Глава восемнадцатая: Проявить себя

Цайэр, под защитой двух охранников, крикнула мне, чтобы я поскорее вернулась под защиту охраны поместья Князя, но я была окружена ими. Как я могла так быстро вырваться?

Разбойники сосредоточили все свое внимание на мне, и силы разбойников у Князя Жуйаня значительно ослабли. Вскоре Князь Жуйань и его люди одолели их, лишив возможности атаковать. В этот момент у них появилось свободное время, чтобы обратить внимание на ситуацию здесь. Увидев это, они чуть не умерли от страха. Как я в мгновение ока оказалась в окружении и стала их главной целью?

Почти не раздумывая, они бросились вперед, чтобы спасти меня. В то же время я тоже начала действовать.

Под двойной атакой, разбойники оказались между двух огней. Охрана Князя Жуйаня изначально не была бесполезной. После первоначальной суматохи они быстро организовали оборону и нападение, без труда справляясь с несколькими разбойниками.

А тут еще я, эта горячая голова, которая не знала меры в своих действиях, нанесла им сильный удар. Эта группа разбойников быстро рассеялась и перестала представлять какую-либо угрозу.

Вырвавшись из окружения, я совершенно не обратила внимания на упреки Князя Жуйаня, а возбужденно указала на главаря разбойников и сказала: — Он убегает!

— Поскорее схватите его, нельзя дать ему сбежать!

— Он наверняка что-то знает!

Сказав это, я одна бросилась вперед, почувствовав, что мои ноги слишком медленны и не догонят его. Я даже вскочила на лошадь, пришпорила ее и поскакала в погоню.

Только сев на лошадь, я вспомнила, что это первый раз, когда я езжу верхом после того, как очнулась. Я даже не знала, умею ли я ездить, но говорят, что сев на тигра, трудно слезть. А мне сейчас, сев на лошадь, тоже трудно слезть. Пришлось стиснуть зубы и продолжать погоню.

Но вскоре я обнаружила, что мои навыки верховой езды неплохи. По крайней мере, на этой лошади я пока уверенно скакала вперед.

И скорость была неплохой, я уже почти догнала главаря разбойников впереди.

В этот момент сзади послышался топот копыт. Я обернулась и увидела, что Князь Жуйань с несколькими охранниками скачут за мной. Как только они догнали меня, они протянули руку и схватили поводья моей лошади, насильно остановив меня. Князь Жуйань сказал: — Инъэр, хватит гнаться. Нам нужно спешить в Цзэчжоу!

— Когда мы прибудем в Цзэчжоу, этим делом кто-нибудь займется, тебе не нужно высовываться!

— Но...

— Я знаю, этот главарь разбойников, возможно, знает какие-то внутренние подробности, но нас всего несколько человек, и у нас есть потери. Если у них есть подкрепление, а мы останемся без поддержки, разве мы не идем на верную смерть?

— Лучше сейчас найти безопасное место, разбить лагерь и восстановить силы, чтобы справиться с предстоящей сложной ситуацией.

— Инъэр, не будь импульсивной, главное — общая картина!

Князь Жуйань говорил очень разумно. Выслушав его, я не могла не согласиться, что он прав. Мое беспокойное сердце немного успокоилось, и я сказала: — Тогда послушаю Князя, вернемся и найдем место для лагеря.

— Кстати, как обстоят дела с потерями среди охранников?

— Смогут ли они добраться до Цзэчжоу?

Князь Жуйань пересел на мою лошадь, взял у меня поводья, очевидно, опасаясь, что я снова импульсивно куда-нибудь ускачу. По пути обратно он сказал: — Я уже отправил самых выносливых охранников в Цзэчжоу за помощью. Думаю, скоро они пришлют людей, чтобы нас встретить.

— Ты сначала вернись, хорошо отдохни, а потом поговорим.

В такой ситуации мы, конечно, не могли продолжать путь. Поэтому в тот вечер мы проехали еще немного, миновали эту гору, а затем нашли защищенное от ветра место, чтобы разбить лагерь. В то же время мы организовали людей, чтобы они обработали раны и перевязали раненых охранников.

Мы с Цайэр остались в одной палатке. Князь Жуйань, чтобы завоевать расположение людей и успокоить их эмоции, в это время готовил с ними ужин. Но прежде чем их ужин был готов, мы с Цайэр уже уснули от усталости.

Мы провели полдня в карете, и нам казалось, что кости вот-вот рассыплются. Потом мы встретили разбойников и хорошо подрались с ними. Цайэр была напугана, а у меня все тело болело, и я не хотела двигаться.

Князь Жуйань с людьми принес ужин в нашу палатку. Увидев, что мы уже уснули, он велел охранникам выйти, а сам разбудил меня.

Цайэр спала не так крепко, поэтому проснулась первой. Она собиралась встать, чтобы разбудить меня и помочь мне поесть, но Князь Жуйань велел ей не беспокоиться и разрешил ей самой сначала пойти поесть.

Когда я проснулась, Князь Жуйань лично помог мне сесть и поднес мне чашу с кашей. Было очевидно, что он собирается лично кормить меня.

Я только что проснулась и была так напугана, что чуть не пролила кашу. К счастью, Князь Жуйань был готов и успел отпрянуть.

Придя в себя, я поспешно взяла кашу и сказала: — Я лучше сама поем. Ваше такое отношение пугает меня больше, чем разбойники.

— Ладно, сядьте в сторонке. Если вы будете так на меня смотреть, я не смогу есть.

Князь Жуйань послушно сел в сторонке, но продолжал смотреть на меня и сказал: — На самом деле, я должен заботиться о тебе. Сегодня ты совершила великий подвиг. Я раньше даже не знал, что у тебя такие потрясающие навыки.

— Инъэр, если бы не ты сегодня, мы бы не знали, сколько людей потеряли бы и в какой ситуации оказались бы.

Я проглотила то, что было у меня во рту, и сказала: — Когда ешь, не говори, когда спишь, не говори. Если Князь хочет что-то спросить, пусть подождет, пока я поем.

Князь Жуйань послушно замолчал.

Но когда я закончила есть, я снова сослалась на усталость и желание отдохнуть. Вскоре я снова уснула.

Я не обманывала Князя Жуйаня, я действительно устала: устала от поездки в карете, устала от драки, и еще больше устала от общения с Князем Жуйанем.

Потому что я сама не знала, что у меня есть такие навыки. Откуда взялись эти боевые умения? Когда они появились?

Если бы мне пришлось объяснять, я бы действительно не знала, с чего начать.

Неужели мне нужно было прямо сказать, что я потеряла память и ничего не помню?

Ничего не знаю?

В это даже трехлетний ребенок вряд ли поверит, не говоря уже о Князе Жуйане?

Князь Жуйань увидел, что я действительно уснула, и понял, что сегодня ничего не сможет узнать.

В отряде были только я и Цайэр, и в этой палатке могли спать только двое. Если бы Князь Жуйань захотел спать со мной, Цайэр было бы трудно устроиться.

Поэтому Князь Жуйань сам вышел, оставив палатку мне и Цайэр.

На следующий день прибыли люди из Цзэчжоу. Князь Жуйань встретился с ними, и мы продолжили путь. Поскольку всю дорогу нас сопровождали люди из Цзэчжоу, мы с Цайэр могли только послушно сидеть в карете. У Князя Жуйаня не было возможности подойти и поговорить со мной, и я избежала неприятностей.

Прибыв в Цзэчжоу, Князь Жуйань велел своему доверенному подчиненному отвести меня в город Цзэчжоу, чтобы найти место для проживания, а сам отправился прямо в военный лагерь с людьми, которые нас встретили.

Поскольку времени было мало, даже несмотря на то, что Князь Жуйань заранее отправил людей для подготовки, подходящий дом хоть и нашли, но формальности еще не были полностью улажены, и внутри еще не все было готово. Мы не могли сразу туда заселиться, поэтому они сняли гостиницу, чтобы я и мои слуги могли там остановиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Проявить себя

Настройки


Сообщение