Связанное с работой (1) (Часть 2)

Хотя я и знала, что попала в мир «Цинь Ши Минъюэ», я понятия не имела, где находится Санхай. Дедушка У Мин велел мне идти на восток, но «восток» — это слишком обширное понятие. К тому же, на каком моменте сюжета я оказалась?

— А-а, как все сложно! — громко пожаловалась девушка в фиолетовом, но продолжала свой путь. Стоит отметить, что владение легким искусством, которым обладало это тело, очень помогало ей в путешествии.

— Скрип... — с неба донесся тяжелый звук работающего деревянного механизма. Бай Чжи подняла голову и увидела большую красную птицу и двух людей на ней. Один высокий, другой низкий, один толстый, другой худой, один в желтом, другой в черном. Из-за большого расстояния она не могла разглядеть их лиц, но заметила, что высокий человек был полностью скрыт черным плащом, на голове у него была шляпа доули, а фигура была прямой и подтянутой.

Это же... — зрачки Бай Чжи резко расширились.

Механическая птица моцзя! Мастер Бань и Глава школы Мо-цзя!

Неужели сюжет только дошел до битвы в Долине Сломанной Луны? Получается, если я сейчас доберусь до Санхая, то не встречу последователей моцзя. Что ж, это даже хорошо — у меня будет время подготовиться к их прибытию. Возможно...

Возможно, если я соприкоснусь с основной сюжетной линией, у меня появится шанс вернуться домой?

Брови девушки разгладились, и она продолжила свой путь на восток.

Вскоре Бай Чжи увидела перед собой надпись «Уезд Ли» и нежно улыбнулась. Вечернее солнце, отражаясь от городских ворот, светило так ярко, что девушка прищурилась.

Открыв глаза, она краем глаза заметила нечто светло-голубое. Светло-голубой конфуцианский халат, темно-фиолетовые манжеты и кожаный пояс, повязка на волосах, едва заметная среди черных, как смоль, прядей. Мужчина ехал верхом на белой лошади, с мечом на поясе, и грациозно въезжал в город.

Точно как в описании: изящный, элегантный, утонченный.

Это был Чжан Лян.

Бай Чжи застыла: встретить своего героя — это, конечно, хорошо, но почему она встретила Чжан Ляна здесь?

Впрочем, если она сможет добраться до Санхая вместе с ним, возможно, ее план пройдет более гладко.

Подумав так, Бай Чжи поспешила к мужчине, неспешно едущему на лошади.

Чжан Лян обдумывал полученные новости. Судя по словам Главы моцзя, бегство мечника Гай Не и битва в Долине Сломанной Луны были связаны с ребенком. Моцзя проявляли к этому ребенку большой интерес. Кем же он был на самом деле? Чжан Лян никак не мог понять этого. Внезапно он услышал позади себя звонкий голос, зовущий его по имени.

— Чжан Лян! — едва слова сорвались с губ, девушка поняла, что обратилась к нему слишком фамильярно. Но всадник уже остановился и медленно обернулся. Бай Чжи почувствовала на себе два проницательных взгляда. С ее ракурса мужчина на лошади выглядел знакомо. Волосы, обрамляющие лицо, открывали красивый лоб, а острый подбородок был слегка приподнят, демонстрируя уверенность.

Бай Чжи замялась, но все же решилась подойти.

— Чжан... — как же к нему обратиться? «Чжан Лян» — слишком невежливо. «Цзы Фан»? Нет-нет, слишком близко. «Третий Мастер» тоже не подходит, она же не ученица конфуцианцев. Как же тогда... А, придумала!

— Господин Чжан! Э-э... Вы господин Чжан Лян, Третий Мастер из Малого поместья Мудрецов?

Бай Чжи тщательно подбирала слова, не отрывая взгляда от белой лошади и чувствуя на себе взгляд мужчины. Она очень нервничала.

Чжан Лян с некоторым недоумением смотрел на девушку. Фиолетовое платье, иссиня-черные волосы обрамляли лицо, браслеты на запястьях тихонько звенели. Судя по тому, как она меняла обращения, они не были знакомы.

Чжан Лян спешился, снова бросив взгляд на браслеты девушки. В голове мелькнули какие-то образы, но он не смог их уловить.

— Я действительно Чжан Лян из школы Конфуцианства. Простите, а вы?..

Наконец услышав голос Чжан Ляна, Бай Чжи немного расслабилась. Подняв голову, она улыбнулась:

— Господин, не могли бы вы взять меня с собой в Малое поместье Мудрецов?

В гостинице

Чжан Лян рассматривал девушку. Черная челка, большие глаза, полные надежды, уголки губ слегка приподняты, на щеках играют ямочки.

Бай Чжи помнила, как ей нравились эти немного хитрые глаза Чжан Ляна, похожие на лисьи, умные и проницательные. Но сейчас эти глаза изучали ее, и она могла лишь улыбаться, чтобы скрыть свое волнение.

Бай Чжи рассказала Чжан Ляну о том, что должна передать нефритовый кулон учителю Сюню. Хотя она и знала, что Чжан Лян из «Цинь Ши Минъюэ» был вежливым и добрым человеком, он также был осторожен и вряд ли взял бы с собой в Малое поместье Мудрецов незнакомую девушку.

— Госпожа Бай Чжи, у меня много дел по пути в Санхай, дорога трудная, и я не могу взять вас с собой.

Так и знала.

Бай Чжи сжала руки, лежащие на коленях.

Похоже, придется кое-что рассказать.

Чжан Лян поставил чашку на стол и заметил, как изменилось выражение лица Бай Чжи. Он спокойно произнес:

— Прошу прощения, госпожа Бай Чжи.

Чжан Лян встал.

Бай Чжи не двигалась, только тихо сказала: — Сейчас неспокойное время. Если господин не вернется в Санхай и не начнет готовиться, то, когда произойдет непредвиденное, вам не поздоровится.

Чжан Лян замер.

О событиях в Долине Сломанной Луны он узнал только благодаря механической птице моцзя и рассказу Главы школы. Откуда эта девушка получила информацию так быстро? Кто она такая?

Чжан Лян повернулся, на его лице появилась привычная вежливая улыбка.

— Вы правы, госпожа. Завтра на рассвете мы отправимся в путь.

Получилось!

К счастью, Чжан Лян был очень любопытен.

Девушка в фиолетовом подняла голову, ее улыбка стала шире, ямочки на щеках стали еще заметнее.

— Хорошо! Господин, не опаздывайте!

Первый луч утреннего солнца упал на лицо девушки, стоявшей у конюшни и изящно зевавшей.

Зная о хитрости Чжан Ляна, Бай Чжи решила подстраховаться. Еще до рассвета она пришла к конюшне и, увидев лошадь Чжан Ляна, успокоилась и стала ждать. Голова была тяжелой, веки несколько раз смыкались, но девушка заставляла себя бодрствовать.

Глядя на восходящее солнце, Бай Чжи лишь надеялась, что этот хитрый лис, Чжан Лян, скоро появится.

В этот момент она услышала легкие шаги позади себя. Моргая, Бай Чжи обернулась и широко улыбнулась вошедшему.

Чжан Лян, проснувшись утром, не спеша умылся и оделся. Когда он был готов, то обнаружил, что комната Бай Чжи пуста. Спросив хозяина гостиницы, он узнал, что девушка уже давно ждет у конюшни.

Чжан Лян направился к конюшне. В лучах утреннего солнца он увидел девушку в фиолетовом, ее лицо светилось улыбкой. Иссиня-черные волосы водопадом струились по спине, усталость в глазах под челкой не могла скрыть ее радости.

Она очень старается попасть в Санхай. Кто же она такая?

— Господин Чжан, — тихо произнесла Бай Чжи, слегка шевеля губами.

На лице Чжан Ляна была все та же вежливая улыбка, подбородок слегка приподнят.

— Госпожа Бай Чжи, простите, что заставил вас ждать, — сказал он.

Хотя Чжан Лян и извинился, на его лице не было и тени раскаяния. Бай Чжи посмотрела на него и, улыбнувшись, промолчала.

Подведя лошадь, Чжан Лян одним легким движением оказался в седле. Затем он протянул руку девушке:

— Госпожа Бай Чжи, поехали.

Бай Чжи подала ему руку, но не успела как следует ухватиться, как он уже поднял ее на лошадь. Позади нее послышалось тихое дыхание, ее окутал аромат, исходящий от мужчины. Чувствуя биение его сердца, Бай Чжи покраснела и застыла.

Чжан Лян, глядя на девушку, слегка нахмурился.

Она владеет боевыми искусствами, и ее навыки немалые.

Почувствовав напряжение девушки, в глазах Чжан Ляна мелькнула хитринка. Он лениво произнес: — Не волнуйтесь, госпожа Бай Чжи, я хорошо держусь в седле, не уроню вас.

Услышав эти слова, Бай Чжи про себя возмутилась: «Теперь я еще больше волнуюсь!» Пользуясь тем, что он ее не видит, она закатила глаза и, отвернувшись, промолчала.

Чжан Лян больше ничего не сказал, резко натянул поводья, и лошадь умчалась, поднимая облако пыли.

Девушка на лошади, не в силах больше бороться со сном и укачиваемая движением, прислонилась к груди мужчины и крепко уснула.

Легкий морской бриз приносил с собой влажный, свежий воздух. В лучах солнца на берегу стояло Малое поместье Мудрецов.

В Школе Вэнь Тао двое мужчин молча смотрели на море, ветер гнал волны к берегу.

Спустя некоторое время мужчина в светло-голубом конфуцианском халате тихо позвал:

— Старший брат.

Мужчина в темно-зеленом халате словно очнулся. Он вздрогнул, а затем спокойно произнес:

— Цзы Лу, что ты думаешь об этом?

— Я считаю, что Гай Не, будучи Первым мечником Цинь столько лет, прекрасно понимал, насколько важно для него покровительство империи. Однако он все равно решил предать ее. Значит, этот ребенок очень важен для него, раз он пошел против трех тысяч солдат Цинь в одиночку.

Мужчина в зеленом кивнул и вдруг спросил:

— Цзы Фан говорил тебе, когда вернется?

— Сегодня должен быть в поместье.

— Хорошо. Напомни ему, чтобы в ближайшее время без дела не выходил.

Мужчина в светло-голубом халате посмотрел на собеседника. Его обычно величественная спина сейчас казалась сгорбленной, он был явно обеспокоен.

— Да, старший брат, я передам ему.

Мужчина в зеленом, нахмурившись, смотрел на волны и молчал.

Похоже, вскоре в цзянху снова начнутся кровопролитные сражения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с работой (1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение