу Цзюянь, все больше увлекаясь зрелищем, вдруг закрыл глаза и глубоко вдохнул воздух, наполненный запахами мирской жизни.

— Поистине эпоха процветания и величия! — воскликнул он, очень довольный увиденным. Цзинчжоу был вотчиной Сян-вана, и Чжу Цзюянь, родившись в такой богатой семье, почувствовал прилив уверенности в себе.

По мере того, как процессия двигалась вперед, люди расступались, почтительно кланяясь и уступая дорогу.

В прошлой жизни Чжу Цзюянь был обычным учителем физкультуры, одним из многих.

А теперь он знатного происхождения, одетый в шелка и парчу, восседал в княжеской карете, окруженный слугами, стражниками и солдатами. Прохожие расступались перед ним, чиновники почтительно следовали за его каретой, а их взгляды, полные благоговения и зависти, заставляли его задуматься о превратностях судьбы.

По пути Чжу Цзюянь не увидел ни одного нищего, что говорило о благополучии жителей империи Мин, которые жили в мирное время и не знали нужды.

Раньше он считал Чжу Юаньчжана жестоким тираном, который казнил заслуженных военачальников и устранял всех, кто ему не нравился. Он представлял его себе деспотом, казнящим людей налево и направо. Но, узнав о политике Чжу Юаньчжана и сопоставив ее с тем, что видел вокруг, он понял, что Чжу Юаньчжан всей душой ненавидел коррупцию!

Это было связано с его тяжелым детством.

Любой чиновник, уличенный в хищении шестидесяти и более лянов серебра, приговаривался к смертной казни без права на помилование.

Он беспощадно боролся с коррупцией, казнив множество нечестных чиновников. Его решимость и железная воля навели порядок в государственном аппарате в эпоху Хунъу.

(В династии Мин было много чиновников, перешедших со службы прежней династии Юань, а также тех, кто помогал Чжу Юаньчжану прийти к власти. Среди них было немало людей, которые, пользуясь своим положением, безнаказанно занимались коррупцией. Как же Чжу Юаньчжан решил эту проблему? Он не стал церемониться и строго следовал букве закона.)

Но к простому народу он относился с большой заботой и пониманием, зная их нужды.

Например, политика Чжу Юаньчжана предусматривала, что если чиновник попадал под следствие, но многие простые люди ходатайствовали за него, то его тут же восстанавливали в должности. А если чиновник не пользовался доверием народа, то люди, руководствуясь «Великими наставлениями», могли арестовать его и отправить в столицу для суда.

Тех, кто заботился о своих престарелых родителях, государство не только хвалило, но и награждало одеждой и деньгами. А когда эти сыновья и дочери сами достигали преклонного возраста, они получали особые льготы.

Если примерный сын или дочь становились одинокими стариками, то они получали такое же содержание, как и постояльцы богаделен. Одинокие и неимущие, находящиеся на попечении государства, получали ежемесячно три доу (около 30 кг) риса из государственных хранилищ и один кусок ткани в год из хранилища «Цзя», что можно сравнить с современным социальным пособием.

(Примечание: Конечно, были и случаи мошенничества со стороны богатых людей, которые пытались получить эти пособия. Ничего не меняется.)

После смерти этих стариков государство выделяло три ляна серебра на погребение, и их хоронили на бесплатном кладбище при богадельне.

Он «помогал бедным и ограничивал богатых». Если бедняки были вынуждены продавать своих детей, государство выкупало их и передавало богатым семьям в качестве батраков. Государство также поощряло богатых давать беднякам рис в долг, компенсируя им проценты освобождением от некоторых повинностей. Когда цены на зерно росли, государство открывало хранилища и продавало рис по сниженным ценам, а также заранее выплачивало жалованье чиновникам, чтобы сдержать рост цен. Вернувшимся домой голодающим государство выдавало ежедневное продовольствие, а также организовывало общественные работы для тех, кто лишился крова…

Он также жаловал титулы, угощал вином и дарил рис, муку и масло людям старше шестидесяти лет. Тем, кто достиг восьмидесяти лет, дарили три доу вина и пять цзиней мяса, а тем, кто перешагнул девяностолетний рубеж, — еще и рулон шелка. Он искренне разделял радости и горести своего народа.

Что касается налогов, то не только в сельском хозяйстве, но и в торговле действовала низкая ставка — одна тридцатая часть дохода. А мелкие торговцы и ремесленники были полностью освобождены от налогов, что снижало нагрузку на простой народ.

Как и путь, который он прошел от нищей, разоренной войнами и голодом деревни Чжунли до восшествия на престол в Нанкине вместе со своими чиновниками и военачальниками, был направлен не только на личное обогащение или интересы какого-то одного класса. Как он сам говорил: «Я был простым человеком из района Хуайси, что Поднебесная могла мне дать?»

Одним словом, Чжу Юаньчжан никогда не обделял вниманием простой народ, но строго контролировал чиновников. Он приказал им отремонтировать богадельни, оставшиеся со времен династии Сун, и разместить там бездомных, а также обеспечить их питанием. Этот указ действовал по всей стране. Эти богадельни можно считать первыми в мире государственными бесплатными домами для неимущих.

Он создал хорошо развитую систему социального обеспечения, которая включала в себя учреждения для борьбы с эпидемиями и бесплатные аптеки, а также приюты для сирот и бесплатные больницы «Лоузэюань», которые были в каждом уезде империи Мин.

Он наставлял своих чиновников: «Вы, мои помощники и советники, должны понимать мои чаяния. Нельзя допустить, чтобы хоть один человек в Поднебесной страдал от нужды».

(Можно привести множество примеров его заботы о развитии культуры и образования, но мы не будем на этом останавливаться.)

Если просмотреть исторические хроники, то найдется ли еще один император, который так заботился о благополучии своего народа, не боясь нажить врагов среди могущественных коррумпированных чиновников и представителей привилегированных сословий? Разве Чжу Юаньчжан не заслуживает звания великого правителя?

Чжу Юаньчжан был не только выдающимся политиком, но и великим полководцем.

Он изгнал иностранных захватчиков, объединил страну, восстановил и укрепил национальное самосознание ханьцев (а также многих других народов, которые были потомками Яньди и Хуанди и страдали от угнетения). Он возродил и развил великую китайскую культуру, которая была сильно подорвана во времена монгольского владычества.

Он спас ханьский народ, отменив дискриминационные и жестокие законы, установленные монголами.

Но, изгнав монголов, Чжу Юаньчжан не стал мстить им, а провозгласил политику равенства и взаимного уважения всех народов. Еще во время осады Даду (Пекина) войсками Сюй Да он приказал не убивать монголов и не преследовать представителей знати. Он даже приказал охранять императорский дворец и запретил грабежи.

В день взятия Даду жизнь в городе шла своим чередом, лавки работали, как обычно. Благодаря этой мудрой политике даже при дворе династии Мин было много чиновников монгольского происхождения.

Например, Ху Кан, казначей резиденции Сян-вана, был потомком монголов.

Именно благодаря мудрой политике Чжу Юаньчжана китайский народ восстановил свое законное место в мире и обрел уверенность в себе.

Он также вернул под власть Китая северо-восточные территории, которые были потеряны более шестисот лет назад, после восстания Ань Лушаня. Он вернул Шестнадцать округов Янь и Юнь, которые находились под властью киданей 455 лет, а также центральные районы страны, захваченные чжурчжэнями более двухсот лет назад, после позорного пленения двух императоров династии Сун.

Он изгнал монголов в пустынные земли на севере и восстановил величие китайской культуры!

Он вернул под свою власть земли Юнь и Янь и восстановил авторитет китайских чиновников!

Он внес неоценимый вклад в будущее Китая и по праву считается национальным героем и великим императором.

(Мао Цзэдун говорил: «Среди всех правителей древности нет равных Ли Шимину, а после него — Чжу Юаньчжану». Император Канси написал на стеле: «Правители династий Хань, Тан и Сун не могли сравниться с ним. Хунъу был мудрым и отважным правителем, не похожим на обычных императоров».)

Чжу Цзюянь, думая о том, что такой великий император — его дедушка и покровитель резиденции Сян-вана, с нетерпением ждал дня рождения Чжу Юаньчжана, который должен был состояться через несколько месяцев. Он должен был отправиться вместе с Сян-ваном в Нанкин и наконец встретиться с ним лично.

Длинная процессия приближалась к главной улице перед резиденцией Сян-вана. Вдали виднелись открытые ворота Дуаньли.

Резиденция Сян-вана была построена с императорским размахом — красные стены, желтая черепица, величественные дворцы, внушающие благоговение. Главные ворота, украшенные красной медью, выглядели торжественно и монументально. Высокая лестница из красного камня, ведущая ко дворцу, имела семь ступеней — всего на две меньше, чем в императорском дворце.

По обе стороны от лестницы возвышались две огромные колонны с позолоченными надписями: «Поддержка (крылья) династии Мин» и «Навеки охранять Хусян (Хугуан и Хунань)», которые символизировали власть князя.

Земля была чистой, словно ее только что подмели. Колонны и красные стены, очевидно, ежедневно протирали, и на солнце они блестели, словно отполированные.

Бесчисленные евнухи с длинными плетьми и метлами в руках стояли по обе стороны, высокомерно оглядывая всех свысока, словно смотрели на мир сквозь ноздри, всем своим видом демонстрируя чувство превосходства. Стражники из Службы церемоний были одеты в новую парадную форму, на головах — блестящие шлемы с коралловыми бусинами, на ногах — официальные сапоги с белой подошвой. Под командованием начальника и его заместителя они стояли по обе стороны от ворот, выстроившись в два ряда.

Этот размах, эта торжественность внушали прохожим благоговение и страх. Они не смели даже взглянуть на грозную резиденцию князя.

В этот момент Ли Тянью и Чжао Лай подбежали к Чжу Цзюяню.

На лице Чжао Лая был написан ужас. Он быстро подошел к Чжу Цзюяню и прошептал ему на ухо:

— Ваше Высочество, в доме Ван Яня… случилось ужасное! Двадцать три служанки и слуги… убиты! И все деньги пропали! Зрелище… страшное!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Хунъу

Настройки


Сообщение