Изначально я думала, что наконец-то смогу выйти из дома, наконец-то не придется каждый день сидеть взаперти в маленьком дворике, как в колодце, и смотреть на небо. Но выйдя, я обнаружила, что снова оказалась запертой в карете.
Я думала, что вся дорога пройдет так. Уныло.
Но вскоре я обнаружила преимущества езды в этой карете.
Не знаю, хотел ли кто-то помешать Князю Жуйаню благополучно добраться до Цзэчжоу, но когда мы проехали половину пути, что-то случилось.
На горной дороге, где не было ни деревни впереди, ни лавки сзади, мы встретили группу разбойников.
Как только разбойники появились, они сразу же бросились к Князю Жуйаню. Моя карета тоже оказалась затронута.
Но когда я подняла занавеску на окне кареты, я обнаружила, что, хотя у Князя Жуйаня было больше разбойников, большая часть оборонительных сил нашего отряда находилась возле карет, точнее, возле моей кареты.
Помимо защиты военных припасов, они косвенно защищали и меня.
Разбойники, очевидно, были хорошо подготовлены. Самые сильные бойцы среди них собрались вокруг Князя Жуйаня. Вскоре Князь Жуйань и его люди уже не могли сопротивляться, поражение было очевидным.
Я видела, что они пришли, чтобы убить Князя Жуйаня. Но если с Князем Жуйанем что-то случится, моя жизнь точно будет под угрозой. Что мне делать?
Не успела я придумать, как напавшие на нас разбойники уже взялись за мою карету. После того как поражение у Князя Жуйаня стало очевидным, разбойники начали переключать внимание на мою карету. Они тоже заметили, что оборона здесь неоправданно сильна.
В это время главарь разбойников, наблюдавший со стороны, громко сказал: — В карете, должно быть, новая Принцесса-консорт Князя Жуйаня?
— Видя, как Князь Жуйань волнуется за эту Принцессу-консорт, их чувства друг к другу, должно быть, очень крепкие.
— Люди, свяжите ее вместе с каретой и приведите в горную крепость! Пусть она станет моей женой атамана!
Как только это было сказано, те, кто нападал на мою карету, стали сражаться еще яростнее. Меня быстро вытащили из кареты. В этот момент я увидела, что большая часть охраны поместья Князя вокруг меня уже была повержена, а оставшиеся немногие еле держались.
Моя безопасность висела на волоске.
Недалеко Князь Жуйань, увидев, что меня вытащили из кареты, тоже начал волноваться и изо всех сил пытался пробиться ко мне, но его связали трое сильных разбойников, и он не мог вырваться.
Помощи нет, я могу рассчитывать только на себя.
Цайэр тоже вытащили из кареты. Один разбойник шутил над ней: — Эта девчонка что надо!
— Заберем ее, пусть братья развлекутся!
— Если у главаря есть жена атамана, то и нам нужно повеселиться!
— Второй брат прав!
— Братьям повезло!
— Ха-ха-ха-ха!
Цайэр была так напугана этой сценой, что только плакала, но совершенно не смела сопротивляться, боясь, что кто-то случайно ударит ее ножом и отнимет ее жизнь.
Увидев, что Цайэр схвачена, я еще больше забеспокоилась. В этот момент кто-то как раз хотел схватить меня за другую руку и отвести к главарю. Мой гнев достиг предела. Не дожидаясь, пока этот человек коснется меня, я ударила его кулаком по лицу.
Человек, который пытался схватить меня, был оглушен моим ударом и на мгновение потерял сознание.
Человек, который держал меня, увидев, что я напала на людей, хотел заставить меня успокоиться, но я ударила его кулаком так, что у него искры посыпались из глаз. Не успел он опомниться, как я снова ударила его вторым кулаком, одновременно пнув его ногой по голеностопному суставу. Даже если я не сломала его, должно быть, было очень больно. Этот человек не удержался и упал на землю. Чтобы снова встать, ему потребуется некоторое время.
Моя рука, конечно, тоже вырвалась из его хватки.
Получив свободу, я тут же бросилась к Цайэр, ударив ребром ладони по затылку разбойника, который ее держал. Шея этого человека была поражена, сонная артерия и центральная нервная система (эти два термина довольно просты и прямолинейны, хотя и не очень соответствуют древнему сеттингу, но пусть будет так) получили повреждения. Его тело обмякло, и он упал на землю.
С первого же удара я отбросила одного разбойника и повалила двоих. Такая эффективность была немного нелогичной, но у меня не было времени думать об этом, да и у разбойников тоже.
Увидев, как ловко я действую, они подумали, что я сильный противник, и еще больше людей окружили меня. Они хотели и благополучно отвести меня обратно, чтобы я стала женой атамана, и одновременно одолеть меня, чтобы не пострадали еще больше их братьев. На мгновение они не знали, что делать.
Тот, кого только что назвали Вторым братом, явно был умнее этих людей. Он первым выступил вперед и сказал: — Эта девка довольно сильна, настоящий острый перчик!
— Братья, давайте потренируемся с нашей старшей сестрой. Когда мы с ней разберемся, она вернется и будет послушно нашей женой атамана!
— Второй брат сегодня покажет вам пример!
Он поднял большой меч и бросился вперед. Только приблизившись ко мне, он нанес первый удар.
Как только он начал действовать, я поняла, что он опытный боец, намного сильнее тех нескольких неуклюжих и беспорядочно размахивающих оружием мелких бандитов. Возможно, он даже учился у настоящего мастера и тренировался по-настоящему.
Я не осмелилась быть неосторожной и сильно оттолкнула Цайэр в сторону. В том направлении находилась охрана поместья Князя. Если они будут сообразительны, они должны будут поймать Цайэр.
Осталась только я одна. Я быстро присела, уклонившись от первой атаки Второго брата, и походя подняла с земли длинную палку. Она была деревянной. Не знаю, выдержит ли она атаку большого меча?
Я не рискнула и смогла только уклониться от острия лезвия, атакуя его нижнюю часть тела, целясь прямо в голеностопные суставы. Голеностопный сустав — один из самых уязвимых суставов человека. Если его атаковать, человек обязательно потеряет равновесие, и последующие атаки станут бесполезными.
Вот почему человек, который только что держал меня, был так легко побежден.
Честно говоря, когда эта мысль пришла мне в голову, я не знала, почему я так думаю, и при этом была абсолютно уверена, что права.
У меня не было времени долго думать, я могла только действовать по своему плану. Длинная палка в моих руках, словно имея глаза, целилась прямо в ноги Второго брата. К тому же, длинная палка была намного длиннее большого меча. Как говорится, чем длиннее, тем сильнее. Даже если я была слаба, после нескольких ударов мне удалось поймать момент и сильно ударить Второго брата по голеностопному суставу. Второй брат тут же упал на землю, хватаясь за голеностоп и крича от боли. Он уже не мог встать.
Травма этого Второго брата была намного серьезнее, чем у бандита, который только что держал меня. Тогда я пнула ногой, а человек — плоть и кровь, сколько бы силы ни приложил, все равно есть предел.
Деревянная палка намного тверже моей ноги, и я ударила ею изо всех сил. Вероятно, ему придется пролежать некоторое время, прежде чем он восстановится.
Увидев, что я, слабая женщина, за несколько ударов повалила второго атамана их горной крепости, разбойники в гневе и ярости, не обращая внимания на то, смогу ли я им противостоять, бросились на меня толпой, желая схватить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|