— Хорошо. Юньнян, я всегда доверял тебе управление кухней. На этот раз я оставляю Го Бяо на твое попечение. Если ты избавишь его от тяги к алкоголю, я оставлю его. В противном случае, я не смогу его здесь держать.
— Спасибо, мастер.
Линь Дэли повернулся к Го Бяо и сказал:
— Го Бяо, на этот раз тебя оставили только благодаря заступничеству Юньнян. Ты будешь под ее началом. Если ты снова сорвешься, я тебя не пощажу. Помни об этом.
— Да, мастер, ученик больше не оступится.
Благодаря заступничеству Юньнян, Го Ишао смог продолжить работу в трактире "Дэюнь". Но одно дело – заступничество, а другое – избавление от пагубной привычки. Если Го Ишао снова запьет, то даже боги не смогут ему помочь. С этой мыслью Юньнян неосознанно подошла к двери комнаты, где жил Го Ишао.
Она уже хотела постучать, но услышала, как внутри разговаривают два человека. Судя по голосам, это были Хаоцзы и Го Ишао. И разговор, похоже, шел о ней.
— Второй старший брат-ученик, мы ведь уже не первый год в трактире. Почему же мастер все еще относится к нам так холодно?
— Мастер относится к нам довольно хорошо.
— Хорошо? Ты называешь это хорошим отношением? Он никогда не передает нам секреты кулинарного искусства, а кухней заправляет какая-то девчонка! Ты это называешь хорошим отношением?!
— Эх, что поделать. Юньнян – прямой ученик мастера, он воспитал ее с детства и относится к ней как к родной. Мы же пришли позже, как мы можем с ней сравниться.
— Раньше я думал, что эта девчонка хоть и молода, но готовит превосходно, поэтому немного ее уважал. А теперь посмотри на нее: она не готовит, ничем не занимается, целыми днями на кухне только мы вкалываем, а она и не думает помогать, словно хочет нас до смерти загонять.
— Третий младший брат-ученик, не говори так о Юньнян. Юньнян после того случая с закупкой продуктов немного повредилась рассудком, у нее остался страх, и она не может заходить на кухню. Мастер велел ей спокойно восстанавливаться. Юньнян, на самом деле, очень добрая. Сегодня она заступилась за меня перед мастером, иначе, если бы мастер разозлился, мне бы пришлось собирать вещи и уходить.
— Второй старший брат-ученик, ты такой честный, неужели ты не видишь, что здесь происходит? Юньнян заступилась за тебя, ты думаешь, она сделала это ради тебя? На самом деле, она сделала это ради себя. Говорит, что у нее остался страх, а я думаю, что она просто выдохлась, и больше никогда не сможет готовить.
— Не может быть. Она же главный повар, если она выдохлась, то трактир "Дэюнь" лишится опоры.
— Я говорю, что мастер предвзят. Хотя мы и стали его учениками позже, но в кулинарном искусстве мы одни из лучших. Он же поставил Юньнян главным поваром, а теперь, когда Юньнян выдохлась, все дела на кухне свалились на нас, но мастер все равно оставляет место за Юньнян, а к нам относится холодно. Посмотри, сегодня ты выпил немного вина, и он уже хотел выгнать тебя из трактира. Разве ты видел, чтобы мастер раньше так злился? А если бы сегодня провинилась Юньнян, разве он поступил бы так же?
— Это...
— Юньнян больше не может готовить, Цай Тоу – болтун и шалопай, из него ничего не выйдет. Во всем трактире "Дэюнь" только мы с тобой обладаем превосходным кулинарным мастерством. Если однажды мастера не станет, то место главного повара достанется одному из нас.
— Эй, третий младший брат-ученик, не говори таких крамольных вещей.
— Второй старший брат-ученик, не считай меня чужим, здесь нет посторонних. Я тоже честный человек, поэтому говорю с тобой откровенно и без стеснения. Кто бы из нас двоих ни стал главным поваром, мы должны помнить о братских чувствах и заботиться друг о друге. Сегодня я специально принес немного припрятанного вина, чтобы старший брат-ученик попробовал, не обессудь!
Увидев вино, Го Ишао засиял от радости, словно голодная собака, увидевшая мясо.
— Конечно, конечно. Мы же с тобой не чужие!
Сказав это, он не удержался и сделал большой глоток, невольно воскликнув:
— А, хорошее вино!
Они чокались бокалами и пили с большим удовольствием, не подозревая, что за дверью Юньнян все прекрасно слышит.
Вот оно что. Неудивительно, что Го Ишао не может бросить пить, и неудивительно, что Хаоцзы и остальные странно на меня смотрят. Оказывается, они считают, что я больше не могу готовить.
Хм, этот Хаоцзы, действительно, негодяй. Снаружи – огонь, а внутри – нож. На первый взгляд он такой приветливый, подобострастный и покорный перед мастером, а на самом деле плетет интриги и сеет раздор.
Сначала он каждый день подпаивает Го Ишао, мешая ему бросить пить. А потом распускает слухи о том, что я больше не могу готовить. Тогда место главного повара в трактире "Дэюнь" окажется у него в кармане.
Хаоцзы, Хаоцзы, какой же ты коварный! Хм, Кун Хао, ты полон интриг, но я, Оуян Сюэ, то есть Лю Юньшуан, тоже не промах. Вот увидишь, как я заставлю Го Ишао бросить пить и как сохраню свое место главного повара.
(Нет комментариев)
|
|
|
|