— Курица, которая не несет яиц, отправится на бойню, старая лошадь, неспособная к долгим переходам, будет работать на мельнице до самой смерти.
Принц Генри, преградивший путь Марианне, держал в руке птичью клетку, раскачивая в ней измученную редкую птицу, и с притворной улыбкой сказал Марианне: — Моя дорогая сестра, как ты думаешь, какая участь ждет принцессу, которая не может принести пользу стране?
Марианна давно была готова к тому, что Принц Генри придет за ней, и даже с некоторым предвкушением ждала, какой словесной атаке подвергнет ее этот недалекий единокровный брат.
В конце концов, ее дни в Одине были слишком скучными, поэтому по возвращении домой ей требовалось немного острых ощущений, чтобы сохранить хорошее настроение.
Как, например, сейчас.
— Твой учитель этикета наверняка прослезится от умиления, увидев твое нынешнее поведение.
Марианна, наконец-то дав себе волю, полностью отказалась от жеманства, которое демонстрировала в императорском дворце Одина. Ее вид, готовый вот-вот разразиться, заставил Абигейл, стоявшую позади нее, инстинктивно отступить на шаг, чтобы не навредить невинным.
— В конце концов, превратить твой язык, который настолько грязен, что им можно чистить туалеты, в тряпку, которой служанки вытирают пол, — задача не из легких, — Марианна всегда могла произносить невероятно ядовитые слова, не используя ругательств, и, прежде чем Принц Генри успел вспылить, опередила его: — Наша мать должна вручить твоему учителю этикета медаль.
К тому же, с твоим тугодумием, чтобы просто придумать, как подколоть меня без ругательств, ты уже исчерпал все свои знания, так что не позорься здесь.
Марианна всегда легко могла вызвать гнев Принца Генри, даже заставляя его задыхаться от ярости и на мгновение терять дар речи.
— Что касается возможности принести пользу стране... — Марианна опустила веки, немного задумавшись.
Это дало Принцу Генри возможность напасть на сестру, и он, перейдя от гнева к насмешке, сказал: — Кроме того, что ты стала предметом сплетен для простолюдинов и сделала принцесс дома Дюнава все более дешевыми, какие хорошие дела ты совершила?
Принц Генри покачал клеткой в руке, заставляя измученную птицу издать едва слышный стон.
— Ты должна быть благодарна за мою и материнскую милость.
Принц Генри поднес птичью клетку к лицу Марианны, почти прижимая тонкие металлические прутья к ее лицу: — Иначе твоя участь была бы не лучше, чем у этой птицы.
Марианна бесстрастно пошевелила глазами, посмотрела на измученную птицу, а затем выдавила довольно странную улыбку: — Дома я была канарейкой, которую кормили родители, а после отъезда — канарейкой, которую содержали в императорском дворце Одина, так почему я должна благодарить за твою милость?
Сказав это, Марианна намеренно вырыла яму для Принца Генри: — Я представляла Аквилею на помолвке или королевскую семью Обсуды?
— Конечно... — Принц Генри чуть не вырвал слово "Аквилея", но, вспомнив о "принцессе дома Дюнава", которую он только что упомянул, понял, что под влиянием Марианны он вот-вот произнесет противоречивые слова, которые выставят его дураком.
В конце концов, фамилия королевской семьи Обсуды — Дюнава, поэтому принцесса Обсуды также называется принцессой дома Дюнава.
Однако брак Великой Герцогини Аквилейской и Графа Карльды носил характер полу-вхождения мужчины в семью жены, поэтому на международной арене Марианна называлась либо принцессой Аквилейской, либо принцессой Аквилей-Дюнава.
Это не имело большого отношения к королевской семье Обсуды, за исключением кровного родства и союзнических отношений, закончившихся в предыдущем поколении.
Если только...
Принц Генри дернул уголком рта, пытаясь найти выход из положения: — Если бы твой острый язык использовался по назначению, тебя бы не отправляли домой три раза подряд.
— Я говорю, Генри, ты не мог бы найти время, чтобы немного поразмыслить?
Разве мой острый язык в одиночку может определить исход брачной дипломатии?
Или ты можешь жениться по своему желанию, без вмешательства матери и государственных интересов?
Марианна знала, что тратит слова на Принца Генри.
Потому что эти простые истины известны всем, но это не мешает тем, кто хочет посмотреть на скандал, использовать это как предлог и исказить истинное значение.
— Генри, если бы я была умной, я бы не стала здесь спорить с сестрой, которую трижды отвергли.
Марианна заметила, что старшая фрейлина матери стоит за спиной Принца Генри, поэтому нужно быстро разобраться с этим недалеким братом: — Даже ради денег и земель я не совершила бы такой глупости, которая лишила бы меня выгоды.
— Твои жалкие пожитки, кроме этого рыжего дикого пса, которого выгнали из дома, разве еще кто-то на них позарится?
Принц Генри пренебрежительно сказал: — Я наследник Аквилейского герцогства и Карльдского графства. Чего я только не видел, разве мне нужны твои жалкие алименты?
— Алименты?
У меня есть не только алименты.
На глазах у Принца Генри Марианна, что было редкостью, начала анализировать свое богатство.
Даже в глазах Луциуса, стоявшего в стороне, этот анализ, слегка напоминающий хвастовство, содержал нечто милое.
— Земли Корин, Дреле и Блэк-Ривер, которые я получила в качестве компенсации за расторжение помолвки, хотя и не сравнимы с герцогством, но не уступают маркизату.
Марианна была гораздо богаче Принца Генри, который до сих пор жил на скудное жалованье, и, кроме того, была единственным из троих детей Великой Герцогини Аквилейской, кто пользовался экономической свободой: — Не говоря уже о том, что я ежегодно получаю миллионы алиментов от бывших женихов.
— Подумай о хорошем: если я никогда не выйду замуж и у меня не будет законных детей, куда пойдут эти деньги?
Обольстительный тон Марианны обвился вокруг ушей Принца Генри невидимой сетью, захватив его жадное сердце крепче, чем муху, попавшую в паутину: — Тогда этот дикий пес, которого ты презираешь, возможно, станет тем, кого тебе придется ублажать.
— Что за чушь ты несешь?
Принц Генри, придя в себя, обвинил Марианну: — Все, что у тебя есть, даровано семьей, поэтому после твоей смерти твое богатство, конечно, тоже принадлежит семье, принадлежит мне.
— Я не могу поверить, что ты можешь говорить такие бесстыдные вещи.
Марианна прищурилась, с отвращением произнеся: — Раз у тебя такая толстая кожа, ты должен был присутствовать на переговорах о моем расторжении помолвки.
— Почему я должен решать твои позорные дела?
— А почему я должна отдавать огромную компенсацию, полученную мной за позорные дела, мужчине, который не желает позориться ради меня?
Марианна возразила: — Бедный Генри, скажи, почему я должна это делать?
Марианна смотрела на Принца Генри так, словно видела бесполезного незнакомца: — Что касается семьи!
Ответственность!
В конце концов, я уже трижды пожертвовала собой ради семьи, так что мать не может обвинить меня в том, что я не внесла вклад в Аквилею.
Сказав это, Марианна даже процитировала знаменитое изречение одного короля: — После моей смерти хоть потоп.
— Раз уж я обрела долгожданную свободу, зачем запирать себя в скучных и смешных обязанностях?
Марианна пожала плечами, нанеся Принцу Генри смертельный удар: — К тому же, отдать деньги и земли самому ненавистному мне ублюдку, наблюдая, как его потомки растрачивают плоды моих страданий, не принесет мне радости, а наоборот, помешает насладиться жизнью, которая должна быть счастливой.
Принц Генри сильно стиснул коренные зубы и, сдерживаясь с трудом, выдавил: — Марианна, ты действительно бесстыдная шлюха, сосущая кровь из мужчин.
— Но я не просила Ричарда, Сеиса или маленького императора Одина обручаться со мной, и они приняли цену расторжения помолвки.
Марианна с радостью приняла ругательства Принца Генри и даже сама "оскорбила" себя: — Если за насмешки тысяч людей можно получить выгоду, которую можно держать в руках, я готова, чтобы эти люди считали меня прототипом ведьмы, лицом служанки Мефистофеля.
Пусть они бесконечно мучают и проклинают мои статуи, портреты и даже различные производные, а я буду тихо плакать в холодных объятиях золота и земель!
Марианна осторожно отодвинула клетку от своего лица, в ее глазах читалось спокойное безумие: — Именно потому, что я шлюха, я могу быть твоей кровной родственницей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|