Глава вторая: Необычный князь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава вторая: Необычный князь

Тёплая вода, подходящая по температуре, и комфортное ощущение, когда поры открываются от горячей воды, заставили меня немного задремать в ванной.

Цайэр, увидев, что мне удобно, решила, что я надолго не выйду, и просто ушла в сторону отдохнуть.

В полусне я вдруг услышала, как задняя窗ка в моей комнате зашумела, и в тот же миг в комнату ворвался холодный ветер. Я удивлённо обернулась и увидела мужчину в маске, появившегося в моей комнате.

Даже самой смелой женщине, столкнувшейся с такой ситуацией, было бы трудно не испугаться.

— Аааа~~~~~~~!

— Девушка, не кричите!

Мужчина в маске только начал меня успокаивать, как Цайэр, услышав мой крик, подбежала и, увидев мужчину, инстинктивно закричала.

Возможно, мужчина в маске посчитал, что удобнее заткнуть ей рот, и действительно подошёл к ней.

Но ведь я первой закричала, неужели он не собирается заткнуть мне рот?

Снаружи люди услышали наш крик и хотели войти, чтобы проверить, что происходит, но мои слуги знали, что я принимаю ванну, и не могли войти, поэтому просто нервничали снаружи.

Мужчина в маске сделал жест, чтобы я замолчала, но не предпринял никаких дальнейших действий. Разве не следовало бы ему усыпить меня и Цайэр, чтобы обеспечить собственную безопасность?

Мужчина не сделал этого, разве он не хочет ограбить и убить нас?

Я была немного любопытна, поэтому не выдала его, а громко сказала людям снаружи: — Всё в порядке! Не заходите!

Чтобы убедить людей снаружи, что у нас действительно всё хорошо, я даже специально добавила: — Цайэр, будь осторожна! Если ты меня повредишь, я с тобой не шутю!

Я хлопнула правой рукой по левой, имитируя звук удара.

Мужчина в маске понял моё намерение и тихо произнёс так, чтобы слышали только мы: — Поняла, что нужно говорить? Иначе ты и твоя госпожа немедленно лишитесь жизни!

Цайэр уже испугалась до смерти, её лицо побледнело, и она кивнула, но долго не могла прийти в себя. Мужчина в маске хлопнул её по плечу, и только тогда Цайэр вспомнила, что нужно действовать, и поспешила на колени: — Госпожа! Я ошиблась! Пожалуйста, простите меня!

— Всё, всё! Быстро помоги мне одеться, ты испортила мне настроение, — сказала я, потеряв интерес к ванной. Я не ожидала, что Цайэр действительно встанет на колени, ведь снаружи никто не видит, действительно ли она на коленях?

Неужели она так испугалась?

Мужчина в маске, похоже, понял ситуацию и отвернулся, прикрыв глаза, ведя себя как истинный джентльмен.

Цайэр всё ещё не двигалась. Я немного обеспокоилась и позвала её, и только тогда она пришла в себя, быстро схватив одежду, чтобы помочь мне одеться. Ей понадобилось время, чтобы всё привести в порядок.

— Этот господин, что вам нужно? Если ничего важного, вы можете уйти.

Услышав мои слова, мужчина в маске повернулся и снял свою маску, произнося: — Лу小姐, вы действительно не помните меня?

Я не ожидала, что этот мужчина окажется довольно привлекательным, но я не была склонна к дружеским отношениям.

— Разве я должна вас помнить? — ответила я.

Мужчина ещё не успел ответить, как Цайэр удивлённо воскликнула: — Князь? Как вы... как вы могли зайти через окно в такое время? Вы слишком смелы! Вы же князь!

Очевидно, этот мужчина не простой, а князь, и он хорошо знаком с Цайэр.

Они часто встречаются и могут подшучивать друг над другом, иначе Цайэр не говорила бы с ним так свободно.

Исходя из этого, как мне сейчас поступить? Обычно, как простолюдин, я должна была бы поклониться князю.

Но, судя по тому, насколько они близки, похоже, что этот поклон можно опустить.

Но я не знакома с ним, могу ли я относиться к нему так же, как и Цайэр?

Цайэр толкнула меня и с укоризненным тоном спросила: — Госпожа, о чём вы думаете? Вы даже не реагируете, когда видите князя? Неужели вы забыли князя?

Честно говоря, я действительно забыла, но, согласно словам Цайэр, я должна была бы как-то отреагировать.

Поэтому я сделала шаг вперёд, решив следовать нормам, и поклонилась ему.

Но моё действие удивило и князя, и Цайэр.

Князь поднял меня, сердито и с разочарованием спросил: — Ты действительно забыла меня? Говорят, что ты потеряла память, и это правда? Неужели ты не хочешь выходить за меня замуж? Ты делаешь это, чтобы меня рассердить?

— Что ты говоришь? Ты что, с ума сошёл? Когда я говорила, что хочу выйти за тебя замуж? — Я подумала, что ошиблась, и невольно ответила.

Князь был в шоке, не мог сразу сказать ни слова, но его взгляд был таким, будто он готов был меня разорвать, и видно, что он недоволен тем, что я не помню, это было действительно страшно.

Цайэр тоже испугалась, увидев, что мы молчим, она вовремя напомнила: — Госпожа, вы потеряли память, поэтому не помните, но вы действительно были обручены с князем, и только осенью должны будете выйти замуж.

Более того, госпожа, как бы вы ни говорили, так вести разговор с князем не совсем... не совсем уместно!

— Что? Это правда? Почему мне никто не сказал? — На этот раз я была в шоке.

Цайэр почувствовала головную боль, но как квалифицированная служанка, она была очень терпелива и объяснила: — Вы только что проснулись, и что могли сказать отец и мать? Они сначала должны были позаботиться о вашем здоровье.

— И князь тоже, зная, что моя госпожа упала в воду и пострадала, лежала в коме три дня, как он мог так безрассудно поступить? — продолжала Цайэр. — Он же напугал мою госпожу! Даже если князь не пришёл, через несколько дней, когда моя госпожа поправится, отец и мать всё равно скажут ей. Почему бы вам не прийти позже?

Очевидно, она была квалифицированной служанкой, умела говорить хорошее о обеих сторонах, никого не обижая, и гасила гнев обеих сторон.

Однако я могла бы отложить свой гнев, но другой важный вопрос всё же нужно рассмотреть.

— Не могли бы вы сказать, когда я была обручена с князем? Кто был посредником? Могу ли я снова обратиться к ним, чтобы аннулировать нашу помолвку? Всё, что было раньше, осталось в прошлом, сейчас я переродилась и начала новую жизнь. Почему я должна принимать судьбу, которую не могу контролировать? Почему я должна выходить замуж за мужчину, которого никогда не видела и совершенно не знаю?

Более того, этот мужчина даже врывается в женскую спальню и открыто смотрит, как я принимаю ванну, без всякого стыда!

— Я говорила это с полной уверенностью.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Необычный князь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение