Глава 9

Защитницей дроу была Падшая Богиня, изгнанная вместе с Темным Властелином. В этом редком матриархальном обществе женщинам-дроу Падшая Богиня даровала право служить ей, и, опираясь на угрозу насилия и привилегии, дарованные Падшей Богиней, они правили и угнетали всех мужчин-дроу.

Под кровавыми жертвоприношениями Падшей Богине женщины-дроу создали строгую социальную иерархию.

Однако со временем жажда Падшей Богини к крови и хаосу нарушила устоявшуюся социальную структуру, не только обострив интриги и взаимные убийства в обществе дроу, но и породив новую догму.

— Если что-то нельзя доказать, считай, что этого не было. (Частично основано на цитатах и ссылках)

— Принцесса, вы, конечно, гораздо более осведомлены, чем я, и понимаете, насколько редки эльфы-дроу, особенно такие молодые и красивые мужчины-дроу, как он.

Торговец рабами не был уверен, есть ли у Марианны после трех расторжений помолвки еще мысли о замужестве.

Но по его скудному опыту, такие богатые и независимые аристократки, как она, непременно, подобно аристократкам или вдовам богатых торговцев, которых он обслуживал, нуждаются в некоем "приправе", чтобы скрасить скучное время богатой жизни.

При мысли об этом торговец рабами невольно снова показал двусмысленную улыбку: — Вы знаете, что мужчины-дроу с детства, помимо оттачивания боевых навыков, учатся служить своим Госпожам.

От повседневной жизни до дел в спальне — нет ничего, в чем бы они не преуспели.

— Если вы хотите найти нежные развлечения, то мужчины-дроу, несомненно, лучший выбор, даже самые нежные лесные эльфы не сравнятся с ними.

К тому же, их выносливость не уступает полуоркам, и любое удовольствие, которое вы только можете себе представить, может быть реализовано с ними.

Луциусу стало не по себе от слов торговца рабами, но он не мог придумать, что возразить, и лишь опустил голову, разглядывая выражение лица Марианны, гадая, как она отреагирует.

— Если он уже обучен, значит, я получу "подержанный товар", от которого отказались Госпожи дроу? — После короткого возбуждения Марианна быстро успокоилась, а затем придирчиво сказала: — К тому же, дроу, которого удалось поймать, не может быть благородного происхождения.

— Ну, ничего не поделаешь!

Торговец рабами с некоторым смущением объяснил, вздыхая, что их дело становится все труднее с каждым годом: — Благородные мужчины-дроу после провала миссии или поимки в дикой местности сразу же лишаются души Падшей Богиней.

Вы ведь не хотите, чтобы товар, купленный вами по высокой цене, оказался бездушной надувной куклой.

— Это правда, — Марианна, казалось, неохотно приняла объяснение торговца рабами. — У него есть раны?

— Не волнуйтесь, если только это не врожденный дефект, весь мой товар будет полностью вылечен для вас.

Торговец рабами снова подвел Марианну к полукровке лесного эльфа, прибитому к стене.

На его лице не было и следа нежности и сдержанности лесного эльфа, наоборот, он выглядел свирепым, как полуорк-подросток, только что выпущенный из клетки.

— Такой свирепый? — Марианна инстинктивно отступила на шаг.

Торговец рабами был спокойнее, чем когда представлял эльфа-дроу, и даже крепче затянул оковы на полукровке-эльфе: — У него половина крови серого эльфа.

Вы ведь знаете, насколько высокомерна раса серых эльфов.

Группа удивительных существ, которые используют смирение, чтобы скрыть презрение и высокомерие, и даже всячески избегают других деми-людей, чтобы сохранить чистоту своей крови.

Сказав это, торговец рабами использовал не совсем уместное сравнение: — Как мы избегаем мокрых собак.

— Это немного похоже на манеры людей, — Марианна, конечно, понимала, насколько странными существами являются серые эльфы.

В конце концов, она была одной из самых удачливых женщин в этом мире, поэтому могла свободно просматривать личную коллекцию Великой Герцогини Аквилейской.

Даже в детстве Марианна, будучи особенно увлеченной культурой деми-людей, тайком учила эльфийский язык у эльфа-раба из дома. Когда ее единокровный брат Генри обнаружил это, Граф Карльды приказал повесить этого эльфа-раба на городской стене под предлогом "обучения принцессы низменному языку".

Именно с того момента Марианна полностью осознала, каким рискам подвергается ее социальное положение.

После того, как ей посчастливилось получить вторую жизнь и переродиться в королевской семье другого мира, Марианна жила в роскоши, ступая по трупам бесчисленных людей или деми-людей. Но именно потому, что у нее было слишком много того, что можно потерять, Великая Герцогиня Аквилейская, когда Марианна повзрослела, выгравировала на первом подаренном ей украшении такие слова:

— Готовься к худшему.

— Его можно приручить? — Марианна уже решила, что делать с первыми двумя рабами, но за "зверем", которого трудно приручить, она хотела понаблюдать еще немного.

— Если вы хотите испытать удовольствие от приручения, то он — лучший выбор.

В конце концов, поймать серого эльфа невозможно, а полукровка лесного эльфа, который еще более редок, чем серый эльф, на рынке вообще не имеет цены.

Торговец рабами, сказав это, сделал паузу и тихо что-то прошептал Марианне на ухо.

Слух у Луциуса был отличный, но на языке торговца рабами была наложена магия против подслушивания, поэтому никто из присутствующих не знал, что он сказал Марианне.

— Добавьте их, и выберите мне еще несколько рабынь, — Марианна подняла бровь, бросив торговцу рабами взгляд, означающий "вы понимаете", и, выходя из склада, небрежно добавила: — Послушных, проворных, желательно молодых.

Марианна, кажется, что-то вспомнила, и добавила: — Лучше таких, которых я смогу перепродать, если они мне не понравятся.

— Хорошо.

Торговец рабами взглянул на лесного эльфа на стене, а затем приказал провести Марианну и Луциуса в приемную для подписания договора купли-продажи.

Чтобы торговцы рабами не могли под видом "бизнеса" формировать частные армии, клейма и смертные контракты каждого раба оформлялись в Гильдии искателей приключений и государственных органах, что в определенной степени компенсировало налоги торговцев рабами.

— Я действительно не понимаю, зачем тебе тратить такие огромные деньги, — Луциус смотрел, как Марианна, не моргнув глазом, подписывает один документ за другим, а затем группа улыбающихся служащих приглашает ее в VIP-зал ожидания, пока выбранные ею рабы проходят процедуру передачи.

— У меня есть деньги, так почему бы мне не найти себе развлечений? — Марианна безразлично сказала: — К тому же, я выбила такую огромную сумму у маленького императора Одина, и потратить ее на территории Одина тоже немного облегчит ему душу.

— Ты настолько внимательна?

— Конечно, нет, — Марианна серьезно сказала: — Три года могут многое изменить.

Я не уверена, что Генри приготовил для меня дома, так что, Луциус, ты тоже должен постараться.

Марианна посмотрела на своего единокровного брата, прислонившегося к стене, многозначительно сказав: — Деньги за этот квартал уже поступили на твой счет, и я не хочу, чтобы мои инвестиции в тебя пропали даром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение