Князь Жуйань наконец не выдержал, закричав на меня: — Женщина, до каких пор ты будешь дурачиться! Отказ от свадьбы еще ладно, но сегодня ты используешь такой смешной предлог, чтобы оттолкнуть меня! Неужели я дал тебе слишком много свободы, что ты осмеливаешься так себя вести!
Однако я совсем не боялась. Независимо от того, как он злился на меня, я оставалась прежней и ни за что не хотела уступать Князю Жуйаню.
Я знала, что если я уступлю сейчас, то никогда больше не выиграю ни одной ссоры. Хотя я все еще не могла смириться с тем, что у Князя Жуйаня много наложниц, если в будущем он перестанет ходить к этим женщинам и даже вышлет их из поместья, я все же смогу его простить.
По крайней мере, пока я не приму Князя Жуйаня как свою опору на всю жизнь, я буду его единственной женщиной. Когда я смогу принять этот факт, если появятся подходящие женщины, и мы с Князем Жуйанем сможем терпеть их присутствие между нами, возможно, у него еще будет шанс взять наложниц.
Но сейчас нет, в этом вопросе я ни за что не уступлю. Видя, что я совершенно не собираюсь признавать свою неправоту, Князь Жуйань наконец не выдержал, повернулся и ушел. Вечером он, конечно, не пришел в мою комнату.
Я не выходила из дома, но могла представить, что новая Принцесса-консорт уже на второй день после прибытия в поместье разгневала Князя, быстро потеряла его расположение, и ее двор превратится в холодный дворец. Такие слухи, должно быть, уже распространились по всему поместью Князя.
Но я не боялась. Если это правда, как сказал Князь Жуйань, что за эти два года у него появились ко мне чувства, то он не будет пренебрегать мной из-за этого. Если брак, назначенный Императором, действительно нельзя изменить или отказаться, то мой статус Принцессы-консорт Жуйань не изменится.
Если он захочет развестись со мной по семи причинам, боюсь, Нынешний Император первым не согласится. Однако я слишком упростила ситуацию, я была слишком наивна. Я еще не успела приступить к следующему шагу плана, чтобы найти себе выход, как пришел Императорский указ. В Цзэчжоу началась война, и Князь Жуйань был ближе всего к Цзэчжоу. Император назначил Князя Жуйаня Великим генералом Чжэньу, чтобы он отправился в Цзэчжоу и отбросил врага.
Я, как Принцесса-консорт Жуйань, конечно, должна была отправиться вместе с Князем Жуйанем, чтобы принять указ, а его наложницам не нужно было. Поэтому мы получили эту новость одновременно, а его наложницы ничего не знали.
Князь Жуйань принял Императорский указ с недовольным лицом. Отправить его на поле боя в такое время — это не что иное, как желание его смерти? Когда он боролся за трон, Князь Жуйань был самым молодым из всех принцев и самым слабым, поэтому его последующее поражение было вполне логичным.
После того как Император взошел на трон, он одним движением подавил силы Князя Жуйаня, почти полностью уничтожив их. Иначе Князь Жуйань не сдался бы так послушно.
За эти два года Князь Жуйань восстановил силы в Уезде Нинъань, и его старые подчиненные почти оправились. Но это было пределом, потому что после его прибытия в Уезд Нинъань возвращение в столицу было неопределенным. Поэтому другие министры при дворе не видели перспектив у Князя Жуйаня, и новым людям было трудно присоединиться к его лагерю.
Получив такой Императорский указ в это время, неужели Князь Жуйань должен взять своих вновь набранных подчиненных и отправить их на смерть на поле боя? Если он не возьмет своих людей, Князь Жуйань останется один, без поддержки. На поле боя все меняется мгновенно, жизнь и смерть висят на волоске, все непредсказуемо, и для Князя Жуйаня это верная смерть.
Увидев выражение лица Князя Жуйаня, которое было печальнее, чем при потере близкого человека, я поняла все его трудности и недовольство.
Я, которая всегда не выносила его смиренной позы, мгновенно забыла о его многочисленных наложницах. Мое сердце наполнилось жалостью к нему.
— Князь, вам обязательно нужно ехать в Цзэчжоу, верно?
Князь Жуйань кивнул, ничего не сказав.
Я стиснула зубы. Высунешь голову — умрешь, спрячешь голову — тоже умрешь. Разве я не хотела изменить свою судьбу? Это же шанс! И помочь Князю Жуйаню, и найти себе больше путей. Почему бы и нет?
Тут же я велела Цайэр сходить в Дом Лу и позвать Лу Фэнъяня. Мне нужно было поговорить.
Князь Жуйань все еще мучился, не зная, что делать, но у него хватило свободного времени спросить меня, что я собираюсь делать. Я лишь слегка улыбнулась, не ответив сразу.
После того как Лу Фэнъянь пришел, я еще не успела сказать, что собираюсь делать, как он первым сказал: — Сестра, вы только на второй день после свадьбы позвали меня. Это, наверное, нехорошо?
— И не по правилам.
— Что у тебя такого важного, что нельзя подождать до завтра, когда ты придешь в гости к родителям, и сказать все тогда?
— Я не могу ждать, дело очень срочное. Я скажу тебе только один раз, а дальше все зависит от тебя. Фэнъянь, слушай, мое приданое не должно переходить в общее имущество поместья Князя. Оно принадлежит мне как частная собственность, это моя маленькая сокровищница. Я имею право распоряжаться им по своему усмотрению.
— Теперь ты возьмешь мое приданое и займешься бизнесом. Сделай наш бизнес как можно больше и лучше. Поскольку это приданое было привезено со мной в поместье Князя, родители дома, конечно, не смогут им распоряжаться. Даже если они спросят, тебе не нужно ничего им объяснять.
— К тому же, передать мое имущество в распоряжение моего родного брата гораздо лучше, чем отдать его незнакомым мне людям в поместье Князя. И я, и родители будем спокойны. Думаю, родители не будут слишком вмешиваться. Ты можешь смело приступать, и в будущем тебе не нужно будет мне отчитываться.
Лу Фэнъянь слушал, немного сбитый с толку. Увидев, что я собираюсь продолжить, он поспешно прервал меня: — Сестра, я кое-что не понял. Что значит "не нужно мне отчитываться"?
— Если не тебе, то кому?
— Ты сама сказала, что отец и мать не могут распоряжаться этими делами.
— Теперь о втором деле, которое я хочу сказать. Князь получил Императорский указ и должен отправиться в Цзэчжоу, чтобы отразить врага. Я только что вышла замуж и еще не укрепила свое положение. Если я останусь в поместье Князя, меня будут обижать его наложницы. Слуги в поместье Князя мне не знакомы, и, вероятно, их уже подкупили эти женщины. Возможно, в будущем они объединятся, чтобы выступить против меня. Не говоря уже о том, что они будут урезать мои расходы на еду и одежду, если они будут вмешиваться даже в мою свободу передвижения, то мне не стоит жить. Лучше уж сразу удариться головой и умереть.
— Поэтому я решила отправиться в Цзэчжоу вместе с Князем.
— Он будет командовать войсками в военном лагере, а я найду себе дом в городе Цзэчжоу и буду там жить. Это будет хорошо.
Как только я это сказала, не только Лу Фэнъянь, но и Князь Жуйань, и слуги в его поместье были поражены. Что же собирается вытворить Принцесса-консорт?
— Сестра, ты же не шутишь?
— В Цзэчжоу?
— Это же граница Царства Ци, и Южный Чу может прорваться в любой момент. Что, если вражеские войска ворвутся в город, разве тебе не будет очень опасно? — нервно спросил Лу Фэнъянь.
Я улыбнулась и сказала: — Выходя замуж, следуешь за мужем. Естественно, куда Князь, туда и я.
— Если ты беспокоишься обо мне, просто веди свой бизнес в Цзэчжоу. Когда будет опасно, я приду в твою лавку и уйду вместе с твоими людьми.
(Нет комментариев)
|
|
|
|