Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— У них, возможно, и не было любви, но это не значит, что он ее не понимал.
Этот ребенок был зачат во время их брака. Что бы ни происходило с другим мужчиной, ее характер, ее воспитание не позволили бы ей, будучи замужем, предать брак.
Она могла открыто сказать ему, что разводится, чтобы начать новую жизнь с другим человеком с чистого листа, а значит, не закончила бы отношения с ним неряшливо.
Он говорил, что они одного поля ягоды, и то, чего не сделал бы он, не сделала бы и она.
— Если тебе нужно, я могу пройти тест на отцовство. В конце концов, такие слухи сильно вредят репутации женщины, и семья Люй, вероятно, тоже должна заботиться о своем лице. Если она хочет оправдаться, я не против.
Несколькими словами он успокоил Люй Жо Цян.
— Нет нужды. Мне все равно, что думают другие. — Ей нужно было лишь убедиться, что думает он.
Брак — это их дело. Сойдутся они или разойдутся, они должны отчитаться только друг перед другом. Остальным-то какое дело?
— Хорошо, в любом случае, если тебе что-то понадобится, скажи мне в любое время. — Его принцип был прост: все должно быть для ее комфорта.
— Тебе все равно? — Он сам не упоминал об этом, но она знала, что оставила неизгладимое пятно в его, казалось бы, безупречной жизни.
— Когда ты видела, чтобы меня волновали чужие взгляды и оценки?
Действительно, он всегда делал все только потому, что сам этого хотел, а не ради славы. Это было то, что она больше всего ценила в нем с самого начала.
— Более того… — тихо прошептал он. — Я тоже не совсем без вины.
Он не мог не любить, но не мог любить ее. Это была его самая большая ответственность в этом неудачном браке.
Люй Жо Цян взглянула на него и решила остановиться, не углубляясь в расспросы.
Было ли у него кто-то в сердце, уже не имело значения. За почти два года брака он так хорошо скрывал это, что она ничего не замечала, и он изо всех сил старался играть роль хорошего мужа. Зачем ей после развода добавлять себе страданий?
На этом разговор о соответствующей теме прекратился.
Тогда Шао Юнькай спросил:
— Уже так поздно, ты ела? Хочешь поужинать вместе? — Обычно в это время они ужинали.
У него не было другого умысла, просто привычка проявлять заботу о той, кто когда-то была его женой. Развод не означал прекращения всех связей, тем более что у них был ребенок, и эту связь нельзя было разорвать.
Он всегда будет нести за нее ответственность.
Произнеся эти слова, он заметил странное выражение на ее лице и только тогда осознал, какой сегодня день.
— У меня назначена встреча…
Это он был недалёким. Шао Юнькай быстро подхватил, чтобы сгладить неловкость:
— Тогда я не буду тебя провожать. Желаю тебе приятного ужина.
Люй Жо Цян кивнула, направилась к прихожей и, прежде чем открыть дверь и уйти, остановилась и все же сказала:
— Ты тоже выйди прогуляйся.
Пусть это будет кто угодно, лишь бы он не сидел один в своей маленькой комнате, разговаривая сам с собой. Она знала это чувство, поэтому решила выйти, но он все еще оставался там, один, не выходя.
Дверь закрылась, унося последние звуки шагов, и комната снова погрузилась в тишину.
Пустые стены отражали его тень.
Поднимаю кубок, приглашая луну, и с тенью нас трое.
Это действительно высшее проявление одиночества.
Он горько усмехнулся, полунасмехаясь над собой, не думая, что однажды ему придется разговаривать только со своей тенью.
Но куда ему идти?
Взглянув на луну, он невольно издал легкий вздох.
День святого Валентина, ах…
— Вы не встречались с мужчинами? — Юй Шаньу сидела в уголке кафе, уплетая десерт, и не забыла спросить двух подруг перед собой.
Эти две, в отличие от нее, не были одиночками. У них давно были мужчины, но они все равно решили собраться вместе на День святого Валентина, чтобы попить послеобеденный чай. У них было очень большое сердце.
— Говоришь так, будто это какие-то бродячие мужчины с улицы. У Чжихэ есть имя и статус, — Цзян Ваньчжао неодобрительно закатила глаза. Ее тон был таким, будто она говорила о соседском любовнике, а ведь это был ее брат!
— Она нет, а ты да!
Цзян Ваньчжао тихо рассмеялась. Интересно, как отреагировал бы тот человек, если бы услышал, что его называют бродячим мужчиной с улицы?
Ее брата задели, и Чжао Чжихэ не выдержала.
— Сяо У!
— Ну а что? Без имени и статуса, кто он, если не бродячий мужчина?
Цзян Ваньчжао уловила скрытый смысл слов и со вздохом рассмеялась:
— Почему весь мир больше нас спешит с этим браком? — Чжихэ тоже спрашивала несколько раз.
— А что вы тянете? У вас уже есть дети, разве это не вопрос времени? Почему кажется, что император не спешит, а евнухи вокруг него умирают от беспокойства?
Цзян Ваньчжао покачала головой, улыбнулась и не стала развивать эту тему.
Юй Шаньу тоже умела читать по лицам и, поняв, что собеседница не хочет говорить, ловко сменила тему.
— Ладно, про этого безымянного не будем. А твой муж, невестка? Он посмел продинамить тебя в День святого Валентина? Как невежливо!
— У Шаньмоу сегодня занятия, мы встретимся вечером.
Хорошо, этот ответ был удовлетворительным:
— Тогда доедайте торт и расходитесь. Быстро идите прихорашивайтесь, чтобы свести с ума своих мужчин.
Цзян Ваньчжао и Чжао Чжихэ переглянулись. Это был очень короткий обмен взглядами, но Юй Шаньу все же его уловила.
— Не спеши, я тоже не договаривалась с Чжиханем, — медленно ответила Цзян Ваньчжао. — Когда он занят, не видеть его три-пять недель — обычное дело. Мне не обязательно проводить этот день с ним, и в прошлые Дни святого Валентина мы тоже не всегда были вместе.
— Да ладно? Ты хочешь сказать, что сегодня вечером невестка пойдет с моим вторым братом, а мы вдвоем? Ты не знаешь, что две обиженные женщины вместе — это удвоенная обида!
— Я не обиженная женщина, — возразила Цзян Ваньчжао. — Мой мужчина меня не бросил, и у меня нет ни капли обиды, ясно?
Юй Шаньу выразила сомнение.
— Ладно, ладно, я поняла, что ты имеешь в виду. Я назначу встречу, — Цзян Ваньчжао оглядела кафе, остановила взгляд на прилавке, встала и попросила у официанта подставку под чашку с узором из белых цветов. На обратной стороне, на пустом месте, она написала несколько строк:
Жасмин, кажется, не имеет сезона,
Днем и ночью,
Всегда распускаются маленькие,
Душистые бутоны.
Затем она попросила официанта доставить кофе и десерт, положив подставку внутрь.
Наблюдая за всей этой процедурой, Юй Шаньу могла лишь сложить руки в знак уважения:
— Мастер, мастер, великий мастер!
Неудивительно, что она смогла покорить такого холодного мужчину, как Чжао Чжихань.
Чжао Чжихэ немного не поспевала за ритмом, на ее лице читалось: «Что произошло?»
— Невестка, в кабинете моего брата есть сборник стихов Си Мужун. Если интересно, можешь полистать.
У этого стихотворения была еще и вторая половина:
Думать о тебе, кажется, тоже нет разницы,
Днем и ночью,
В каждое мимолетное, мгновенное время.
Любовные слова не обязательно произносить полностью, оставленный намек добавляет послевкусия.
Получив послание, даже если он не поймет, он все равно проверит. Если он заботится о тебе, он не будет легкомысленно относиться к каждому твоему сообщению.
— Ты нас всех разогнала, а сама что?
— Я? Пойду по магазинам, поужинаю, посмотрю фильм, а потом домой спать. Кто сказал, что без возлюбленного нельзя провести время в одиночестве?
Чжао Чжихэ пошевелила губами, но так ничего и не сказала.
Она на самом деле знала, что они хотели сказать.
Родные и друзья беспокоились о ней, особенно в такие особенные дни, когда одиночество может быть особенно болезненным. Поэтому они хотели быть рядом с ней, хотели посоветовать ей присмотреться к подходящим кандидатам, но не осмеливались сказать это прямо, боясь, что излишняя забота создаст для нее давление, и могли лишь осторожно намекать.
Ей было за тридцать, она была уже не молода. Чжао Чжихэ, которая была на год младше, уже была матерью.
Разве она сама не хотела этого? Просто в ее сердце был один человек, и мужчины, которые приходили и уходили, всегда невольно сравнивались с тем, кто занимал ее мысли. И никто не мог вытеснить его с этого места, поэтому она не могла никого другого увидеть и принять в свое сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|