Глава 6. Тогда умри (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ци Чаннянь долго не издавала ни звука, повернувшись лицом к стене. Цзи Юньшэнь тихо сидел у кровати. Атмосфера в комнате была настолько удушающей, что оба просто ждали, и никто не осмеливался нарушить молчание.

Пока он не собрался встать, но увидел слезы в уголках глаз Ци Чаннянь. Цзи Юньшэнь слегка опешил.

В его памяти Ци Чаннянь плакала всего трижды.

Один раз, когда её родители покинули столицу, один раз, когда она пришла просить за семью Ци, и ещё один раз, когда подожгла Дворец Вечной Весны.

С детства она жила на границе, часто бывала на полях сражений, видела много смертей, крови и слез. Её характер был изначально сильным и стойким, она не верила, что слезы могут помочь.

Так было и в те годы в резиденции опального наследного принца.

Независимо от того, какие раны или обиды она испытывала, она никогда не плакала и не показывала слабости. Она лишь крепко сжимала его руку и упрямо говорила: «Сейчас мы недостаточно сильны, но потом никто не сможет нас обидеть».

Она жила, как маленький жеребёнок, полный боевого духа, не боялась трудностей, усталости и боли.

Если ей было больно или грустно, она немного переживала, а затем быстро вставала, не плача и не устраивая истерик, просто продолжала сражаться.

Цзи Юньшэнь медленно протянул руку. Как только его пальцы коснулись её щеки, он почувствовал, как тело Ци Чаннянь напряглось. Он молча продолжал вытирать слезы с её глаз.

Оба молчали.

Пока из-за кровати не послышались сдерживаемые рыдания, и он почувствовал, как его сердце сжалось от боли.

Он протянул руку, обнял её и крепко прижал к себе, его пальцы побелели от напряжения.

Ци Чаннянь пыталась вырваться, но её запястья были слишком слабы, чтобы сопротивляться.

Так она оказалась беспомощно пленённой в его объятиях, а затем разрыдалась в голос, заливаясь слезами.

Ли Дэшань у двери, услышав звуки, сильно испугался. Как раз в этот момент подошла главная дворцовая служанка Минчжу, и они обменялись взглядами. Хотя в их глазах читалось удивление, на лицах оно не отразилось.

Затем они смутно услышали, как Император беспомощно произносит: «Няньнянь».

Язык Ци Чаннянь сильно болел, она могла лишь с трудом, заикаясь, произнести несколько слов, плача и страдая: «По… почему…»

— Почему ты так со мной поступил, а я всё ещё не могу забыть тебя!

— Почему моё сердце всё ещё любит тебя…

— Я… я должна умереть… Я… почему ты не даёшь… мне умереть…

Цзи Юньшэнь слушал её слова, его собственные глаза покраснели. Он не смел произнести ни слова, боясь, что, если он заговорит, это выдаст тот факт, что он уже потерпел сокрушительное поражение.

Он уже смирился с тем, что в этой жизни ему никогда не примириться с Ци Чаннянь.

С её характером, после всего пережитого, она никак не могла простить его. Что бы он ни делал, как бы ни умолял о прощении, она больше не взглянет на него, и у него не было права просить её о прощении.

С того дня, как была уничтожена семья Ци, их отношения подошли к концу. Отныне они могли быть только врагами, вечно причиняя друг другу боль.

И всё это сейчас было лишь его нежеланием смириться, его настойчивостью.

— Цзи Юньшэнь, я ненавижу, я… ненавижу тебя!

Ци Чаннянь дрожала от боли в языке.

Сердце Цзи Юньшэня затрепетало. Он закрыл ей рот, первым сдавшись под её словами, полными любви и ненависти, которые она не могла контролировать. Он умолял: «Не говори, не говори».

— Няньнянь, я ошибся.

Он обнимал её, вероятно, не в силах принять, что они дошли до такого. Он без конца повторял: «Это я ошибся».

Неизвестно, признавал ли он ошибки перед ней сейчас или раскаивался в своих прошлых преступлениях.

Плач Ци Чаннянь не прекращался. Каждый её всхлип, доносившийся до ушей Цзи Юньшэня, был подобен мантрам из храма, заставляя его желать покаяния и одновременно сожалеть о том, что всё уже произошло.

Каждая её горячая слеза, падая на него, плавила его раскалённую кожу, заставляя его внезапно сдаться.

Каждое её слово, полное самоуничижения и ненависти к себе, заставляло его затаить дыхание, а сердце сжиматься.

Он так и продолжал обнимать её, крепко прижимая к себе, боясь, что эта сказочная сцена исчезнет, стоит ему лишь немного ослабить хватку.

Он и во сне не мог поверить, что у них ещё есть шанс на примирение, что он всё ещё может так обнимать её и изливать ей свою душу.

Душераздирающий плач Ци Чаннянь слышал не только он один. Весь Дворец Вечной Весны оглашался её стонами, словно она этим что-то провозглашала.

Наконец, она выплакалась до опухших глаз и сказала: «Цзи Юньшэнь, мы… мы попадём в ад».

Цзи Юньшэнь крепко обнял её: «Я пойду впереди тебя».

Сердце Ци Чаннянь дрогнуло.

Она плакала очень долго, пока не устала и не уснула. Только тогда Цзи Юньшэнь осторожно положил её.

Он смотрел на её покрасневшее от слез лицо, его дыхание стало немного тяжелее. Минчжу принесла тёплую воду, чтобы обтереть госпожу, но Цзи Юньшэнь сам взял её. Она слегка опешила, её руки всё ещё держали поднос с водой, но она увидела, что Император уже намочил полотенце и обтирает лицо Императрицы, делая это с невероятной сноровкой.

Он аккуратно вытер пот и слезы с её лба, его глаза были нежны, как вода, а уголки губ слегка приподнялись и не опускались, как и в течение последних десяти с лишним лет.

Затем он начал помогать ей обтирать тело.

Минчжу стояла позади Императора, своими глазами наблюдая эту сцену.

Изначально она была преданной воительницей Императора. После его восшествия на престол, когда во дворце стало много дел и требовалось больше людей на виду, Минчжу была выбрана личной дворцовой служанкой, но большую часть времени она всё равно отвечала за контроль над преданными воинами.

Поэтому она слышала о делах Императора и Императрицы, но видела немного. После восшествия Императора на престол и всех тех событий, она, естественно, ещё меньше знала об их прежнем образе общения.

Она быстро опустила голову, не смея больше смотреть, и почтительно стояла на месте.

Увидев капли пота на лице Императора, она осторожно сказала: «Ваше Величество, позвольте мне».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Тогда умри (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение