Глава 7. Жена, делившая с мужем горести и невзгоды (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ци Чаннянь снова поселилась во Дворце Наследования Неба, и это вызвало волнения как при дворе, так и в гареме.

Когда Благородная наложница Чжэн узнала обо всём, она разбила в руке прекрасный нефрит.

Её отец отправил её во дворец не для того, чтобы она была наложницей. Прежде та женщина была безумной и калекой, и она не обращала на неё внимания. Но она никак не могла смириться с тем, что, казалось бы, вот-вот будет низложена, но вдруг снова поселилась во Дворце Наследования Неба.

Чжэн Жунэр крепко сжала пальцы, сломав ногти, и почувствовала пронзительную боль.

Стоявшая рядом служанка воскликнула: «Госпожа!», и только тогда Чжэн Жунэр заметила её. На её милом личике было написано негодование. Она сказала: — Быстро передай весть отцу, пусть он что-нибудь придумает. Я не желаю быть под чьим-то началом!

— Особенно если это калека!

— Слушаюсь.

Не только гарем, но и весь двор был потрясён.

Всего несколько дней назад обсуждалось свержение императрицы и назначение новой, а теперь Его Величество вдруг позволил императрице Ци переехать во Дворец Наследования Неба. Что это значит?

Те, кто прежде усердно подстрекал Чжэн Яня, теперь запаниковали. Действительно ли Его Величество хочет низложить императрицу?

Или же... он просто играет?

Другие могли отступить, но семья Чжэн — нет.

Чжэн Янь узнал эту новость, когда практиковался в каллиграфии в своей резиденции. Он сжёг записку, а затем продолжил писать.

Нынешний император действительно обладает прекрасными методами. Изначально было условлено, что после уничтожения семьи Ци его дочь станет императрицей.

Но кто бы мог подумать, что теперь Жунэр не только не стала императрицей, но и та женщина снова появилась.

Иероглифы под кистью Чжэн Яня слегка исказились. Он знал свою дочь: она всё ещё была наивна, и ей не сравниться с той женщиной из семьи Ци. Эта женщина, будь то на поле боя или в столице, всегда могла выжить благодаря своим способностям и никогда не сдавалась.

В этом отношении она вызывала больше восхищения, чем её отец.

Таких людей нужно было полностью уничтожить, пока они были слабы, иначе последствия будут бесконечны.

Эта императрица должна быть низложена.

Иначе она непременно умрёт.

Весть разнеслась молниеносно, не обойдя стороной даже Императорскую медицинскую академию.

Когда Цуй Ляньхэ узнал эту новость, он чуть не подпрыгнул от радости.

Кто бы мог подумать, что эта безумная женщина ещё может оказаться в таком положении?

Тогда его учитель, который помогал ей в трудную минуту, разве не сможет возвыситься вместе с ней?

Если его учитель возвысится, то и он сможет получить кое-какие выгоды!

Пока он размышлял об этом, даже медицинские книги в его руках не вызывали интереса. В этот момент он увидел, как Чжан Чаошэн вернулся с дежурства, и тут же бросился к нему, льстиво восклицая: — Учитель!

— Учитель!

Он усердно подавал Чжан Чаошэну чай и воду, чем смутил его. Чжан Чаошэн с недоумением спросил: — Ты что, сегодня снова с кем-то поссорился?

— Нет-нет.

Цуй Ляньхэ придвинул маленький табурет, сел рядом с Чжан Чаошэном и взволнованно сказал: — Учитель, вы слышали?

— Та из семьи Ци снова вернулась во Дворец Наследования Неба!

Рука Чжан Чаошэна, державшая чашку чая, слегка дрогнула. Он тихо хмыкнул и ничего не сказал.

Но Цуй Ляньхэ продолжал болтать без умолку: — Учитель, вы ведь так много ей помогали раньше. Теперь, когда она снова обрела благосклонность императора, она наверняка отплатит нам, ах нет, отплатит вам, верно?

— Как думаете, она предложит вам должность Судьи двора?

— Нет-нет, слишком мало. С вашим опытом, учитель, вы должны быть Главой двора.

Чжан Чаошэн слушал его всё более нелепые слова, не удержался и нахмурился, затем предостерёг: — Как врачу, тебе ни в коем случае нельзя иметь такие ненужные мысли.

— Ох, учитель, понял, понял.

— Но то, что императрица снова обрела благосклонность, — это ведь ваш шанс быстро достичь успеха! Другие, если и не помогли в трудную минуту, то хотя бы не добивали лежачего. Только вы помогали императрице в её самые тяжёлые времена, она обязательно запомнит это и будет вам благодарна.

— Благодарность... — Чжан Чаошэн вспомнил слова Ци Чаннянь, когда она просила его уйти, горько усмехнулся и тихо сказал: — Если она не ненавидит меня, это уже величайшая милость.

Он встал и вернулся в свою комнату изучать медицину, предупредив Цуй Ляньхэ, чтобы тот никому не рассказывал об этом, иначе он не признает его своим учеником. Цуй Ляньхэ был озадачен и пробормотал: — Неужели он плохо лечил её в холодном дворце и навредил ей из-за недостатка мастерства?

Снаружи всё бурлило, но во Дворце Наследования Неба царили тишина и покой, словно ничего и не произошло.

Внутри и снаружи всё было под контролем людей Цзи Юньшэня. Если он не хотел, чтобы какая-либо новость просочилась, ни одно слово не было бы раскрыто.

Цзи Юньшэнь отправился на утренний приём. Ци Чаннянь сидела перед жаровней, завернувшись в толстую стёганую куртку из белого шёлка. Здесь было тепло, как весной, что сильно отличалось от прежнего Дворца Вечной Весны — это были два разных мира.

У дверей и окон стояли слуги и служанки. Кроме Ли Дэшаня, она никого не знала. Ци Чаннянь усмехнулась про себя: неудивительно, что семья Ци пала. Цзи Юньшэнь давно копил свои силы в тайне, а она ничего не подозревала.

Минчжу подошла, неся лекарственный отвар, сделала реверанс и почтительно сказала: — Минчжу приветствует императрицу.

Ци Чаннянь посмотрела на неё. Эта женщина была довольно красива, хотя и не выделялась особой внешностью, но от неё исходила необычайная уравновешенность. Особенно её ноги: она двигалась очень уверенно, без малейшего покачивания, и даже когда подходила к Ци Чаннянь, слышался лишь лёгкий шорох. Было видно, что у неё очень сильные ноги, она была бойцом.

Минчжу видела, что Ци Чаннянь долго молчала и не позволяла ей подняться, поэтому она тоже не произнесла ни слова, оставаясь на полусогнутых коленях, держа отвар и низко опустив голову, в почтительной позе.

— Встань.

— Благодарю, императрица.

Она ложка за ложкой кормила Ци Чаннянь отваром. Одна сидела, другая стояла, но рядом с Ци Чаннянь Минчжу чувствовала давно забытое ощущение уязвимости, словно её полностью раздели, и ни один секрет не мог ускользнуть от её глаз.

Ци Чаннянь неторопливо допила отвар. Минчжу вытерла ей рот и хотела уйти, но услышала: — Постой.

— Госпожа, — она остановилась и обернулась.

Ци Чаннянь посмотрела на неё и спросила: — Как давно ты с ним?

Минчжу честно ответила: — Ваша служанка следует за Его Величеством уже четырнадцать лет.

Ци Чаннянь слегка прикрыла глаза. Это было дольше, чем её собственное пребывание рядом с ним. Он никогда не был с ней откровенен, так как же ей было заметить, как ей было быть начеку?

Она вздохнула и снова спросила: — А где Чуньцао?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Жена, делившая с мужем горести и невзгоды (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение