Глаза Лу Фэнъяня засияли, и он улыбнулся: — Сестре не нужно напрягаться, я сам все это смогу сделать.
Даже если сестра ничего не сделает, я все равно буду тебе благодарен. Ты, просто подумав, можешь дать мне столько помощи. Одно это стоит больше, чем огромное состояние.
Я улыбнулась, очень довольная Лу Фэнъянем.
Я знала, что отец намеренно воспитывает Лу Фэнъяня, поэтому, кроме учебы, он часто давал ему советы по части человеческих отношений и светского этикета.
А поскольку Лу Фэнъянь был сыном уездного магистрата, у него было немало друзей среди молодежи. В обычные дни он без проблем гулял с ними, пил чай и вино.
И поскольку я сегодня сказала ему все это, я специально напомнила ему: — Фэнъянь, раз ты так решил, тебе нужно обратить внимание на те вещи, на которые ты обычно никогда не обращал внимания. Нужно учитывать все аспекты.
Не только следить за ситуацией при дворе, но и за развитием сельского хозяйства. Какой урожай каждый год?
Засуха или наводнение?
Нужно знать о каждом государстве, о каждой префектуре.
Кроме того, все отрасли, не только соль и железо, контролируемые двором, но и зерно, лекарственные травы, ткани, повозки, лошади, птица и скот. Если у тебя хватит энергии, можешь заняться даже женскими товарами: румянами, пудрой, шпильками и украшениями.
— Так много?
Мой мозг просто взорвется!
У меня останется время на учебу?
Я улыбнулась и сказала: — Тогда тебе нужно найти помощников, одному тебе не справиться.
Среди твоих одноклассников и друзей нет единомышленников?
Если сам не знаешь, с чего начать, можешь пойти за теми, у кого есть опыт, или кто уже этим занимается. Поучись у них, чтобы в будущем, когда будешь вести дела самостоятельно, избежать ошибок.
— Мне кажется, сестра — мой самый большой помощник. Жаль только, что ты скоро выходишь замуж, — с унынием сказал Лу Фэнъянь.
— Не знаю, поддержит ли тебя отец. Если поддержит, ты можешь смело использовать его влияние, так будет удобнее.
Только будь осторожен, связи отца в основном те, с кем он напрямую общается. Если захочешь их использовать, тебе придется сделать их своими людьми, а это еще одна трудность.
Или ты можешь использовать деньги, которые у нас есть, сначала открыть лавку, заняться небольшим бизнесом, постепенно накапливая богатство и связи. Так хоть и намного медленнее, зато надежнее. Что скажешь? — рассуждала я.
Лу Фэнъянь кивнул, взял с моего стола бумагу и кисть и начал один за другим перечислять на бумаге вопросы, которые мы обсуждали. Он сказал: — Так гораздо понятнее. Иначе то, что мы только что обсудили, тут же забудется, а новые проблемы будут отброшены на задний план.
Таким образом, мы будем решать проблемы одну за другой.
Первое дело — собрать все наши деньги и сначала открыть первую лавку. Независимо от успеха или неудачи, мы получим опыт, а остальное обсудим позже.
Сестра, тогда я пойду.
Сказав это, Лу Фэнъянь собрался уходить.
— Эй, эту бумагу лучше уничтожить как можно скорее, не дай бог кто увидит, будут тебя подозревать! — громко крикнула я вслед удаляющемуся Лу Фэнъяню.
Цайэр долго стояла снаружи, и только когда Лу Фэнъянь наконец ушел, вошла и спросила: — О чем вы говорили с молодым господином?
Почему так долго?
И не пустили меня прислуживать внутри. Барышня, вы больше не хотите меня, хотите выгнать?
Барышня, я ни за что вас не покину!
— Глупая девчонка, что ты такое говоришь?
Я к тебе привыкла, если вдруг поменяю, мне будет непривычно.
Раз ты так хочешь прислуживать мне, пойди налей мне воды, — сказала я, улыбаясь.
Я давно не выходила из дома, а гостей принимала мать, так что я, естественно, никого не видела.
После того дня, как Лу Фэнъянь ушел, он много дней не приходил ко мне. Когда наконец пришел, то попросил одолжить карманных денег, сказав, что все свои деньги потратил.
Я достала маленькую шкатулку, в которой лежало несколько банкнот по сто лянов серебра и немного мелкого серебра.
Это были мои накопления за многие годы. Цайэр, увидев, что я все достала, немного испугалась.
Но я все равно отдала их Лу Фэнъяню. В конце концов, если бы Цайэр не сказала, я бы даже не знала о существовании этих денег. Так что для меня не было разницы, есть они или нет. Лучше отдать их Лу Фэнъяню, чтобы он мог заняться делами.
Цайэр надула губы и сказала: — Барышня и правда щедрая. Дали бы ему несколько десятков лянов серебра, чтобы он пошел развлечься, и хватило бы. А вы отдали ему все. Не боитесь, что он все растратит?
Вам не жалко?
— Разве я не сказала, что одалживаю ему?
В конце концов, у меня есть расписка, он рано или поздно мне все вернет. Неужели ты боишься, что он откажется платить?
В крайнем случае, меня поддержат отец и мать.
Ладно, хватит говорить. Я голодна, когда будем есть?
Хотя я очнулась уже много дней, я все еще не научилась определять время. Утро, полдень и вечер я, конечно, могу отличить, а вот другое время... хе-хе, не спрашивайте меня, я отвечу только одно: не знаю!
В этот день я думала, чем бы себя развлечь, чтобы не сойти с ума от скуки, как вдруг услышала, что вошла служанка и доложила, что в парадном зале гости, и меня просят их принять.
Я спросила, кто это, но служанка не сказала, только ответила, что узнаю, когда приду.
Пришедший гость меня немного удивил, но не настолько, чтобы это было полной неожиданностью — это оказался Князь Жуйань.
Увидев выражение лица матери, словно она вот-вот выплюнет кровь, я поняла, что она не рада приходу Князя Жуйаня в дом и не хотела, чтобы он просил встречи именно со мной.
Хотя это было немного неблагородно, я все же не удержалась и позлорадствовала. Увидев, как мать расстроена, мое настроение почему-то немного улучшилось.
— Ваша покорная слуга приветствует Князя Жуйаня и кланяется матери.
Не знаю, зачем Князь Жуйань и мать позвали меня? — спросила я, стараясь выглядеть благопристойно и добродетельно.
Мать мягко и великодушно улыбнулась и сказала: — Князь Жуйань пришел на этот раз, чтобы спросить твое мнение. Если в день вашей свадьбы тебе что-то не понравится в организации церемонии, он сможет вовремя внести изменения.
Мне все не нравилось, не только организация свадьбы, но и вся помолвка. Но я не могла сказать этого при матери.
Я недовольно взглянула на Князя Жуйаня. Вот в чем была его цель. Он был уверен, что я не осмелюсь выразить свое недовольство при матери.
Я улыбнулась и сказала: — Пусть мать и Князь сами решают, как все организовать. Как бы вы ни решили, у меня нет возражений. Вам не нужно спрашивать меня, мне нечего сказать.
Если Князь Жуйань действительно ко мне неравнодушен, он поймет мои истинные чувства.
Черт возьми, я не могу сказать прямо, но я и не буду совсем ничего не показывать. Вы же меня спрашиваете?
Тогда я дам вам спросить и услышать все ясно!
Мать, конечно, рассердилась и с мрачным лицом спросила: — Что это за отношение?
Неужели выйти замуж за Князя Жуйаня — это для тебя унижение?
Немедленно извинись перед Князем!
Говорю тебе, твоя помолвка назначена самим Императором, и никто не смеет отказаться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|