Глава 7. Белая лошадь — не лошадь.

«Похоже, следующим будет Тянь Мин», — подумала Бай Чжи.

В зале

Белую лошадь спокойно ввели в зал. Все присутствующие замерли в изумлении.

«Белая лошадь семьи Гунсунь?.. Плохо дело!»

Увидев, как Гунсунь Линлун, прикрывая рот маской, хихикает, Янь Лу почувствовал неладное. Появление белой лошади усилило его беспокойство. «Белая лошадь — не лошадь» — этот парадокс поставил в тупик многих ученых.

Гунсунь Линлун медленно подошла к лошади, провела пухлой рукой по ее гриве и с улыбкой произнесла: — Эта белая лошадь — фамильная ценность моей семьи, ее зовут Тасюэ. Предлагаю взять ее в качестве темы для нашей дискуссии. — Она вернулась на свое место и села, подняв облако пыли.

— Хорошо, пусть темой будет лошадь.

— Вы ошибаетесь, — улыбнулась Гунсунь Линлун, поправляя прядь волос, упавшую на лицо. — Темой будет *белая* лошадь.

— Госпожа предложила обсудить эту лошадь, и я согласился. В чем же ошибка?

— Тема дискуссии — белая лошадь, а не просто лошадь, — маска в руках Гунсунь Линлун покачивалась в такт ее словам.

— Неужели для госпожи Гунсунь есть разница между белой лошадью и лошадью?

Тревога Янь Лу усилилась. «Вот оно, началось. Знаменитый парадокс Гунсунь».

— Как белая лошадь может быть лошадью? — раздался слащавый голос Гунсунь Линлун.

Чжан Лян нахмурился. Это был главный козырь школы имен, и многие попадались на эту уловку. Цзы Цун уже попался в ловушку. Сейчас ничего нельзя было сделать, оставалось только наблюдать.

Бай Чжи, сидя на дереве, про себя восхищалась происходящим. Наблюдать за спором вживую было совсем не то, что вспоминать его. Напряженная атмосфера захватила ее. Наконец, дискуссия закончилась. Как и ожидалось, ученик конфуцианской школы проиграл.

— Все вы оказались моими побежденными противниками. А теперь… — вокруг воцарилась тишина.

Бай Чжи сделала глубокий вдох. Она знала, что сейчас Чжан Лян предложит Тянь Мину выйти на поединок, и сосредоточилась, чтобы не пропустить ни слова. Внезапно она услышала голос рядом с собой:

— Я смотрю, я не один люблю наблюдать за происходящим с дерева.

Резко обернувшись, Бай Чжи увидела Дао Чжи, который сидел на соседней ветке и смотрел на нее. От неожиданности она поскользнулась и начала падать.

«Только не лови меня!» — мелькнуло у нее в голове.

Но Дао Чжи все же протянул руку и схватил ее за запястье.

Браслеты Бай Чжи издали мелодичный звон, который разнесся по залу и заставил Чжан Ляна замолчать.

Бай Чжи, закрыв глаза, обреченно подумала:

«Все кончено!»

Услышав звон браслетов, Дао Чжи понял, что дело плохо, и, отпустив руку Бай Чжи, быстро скрылся. «Неблагодарный», — про себя ругалась Бай Чжи, пытаясь приземлиться на ноги.

Встав, она подняла голову и увидела Син Хуня, стоящего неподалеку. Бай Чжи покачнулась. Но не от страха, а от… странного чувства близости, которое она испытала, глядя на него. Лицо Бай Чжи побледнело. Она знала, насколько жесток этот юноша, и собиралась держаться от него подальше, но никак не ожидала встретиться с ним при таких обстоятельствах. «Но почему именно этот защитник вышел проверить, что случилось? И почему учитель Сюнь сказал: «Постарайся не вмешиваться без необходимости»?» — Бай Чжи нахмурилась. — «Неужели мое появление здесь как-то связано со школой Инь-Ян?»

Син Хунь стоял неподвижно, но вокруг него словно похолодало. Он наблюдал за сменой выражений на лице девушки, затем перевел взгляд на браслеты на ее запястье, прищурился и улыбнулся странной, зловещей улыбкой.

— Вот ты где.

Син Хунь направился в зал для собраний и, обращаясь к Фу Няню, сказал: — Не знал, что Малое поместье Мудрецов принимает девушек в ученицы. — Он подошел к своему месту и сел.

Фу Нянь посмотрел на Бай Чжи, которая шла к центру зала, и, обращаясь к Ли Сы, сказал: — Учитель Сюнь, вернувшись из путешествия, увидел эту девушку. Она была сиротой, и он решил удочерить ее. Мы зовем ее младшей сестрой. — Он посмотрел на Бай Чжи. — Это первый министр Ли Сы.

— Приветствую вас, господин Ли Сы, — поклонилась Бай Чжи, про себя восхищаясь находчивостью Фу Няня. Он сразу же сослался на Сюнь Куана, и, хотя не ответил на вопрос Син Хуня о нарушении правил поместья, Ли Сы теперь не мог задавать лишних вопросов.

Как и ожидалось, Ли Сы лишь кивнул. — Встань.

Бай Чжи с облегчением выдохнула и хотела отойти в сторону, но Син Хунь вдруг сказал: — Никогда раньше не слышал, чтобы учитель Сюнь кого-то удочерял. Тебе очень повезло.

Бай Чжи замерла, посмотрела на Син Хуня, который, казалось, наслаждался происходящим, немного подумала, а затем с улыбкой ответила: — Не знаю, повезло мне или нет, но, думаю, учитель Сюнь приютил меня, потому что мы… как-то связаны.

— Связаны?.. — Ли Сы, казалось, задумался, а затем, взглянув на Бай Чжи, спросил: — У тебя острый ум. Что ты думаешь об этой дискуссии?

Бай Чжи сохраняла спокойствие, но про себя ругалась: «Он хочет, чтобы я сразилась с Гунсунь Линлун? «Белая лошадь — не лошадь» — как я могу ответить на такой сложный вопрос? Он просто хочет выставить меня дурой. С этим старым лисом может справиться только такой же, как он, — Чжан Лян. Подобное тянется к подобному».

Бай Чжи слегка улыбнулась и покачала головой. — Господин Ли Сы, боюсь, я не могу высказать свое мнение.

— Почему же?

— Во-первых, есть много учеников младше меня, которые хотят принять участие в дискуссии. Как старшая сестра, я не могу лишать их этой возможности. Во-вторых, хотя госпожа Гунсунь выиграла несколько поединков, ученики явно ей поддавались. К тому же, дискуссия еще не закончена, и я не могу просто так высказывать свое мнение. Так что ни по каким причинам я не могу этого сделать.

— Поддавались?

Бай Чжи прикусила губу. «Опять современный сленг». — Я имею в виду, что они не использовали все свои силы.

Ли Сы приподнял бровь. — Довольно точное определение. Но почему они это делали?

— «Приятно встретить друга, приехавшего издалека»*. Если к нам приехали гости, нужно проявить уважение, иначе это будет невежливо.

Бай Чжи решила остановиться на этом, но все присутствующие поняли, что она имела в виду.

— Хе-хе, — вдруг рассмеялся Ли Сы. Бай Чжи почувствовала холодок.

— У тебя острый язык, — сказал Ли Сы. — Раз уж ты не можешь выйти на поединок, выбери кого-нибудь другого. Но без поддавков, — последние слова он произнес с нажимом. Бай Чжи слегка улыбнулась и повернулась к Гунсунь Линлун.

— Госпожа Гунсунь, какова будет тема следующего поединка? — Бай Чжи чувствовала, что ее слова задели Гунсунь Линлун. В ее голосе не было прежней игривости. — Может быть, снова возьмем белую лошадь?

Бай Чжи улыбнулась и помахала рукой кому-то у входа. — Тянь Мин, иди сюда.

Перед тем как войти в зал, предчувствуя, что что-то произойдет, Бай Чжи шепнула Тянь Мину: — Если позову, выходи.

Тянь Мин неторопливо вошел в зал. — Почему опять я? Ты всегда выбираешь меня для борьбы со слабыми противниками. Совсем неинтересно.

Не обращая внимания на взгляд Чжан Ляна, Бай Чжи с улыбкой сказала: — Ну потерпи, в следующий раз я найду тебе противника посильнее.

— Ладно, но в следующий раз найди кого-нибудь посерьезнее, — сказал Тянь Мин и сел напротив Гунсунь Линлун.

Бай Чжи с улыбкой кивнула и отошла к Янь Лу. «Прости меня, Чжан Лян, за то, что украла твою идею. На войне как на войне! Третий брат, мне очень жаль, что я затмила тебя!»

Как только она села, Янь Лу слегка повернулся к ней и с беспокойством в голосе спросил: — Что ты опять задумала?

Бай Чжи показала ему язык. «На этот раз это была не моя идея, во всем виноват Дао Чжи!» — подумала она и, смущенно опустив голову, ответила: — На этот раз случайно получилось.

— Моя лошадь! — вдруг раздался пронзительный крик Гунсунь Линлун. Бай Чжи подняла голову и увидела, как Тасюэ выбегает из зала. Она слегка улыбнулась. «С этого момента Гунсунь Линлун обречена на проигрыш».

Бай Чжи не могла расслабиться на протяжении всего поединка. Для нее исход был предрешен, и она просто наблюдала за знакомым сюжетом. Но ее раздражало, что кто-то постоянно смотрел на нее.

Это был Син Хунь.

Но когда Бай Чжи смотрела на него, он всегда делал вид, что наблюдает за дискуссией, и Бай Чжи начинала сомневаться в своих ощущениях.

Наконец, поединок закончился. Бай Чжи хотела было незаметно уйти, но Чу Наньгун вдруг окликнул ее.

— Эй, девушка, неужели ты не уважаешь старших? Помоги мне встать.

* Цитата из «Бесед и суждений» Конфуция (Лунь Юй).
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Белая лошадь — не лошадь.

Настройки


Сообщение