Глава 5

— Уважаемый Император, Командир Аквилейских Рыцарей от имени Великой Герцогини приветствует вас и надеется, что вы сыграете такую же активную роль в дипломатических отношениях между нашими странами, как и предыдущий император.

Возглавлявший группу Луциус обладал внешностью, способной покорить бесчисленное множество людей.

Он был строен, но не обладал преувеличенным телосложением гладиатора, от которого хотелось бы отступить на три шага, а наоборот, был воплощением изящества.

Если бы не его яркие рыжие волосы, Луциус, возможно, стал бы украшением церковных торжеств.

Маленький император Одина тоже был наслышан об этом бастарде Великой Герцогини Аквилейской.

Вступил в Аквилейские Рыцари в четырнадцать лет, в пятнадцать поступил в Тренировочный лагерь паладинов Матара, в семнадцать занял пост Командира Аквилейских Рыцарей и стал вторым самым молодым Святым Рыцарем Матара в истории.

Если бы не его происхождение бастарда, любой правитель рассмотрел бы возможность сделать этого выдающегося потомка своим наследником.

Однако, несмотря на все достоинства Луциуса, Великая Герцогиня Аквилейская по-прежнему не благоволила ему, но это не мешало ей использовать этого бастарда и в определенной степени способствовать его карьере.

— Ваше превосходительство, я глубоко сожалею о дружбе между нашими странами.

Маленький император Одина опустил веки, уклончиво ответив на сарказм Луциуса и одновременно предупредив его не поднимать вопрос их помолвки до уровня государственной дипломатии.

Если бы Великая Герцогиня Аквилейская или Марианна были здесь, они бы наверняка сказали, что маленький император Одина занимается софистикой.

В конце концов, границы королевских браков всегда были размыты, но никто не поверил бы, что предыдущий Император Одина действительно из благодарности к Великой Герцогине Аквилейской обручил своего единственного сына с Марианной.

— Ваше Величество, у вас язык дипломата.

Луциус был на несколько лет старше маленького императора Одина, к тому же маленький император Одина еще не достиг совершеннолетия, поэтому визуально Луциус был почти на голову выше маленького императора Одина, что вызывало у последнего неприятное чувство пренебрежения.

Тц!

Как же хотелось вырвать этому мужчине глаза.

Маленький император Одина сохранял свою мягкую и элегантную манеру, но приблизившись к Луциусу, он сказал голосом, который слышали только они двое: — Ты выглядишь так, будто очень хочешь ударить меня по лицу.

Золотистые глаза Луциуса встретились с мутными зрачками Императора Одина, и он без колебаний сказал: — Если бы ты не был императором, я бы сильно ударил тебя по лицу.

— Как жаль.

Маленький император Одина все еще выглядел так, будто напрашивался на побои: — В конце концов, дикая собака, как бы она ни виляла хвостом и ни попрошайничала у хозяина, не станет домашней.

В этот момент маленький император Одина, сбросивший маску, в глазах Луциуса был не просто отвратителен.

— Катись со своим хозяином обратно в Аквилею!

— Грязный ублюдок.

………………Я разделитель………………

— Ты уверена, что ничего не забыла?

Луциус смотрел, как слуги Марианны переносят вещи, которые она забирает домой, и совершенно естественно взял зонтик из рук дворецкого, чтобы прикрыть Марианну от не слишком яркого солнца: — Тебе лучше быть внимательнее, потому что я не хочу разворачиваться на полпути.

— Не волнуйся, я тоже не хочу видеть лицо маленького императора Одина.

Марианна взглянула на красивое лицо Луциуса и, не дожидаясь, пока он заговорит, догадалась, что он сказал маленькому императору Одина: — Если уж говорить о том, что я что-то забыла, то об этом нужно спросить у маленького императора Одина.

— Почему?

— Потому что я забыла пощечину.

Марианна, как и ожидалось, увидела слегка удивленный взгляд Луциуса и неторопливо объяснила: — До твоего приезда я ударила маленького императора Одина по лицу, о чем очень пожалела, потому что мне следовало ударить его еще раз, чтобы у него было симметрично.

Луциус подумал, что ему не следовало беспокоиться о психологическом состоянии Марианны, потому что эта девчонка — ребенок Великой Герцогини Аквилейской, унаследовавшая врожденное стремление их матери к власти.

Вместо того чтобы беспокоиться о единокровной сестре, у которой нет никаких проблем, Луциус решил, что ему следует сосредоточиться на себе.

В конце концов, наследником Аквилейского герцогства и Карльдского графства был не Луциус и не трижды отвергнутая Марианна, а единственный законный сын Великой Герцогини Аквилейской и Графа Карльды.

Принц, которого ненавидели и Луциус, и Марианна.

— Генри Лорен Аквилей-Дюнава.

— До того, как увидеть тебя, я думала, что за мной приедет Генри.

На обратном пути домой Марианна встретилась взглядом с Луциусом, который на удивление не ехал верхом.

Абигейл, которая обычно сопровождала Марианну, не выдержала тошнотворного запаха паладинов и попросилась поплакать на ветру вместе с кучером, что дало Луциусу возможность поговорить с Марианной наедине.

— Великая Герцогиня знает, что ты не ладишь с Принцем Генри, и не хочет, чтобы Один смеялся над Аквилеей, поэтому послала меня за тобой.

Луциус оглядел Марианну с ног до головы и с легким недовольством сказал: — Ты можешь гарантировать, что когда Принц Генри приедет за тобой, ты не поссоришься с ним?

Марианна, подперев правую щеку, многозначительно возразила: — А ты можешь гарантировать, что Генри не начнет хамить первым?

— Если он не будет тебе хамить, то какой смысл ему приезжать за тобой?

Луциус подсознательно добавил, а затем понял, что выглядит как противоречивый идиот.

— Ладно, давай не будем говорить об этой неприятной теме.

Луциус вздохнул и небрежно спросил: — Какие у тебя планы дальше?

Несмотря на то, что у Марианны были родители, готовые прийти на помощь, и деньги, чтобы обеспечить себе жизнь, в традиционном обществе такая дворянка, трижды отвергнутая, считалась полной неудачницей, объектом жалости бесчисленного множества людей.

Даже если бы она жила роскошнее и блистательнее некоторых герцогинь, что с того?

Все равно ни один знатный аристократ не захочет жениться на дворянке, трижды отвергнутой!

А дворяне низкого происхождения, даже если бы и согласились переехать в Аквилейское герцогство, не привлекли бы внимания Марианны.

К тому же, у Великой Герцогини Аквилейской и Графа Карльды был законный сын, так что им не было нужды одаривать семью зятя.

— Почему ты спрашиваешь о том, о чем я сама еще толком не думала?

Марианна была спокойнее Луциуса: — Жизнь идет день за днем, и никто не может предсказать, что произойдет в будущем.

— Однако сейчас у меня действительно есть кое-что, что я хочу сделать немедленно.

Как раз когда Луциус думал, что им с Марианной не о чем больше говорить, последняя вдруг что-то вспомнила, и ее глаза внезапно загорелись: — Проезжая через Сейгонт, я хочу заглянуть на самый большой рынок рабов Одина.

Луциус: — Если хочешь купить рабов, можешь попросить посредника привезти их к тебе домой.

— Нет, у посредника нет телепатии, поэтому он не знает, чего я на самом деле хочу.

Марианна отказалась: — К тому же, одно из удовольствий шопинга — найти скрытый хороший товар.

Марианна с юных лет участвовала в семейном бизнесе Аквилеи, поэтому знала, что некоторые владельцы всегда оставляют лучшие товары для VIP-клиентов, которые приходят лично, а не для посредников, которые могут перепродать товар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение