Глава 7. Белая лошадь — не лошадь (Часть 3)

— Немой, что ли? Ни разу не слышал, чтобы он говорил, — продолжали злословить ученики.

Тянь Мин с трудом протиснулся сквозь толпу и наконец увидел того, кого они окружили.

Это был разносчик из таверны «Юй Цзянь».

— Говори, когда тебя спрашивают! А не то отправим тебя к властям! Понял?! — один из учеников сделал шаг вперед и, указывая на Ши Лань пальцем, грозно посмотрел на него.

Ши Лань оставалась бесстрастной, не реагируя на оскорбления и угрозы. Она даже не подняла глаз.

— Эй! Прекратите! — Тянь Мин, не раздумывая, бросился к ним, уперев руки в бока. — Нападать толпой на одного — это слишком!

Цзы Му, стоявший впереди, замер, увидев Тянь Мина, а затем усмехнулся. — А это не плотник-маляр, ученик Тянь Мин?

Вокруг раздался смех.

Тянь Мин нахмурился и, встав перед Ши Лань, сказал: — И вы называете себя благородными мужами?!

Цзы Му перестал смеяться и с серьезным видом спросил: — А ты знаешь, кто он?

— Кто? — недоуменно спросил Тянь Мин.

— Он шпион школы Инь-Ян!

— Что?! — глаза Тянь Мина расширились от удивления.

— Пару дней назад второй и третий мастер нашли у дерева символ школы Инь-Ян. Мы решили, что он ведет себя подозрительно, и проследили за ним. Сегодня мы видели, как он рисовал на дереве символ Инь-Ян, но, заметив нас, стер его. Он точно шпион, которого прислали следить за нами!

Тянь Мин, не обращая внимания на слова Цзы Му, повернулся к Ши Лань. — Это правда?

Ши Лань молчала, в ее душе росло непонимание.

«Он спрашивает меня? Он не обвиняет меня?»

— Это правда? — повторил Тянь Мин, видя, что она молчит. — Скажи мне, я тебе верю.

«Я тебе верю».

Эти слова заставили Ши Лань почувствовать, как рушится ее маска. После гибели царства Шу она жила, скрывая свою истинную личность. Только с Бай Чжи она могла быть собой. Потому что они знали друг друга и доверяли друг другу.

А теперь кто-то, кого она видела всего пару раз, говорил ей:

«Я тебе верю».

Даже самое холодное сердце не могло остаться равнодушным к этим словам. Тепло разливалось по ее душе, растапливая лед, которым она окружила себя.

Ши Лань посмотрела на Тянь Мина и медленно покачала головой.

— Он сказал, что это неправда, — серьезно сказал Тянь Мин, повернувшись к остальным.

— Ты так легко ему поверил? Пусть он покажет свои руки! Там должна быть красная краска, — не унимался Цзы Му.

— Покажи им свои руки, — сказал Тянь Мин, повернувшись к Ши Лань.

После недолгого молчания Ши Лань протянула руки. На ее чистых ладонях не было ни следа краски.

— Это, наверное, какое-то колдовство школы Инь-Ян! Хватайте его! — нахмурился Цзы Му.

— Не трогайте его! — Тянь Мин встал перед Ши Лань, приняв боевую стойку.

— Похоже, ты и правда любишь, когда тебя бьют. Тогда мы схватим вас обоих! — усмехнулся Цзы Му.

От автора: Добавила немного информации в описание (возможны небольшие спойлеры?). Теперь я должна вернуться к нормальному графику обновлений, если будет время, то сегодня будет еще одна глава.

Солнце уже почти село, и последние лучи заката окрашивали дорогу к Малому поместью Мудрецов в нежные тона. Осмотрев Дуаньму Жун и немного отдохнув, Бай Чжи решила вернуться. Моцзя, волнуясь за нее, отправили Дао Чжи проводить ее.

Оба они были общительными людьми, но из-за состояния Дуаньму Жун шли молча. Бай Чжи посмотрела на Малое поместье Мудрецов, видневшееся вдали, и, не выдержав тишины, первой нарушила молчание. — Вы не думали обратиться к брату Янь Лу?

— К господину Янь Лу? — Дао Чжи замер, а затем покачал головой. — Сейчас не лучшее время раскрывать нашу связь с моцзя. Господин Чжан Лян сказал, что найдет подходящий момент, чтобы рассказать ему обо всем.

— Думаю, это скоро произойдет… — кивнула Бай Чжи.

— Что скоро произойдет? — не понял Дао Чжи и, остановившись, посмотрел на задумчивую девушку.

— Ничего, — Бай Чжи заправила выбившуюся прядь волос за ухо, и браслеты на ее правой руке зазвенели.

— Ты любишь подслушивать, сидя на дереве, но при этом носишь браслеты, которые звенят при каждом движении. Это же так легко заметить! — с улыбкой сказал Дао Чжи, глядя на браслеты.

Бай Чжи подняла правую руку и покачала ей, заставляя браслеты звенеть. — Я бы и рада их снять, но они у меня с самого детства. Кажется, их невозможно снять. — «С самого детства», то есть с тех пор, как она попала в этот мир.

— Невозможно снять? — Дао Чжи, заинтересовавшись, взял ее за руку и внимательно осмотрел браслеты. На них действительно не было застежки. — Получается, тебя всегда можно найти по звону!

— Ага, — Бай Чжи надула губы. Она пыталась разрезать браслеты ножом, но ничего не вышло. Она не понимала, зачем У Мин надел их на нее. «Может быть, они все-таки для чего-то нужны?»

— А-а-а! — вдруг закричал Дао Чжи и, отпустив руку Бай Чжи, смущенно сказал: — Прости, прости, я не хотел!

Бай Чжи не сразу поняла, что случилось. Она посмотрела на Дао Чжи, который извинялся, размахивая руками, затем на свое запястье и наконец поняла: «Эти древние люди такие странные!»

Она улыбнулась, стараясь скрыть неловкость. — Я дома, — сказала она, чтобы сменить тему.

Но, произнеся эти слова, Бай Чжи замерла, а затем рассмеялась.

«Дом? Неужели я действительно считаю это место своим домом? Всего несколько месяцев прошло, а я уже забыла, что это не мой мир. Какой еще дом?»

«Путешествие во времени? Звучит красиво, но я всего лишь одинокая душа в чужом мире. У меня нет корней, и неизвестно, когда я исчезну».

— Бай Чжи? — озабоченно спросил Дао Чжи, вернув ее к реальности.

Бай Чжи, увидев его встревоженный взгляд, успокаивающе улыбнулась. — Я пойду через боковые ворота. А ты возвращайся…

Она хотела пожелать ему счастливого пути, но, посмотрев мимо него, увидела хозяина Дина, сидящего на дереве. Бай Чжи приподняла бровь. — Это не хозяин Дин?

Она направилась в ту сторону.

Дао Чжи испугался. Моцзя еще не рассказали Бай Чжи о связи хозяина Дина с ними. Нельзя было раскрывать себя сейчас. Он последовал за Бай Чжи, чтобы остановить ее. — Бай Чжи…

Но не успел он договорить, как увидел, что Бай Чжи замерла на месте. Он посмотрел в ту же сторону и застыл в изумлении.

«Не может быть!! Что я вижу?! Одним ударом Тянь Мин отправил кучу конфуцианцев на дерево?!»

— Как он это сделал? — спросил он, повернувшись к Бай Чжи и подбирая отвисшую челюсть.

Бай Чжи, поддерживая его за подбородок, с улыбкой спросила: — Не знаю. Но мне интересно, почему глава Дао Чжи подслушивал никому не нужный спор в Малом поместье Мудрецов? Почему хозяин Дин так благосклонен к Тянь Мину? И почему глава Дао Чжи и хозяин Дин так хорошо знакомы? — она положила руку на плечо Дао Чжи и, пристально глядя на него, спросила: — Как ты думаешь, почему, глава Дао Чжи?

Она повернулась к нему спиной, не глядя на его лицо, махнула рукой и пошла прочь. — Я вернулась в поместье. Глава Дао Чжи, прощай. Не буду тебя задерживать.

«Это мой шанс. Шанс заставить моцзя рассказать мне все. Шанс сделать так, чтобы мои знания не вызывали подозрений. Я должна им воспользоваться. Прости меня, Дао Чжи».

Дао Чжи поджал губы, глядя вслед Бай Чжи. Спустя мгновение он заметил, что Пао Дин, сидящий на дереве, смотрит на него. — Пойдем, — сказал он.

Пао Дин вздохнул, спрыгнул с дерева и последовал за Дао Чжи.

Темный зал был окутан синим светом. Странные узоры на стенах придавали ему зловещий вид. Человек, сидящий на троне, был в маске, и невозможно было разглядеть его лицо или понять его настроение. Но от него исходила мощная аура.

Син Хунь, войдя в зал, остановился на мгновение, а затем подошел к центру и поклонился. — Господин Дунхуан.

— Да, — раздался низкий голос, от которого пробежали мурашки по коже.

— Я нашел ее. Она в Малом поместье Мудрецов, в Санхае. Я оставил метку. Приказать привести ее?

Дунхуан Тайи постукивал пальцами по подлокотнику трона. Спустя некоторое время он ответил: — Еще не время. Пока не нужно действовать.

Син Хунь немного помедлил, а затем спросил: — Господин, простите мое любопытство, но зачем вам эта девчонка, которая столько лет прожила вне школы?

Дунхуан Тайи молчал.

Син Хунь уже собирался уходить, как вдруг услышал его голос:

— У нее есть то, что мне нужно.

Син Хунь замер. Его взгляд стал задумчивым. Спустя некоторое время он попрощался и вышел из зала.

Человек на троне едва заметно улыбнулся.

Как только Син Хунь вышел в коридор, он увидел вдали знакомую фигуру.

— Тук, тук, тук…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Белая лошадь — не лошадь (Часть 3)

Настройки


Сообщение