Связанные работы (4) (Часть 3)

— А нам нужно наслаждаться каждым вкусом, ощущать каждое состояние и в этом процессе очищать смысл жизни.

Ее слова поразили Лэн Жожань. Она тут же лучезарно улыбнулась и сказала:

— Билань, ты и вправду «понимающий цветок».

— Кстати, я знаю вас уже больше года, как быстро летит время...

Незаметно она провела здесь целый год.

Вдруг вспомнив кое-что, Лэн Жожань сказала:

— Я хочу увидеть своих братьев.

Цинчэн и Билань переглянулись и опустили головы.

Лэн Жожань, видя, что они молчат и лишь тихо стоят в стороне, вздохнула. Понимая, что надежды нет, она замолчала.

Словно не в силах видеть ее такой расстроенной, Цинчэн и Билань немного подумали и вдруг сказали в один голос:

— Хорошо, госпожа, позвольте нам все устроить!

Затем, осознав, что они сказали одно и то же, они снова переглянулись и улыбнулись.

Они обе заметили радость в сердце Лэн Жожань. Подумав, они решили, что она так долго была вдали от родных, и ее тоска вполне понятна.

....................

В скромной, неприметной повозке Лэн Жожань подняла занавеску и тихо смотрела наружу.

— Госпожа, оба ваших брата сейчас живут в гостинице Цзяинь. Там наверняка усиленная охрана. Мне будет нетрудно провести вас прямо туда, но боюсь, это вызовет лишний шум, что нехорошо. Ваши братья сейчас на виду, не стоит давать людям повод для пересудов.

— Поэтому я уже отправила им письмо с голубем, — добавила Цинчэн.

Лэн Жожань слегка улыбнулась и кивнула. Они все продумали, ей не о чем было беспокоиться.

— Давно я не была за городом. Наверное, воздух там намного лучше, — сказала она лениво, словно удовлетворенная.

Цинчэн с сомнением внимательно посмотрела на нее.

— Госпоже действительно четырнадцать лет?

Лэн Жожань бросила на нее обиженный взгляд.

— Ты же знаешь. Зачем спрашивать, зная ответ?

— К тому же, я что, выгляжу старой?

От ее слов Цинчэн немного растерялась и начала говорить бессвязно:

— Н-нет, нет, не то, я имела в виду, что ваши мысли и взгляды...

Билань, стоявшая рядом, редко видела ее такой и не смогла сдержать тихий смешок. Цинчэн смутилась и толкнула ее.

— Ну хватит! — Билань кокетливо рассмеялась. — Боюсь я тебя!

Она выглянула наружу.

— Смотрите, приехали!

***

Встреча братьев и сестры (3)

Бескрайний луг. В лицо ударил свежий запах травы. Золотистый солнечный свет заливал землю, повсюду росли полевые цветы, дул теплый ветерок.

Лэн Жожань задумалась, как долго она уже вдали от дома?

Год?

Два?

Или дольше?

Но на самом деле прошло меньше двух лет, а казалось, что целая вечность.

— Госпожа, второй господин приехал, — прошептала Билань ей на ухо.

Услышав это, Лэн Жожань замерла и тут же обернулась.

Под солнцем ее второй брат выглядел еще более мужественным. Его длинные, как черный нефрит, волосы слегка развевались на ветру, в мудрых черных глазах сияла радость. Пурпурный парчовый халат еще больше подчеркивал его воодушевленный вид.

Глядя на него, ее глаза слегка покраснели.

— Сестренка, это действительно ты! Второй брат не может поверить! Где ты была все это время? Ох... ты выросла, стала еще красивее.

Лэн Вэйжу с удивлением и радостью схватил Лэн Жожань, внимательно разглядывая ее, а затем притянул к себе.

— А где старший брат? — не увидев старшего брата, она с сомнением спросила.

— Ты так долго отсутствовала, мы не были уверены, что письмо от тебя, поэтому я приехал первым посмотреть.

— Второй брат, я так по вам скучала... — тихо сказала она.

— Мы долго тебя искали, но где же ты была?

Лэн Вэйжу мягко положил руки ей на плечи и посмотрел на нее. Он заметил, как ее взгляд потускнел, словно она хотела что-то сказать, но колебалась и молчала.

Хотя она улыбалась, Лэн Вэйжу почему-то чувствовал, что за ее улыбкой скрывается много непонятного.

— Второй брат, родители здоровы? Ты и старший брат тоже в порядке? — спросила Лэн Жожань с улыбкой, стараясь успокоиться.

Лэн Вэйжу горько усмехнулся.

— ...Хорошо, все хорошо.

Видя, что она задумалась, он добавил:

— Я отведу тебя к старшему брату, ты не представляешь, как он по тебе скучал, — сказав это, он хотел потянуть ее за собой.

Но Лэн Жожань не двигалась. Лэн Вэйжу нахмурился.

— Что случилось?

— Второй брат, — она подняла голову, — я искренне рада, что вы со старшим братом победили на экзаменах, но я...

Эх, как же сказать то, что нужно.

Лэн Вэйжу долго смотрел на нее. О чем она думает? Возможно, она размышляет, как рассказать ему, что произошло. Ладно, сначала нужно отвезти ее обратно.

Видя, что второй брат тянет ее за собой, она не поняла.

— Второй брат, куда ты меня ведешь? — удивленно спросила Лэн Жожань.

Лэн Вэйжу улыбнулся.

— Неужели самая умная третья госпожа семьи Лэн не знает?

Лэн Жожань не хотела думать, но знала.

Но второй брат только что сдал экзамен на военного чжуанъюаня. Если она вот так уйдет, это наверняка навлечет на него беду. К тому же, у второго брата такие большие амбиции, он мечтает служить стране. Она не может его погубить.

Лэн Вэйжу, видя, как она хмурится, заподозрил неладное и спросил:

— Сестренка, скажи второму брату правду, где ты была этот год, с кем?

Он лишь слегка прощупывал почву, и действительно, ее взгляд метнулся. Явно что-то было!

Лэн Вэйжу стал ждать, пока она сама расскажет.

Но Лэн Жожань быстро пришла в себя и лучезарно улыбнулась ему.

— Второй брат, когда придет время, я тебе расскажу, хорошо? Тебе и старшему брату не нужно беспокоиться обо мне.

Ее взгляд стал твердым.

— Второй брат, ты должен мне верить!

Лэн Вэйжу пристально смотрел на нее. Она с детства была умной и рассудительной, зрелой не по годам, и всегда поступала обдуманно. Он очень хотел ей верить.

***

Она будет тебя ненавидеть (1)

Лэн Вэйжу пристально смотрел на нее. Она с детства была умной и рассудительной, зрелой не по годам, и всегда поступала обдуманно. Он очень хотел ей верить.

Но как все это объяснить? Девушка, не достигшая совершеннолетия, бесследно исчезает на год, а когда внезапно появляется, чувствуется, что что-то изменилось. В его сердце зародилось странное чувство.

— Ладно, ты с детства умела говорить, твой язык так остер, что я не могу с тобой спорить.

— Береги себя, второй брат уходит, — Лэн Вэйжу понял, что сейчас не время для расспросов, и решил изменить тактику.

Лэн Жожань, услышав это, слегка улыбнулась, ее ясные глаза заблестели.

В глазах Лэн Вэйжу мелькнуло сложное чувство, и он решительно повернулся и ушел.

Только когда спина Лэн Вэйжу исчезла из виду, повозка медленно подъехала к Лэн Жожань.

В этот момент она была очень расстроена. С одной стороны, она не могла разрушить будущее второго брата, с другой — должна была учитывать Дунфан Хао...

Дунфан Хао?

Внезапно в ее голове само собой возникло это имя.

Почему она должна о нем думать?

Неужели... она действительно влюбилась в него?

Лэн Жожань не могла найти ответа и в смятении нахмурилась.

Спустя некоторое время она закрыла глаза, чувствуя головную боль.

Глядя, как Лэн Жожань входит в большой особняк перед ним, сердце Лэн Вэйжу сжалось. Под парчовым рукавом его кулак сжался так сильно, что выступили вены.

Раз она не говорит, он не будет ее заставлять. Отступить, чтобы продвинуться. Он тайно следовал за ней всю дорогу, желая узнать, где она живет.

Неожиданно оказалось, что здесь!

Он передумал и уже собирался перелезть через заднюю стену, как его руку внезапно схватили.

Лэн Вэйжу обернулся и присмотрелся. Это был старший брат, и его лицо тоже было мрачным. Очевидно, он тоже все знал.

Видя, как старший брат тяжело качает головой, Лэн Вэйжу пришлось пока отказаться от своей затеи.

По знаку старшего брата они решили сначала вернуться в гостиницу, чтобы все обсудить и составить план.

В гостинице царила гнетущая атмосфера.

— Не ожидал, что этот князь Цюй окажется таким лицемером, мерзавец!

Лэн Вэйжу в гневе ударил кулаком по столу. Чай тут же расплескался, одна чашка закрутилась и упала на пол, разбившись.

Лэн Шуюй нахмурился.

— Второй брат! Успокойся, у стен есть уши. Мы сейчас на виду, не давай людям повода для сплетен.

Едва он закончил говорить, как в дверь постучали. Оба брата вздрогнули и с сомнением открыли дверь.

Увидев, что это слуга из гостиницы, Лэн Шуюй вздохнул с облегчением и отослал его.

— Старший брат, что же нам делать с сестренкой?

— В этом деле нельзя спешить, нужно все тщательно обдумать, — лицо Лэн Шуюй было серьезным. Подумав немного, он принял решение.

Лэн Вэйжу, хоть и был недоволен, но понимал, что старший брат прав, и кивнул.

Увидев, что он согласен, Лэн Шуюй вышел.

Лэн Вэйжу смотрел ему вслед. Что-то показалось ему странным, но он не мог понять, что именно не так со старшим братом.

...................

Был разгар лета, солнце палило нещадно. Снаружи мир напоминал огромную пароварку, но в Пяосю Гэ было прохладно и свежо.

Лэн Жожань смотрела на большой кусок льда в углу, от которого шел прохладный пар.

— О чем задумалась? Расскажи что-нибудь смешное!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение