Блуждая по улицам, Бай Чжи поняла, что, кажется, заблудилась. К тому же, простуда, похоже, усилилась, и она не могла воспользоваться цингуном, чтобы подняться на крышу. «В «Цинь Ши Минъюэ» нет карты Санхая», — вздохнула она и, прижимая к себе ткань и лекарственные травы, побрела дальше.
Внезапно ее взгляд упал на вывеску «Таверна «Юй Цзянь»». Бай Чжи решила, что в прошлой жизни точно совершила что-то хорошее, раз ей так везет. Однако, подойдя к таверне, она замешкалась.
Внутри было многолюдно, и Бай Чжи не хотела беспокоить Ши Лань. «А вдруг она рассердится…» — нахмурилась Бай Чжи.
В этот момент из таверны вышел Пао Дин и с улыбкой обратился к ней: — Девушка, вы хотите поесть или снять комнату? Не стойте на улице, проходите.
— Хозяин Дин… — Бай Чжи раздумывала, что ответить, как вдруг услышала знакомый голос позади себя:
— Младшая сестра?
Бай Чжи обернулась, немного сдержав свою радость. — Здравствуй, третий брат.
Пао Дин, глядя на молодого человека, выходящего из повозки, почтительно поклонился и с улыбкой спросил: — Господин Чжан Лян, это ваша младшая сестра?
Чжан Лян ответил поклоном и с мягкой улыбкой сказал: — Да, ее зовут Бай Чжи. Она редко бывает в городе, поэтому вы, наверное, не встречались раньше.
— О, ха-ха-ха, если она будет чаще приходить, то скоро со всеми познакомится.
Чжан Лян повернулся к Бай Чжи. — Младшая сестра, почему ты одна в городе?
— Я хотела кое-что купить, — Бай Чжи надула губы. — И заблудилась.
Чжан Лян не смог сдержать смеха. — Поехали со мной обратно. — Бай Чжи неохотно кивнула. Чжан Лян обратился к Пао Дину: — Хозяин Дин, простите, что отвлекли. Продолжайте заниматься своими делами.
— Не беспокойтесь, господин Чжан Лян, счастливого пути, — все так же добродушно ответил Пао Дин. — Девушка Бай Чжи, заходите к нам еще!
— Обязательно, хозяин Дин. До свидания, — Бай Чжи помахала Пао Дину рукой и забралась в повозку.
Бай Чжи села в углу и наблюдала, как Чжан Лян грациозно вошел в повозку и сел напротив. Каждое его движение дышало благородством. Повозка тронулась. Бай Чжи положила свои покупки рядом и почувствовала себя неловко из-за воцарившейся тишины.
К счастью, молчание длилось недолго. Чжан Лян первым нарушил его: — Младшая сестра, ты так и не ответила на мой вопрос. Каким человеком, по-твоему, является Цзы Фан?
— «В трехстах ли к востоку от этой горы находится гора Цинцю. На ее южном склоне много нефрита, а на северном — синей глины. Там обитает зверь, похожий на лису с девятью хвостами. Его голос подобен плачу младенца, и он может есть людей. Тот, кто съест его мясо, не будет подвержен злым чарам»*. — Бай Чжи, немного устав, прислонилась головой к стенке повозки.
— Ты хочешь сказать, что Цзы Фан — лис? — с улыбкой спросил Чжан Лян.
— Хе-хе, — тихонько засмеялась Бай Чжи. — Я такого не говорила, брат, не стоит приписывать мне чужие слова. Не знаю, какой ты человек, но я хотела бы спросить… — Бай Чжи посмотрела прямо в глаза Чжан Ляну и, четко выговаривая каждое слово, спросила: — Хочешь ли ты… оставить… свой… след… в… истории?
Чжан Лян приподнял бровь и с улыбкой спросил: — Что ты имеешь в виду?
Бай Чжи отвела взгляд и посмотрела в окно. — Я думаю, что есть два типа людей, чьи имена остаются в истории. Первые — те, кто внес значительный вклад в развитие своей эпохи. А вторые… — Бай Чжи почувствовала, что у нее, наверное, жар, и потерла виски. — …те, кто сыграл важную роль в смене династий…
Чжан Лян наблюдал за девушкой. Браслеты на ее запястье звенели в такт ее движениям. Он хотел что-то сказать, но вдруг заметил, что рука Бай Чжи безвольно упала.
Когда-то давно кто-то сказал, что если во время болезни слышишь, как кто-то зовет тебя по имени, на душе становится тепло. Но Бай Чжи, переживая это на собственном опыте, могла лишь горько усмехнуться: «От этого человека мне нужно держаться подальше, какое уж тут тепло». Она хотела сказать, что с ней все в порядке, но не смогла произнести ни слова. Сознание медленно покидало ее, и вскоре она перестала что-либо слышать.
…
За окном щебетали птицы, приветствуя ясный день, а в комнате витал аромат чая. Фу Нянь и Янь Лу сидели за столом, на котором стоял свежезаваренный чай, но ни один из них не притронулся к чашкам.
— Нападение императора Цинь на Механический город моцзя, похоже, станет началом бедствий для всех школ мысли, — сказал Фу Нянь, глядя в окно и тяжело вздыхая.
— Да, хотя официальной причиной похода объявлено подавление мятежа, император Цинь, должно быть, давно планировал расправиться со школами. Только неизвестно, кто станет его следующей целью, — сказал Янь Лу, сделав глоток чая.
— Цзы Лу, у меня плохое предчувствие, — сказал Фу Нянь, закрыв глаза и нахмурившись.
— Старший брат! — Янь Лу хотел было успокоить Фу Няня, но услышал голос Чжан Ляна, доносящийся с галереи. В отличие от обычной беззаботности, в его голосе слышалась тревога.
Присмотревшись, Янь Лу увидел, что Чжан Лян несет на руках девушку в фиолетовом платье, на запястье которой звенели браслеты. Это была Бай Чжи.
— Что случилось? — Янь Лу поспешил к ним и заметил, что девушка бледна, ее брови нахмурены, а на лбу выступили капельки пота.
Чжан Лян осторожно положил Бай Чжи на кровать. — Я встретил ее в городе и предложил подвезти. Она потеряла сознание в повозке.
Янь Лу кивнул и нащупал пульс Бай Чжи. Спустя некоторое время он убрал руку и тихо сказал: — У нее сильная простуда и жар. Похоже, она не принимала мое лекарство и отправилась в город.
Услышав это, Фу Нянь немного успокоился и спросил Чжан Ляна: — Ты все собрал для поездки к родителям?
— Да, все готово, — спокойно ответил Чжан Лян.
— Будь осторожен в дороге, не задерживайся по пустякам и возвращайся поскорее.
— Хорошо, я постараюсь вернуться как можно раньше.
Фу Нянь молча посмотрел на Чжан Ляна, коротко кивнул и вышел из комнаты.
Чжан Лян, взглянув на суетящегося Янь Лу, решил, что больше ничем не может помочь, попрощался и тоже ушел.
…
Сквозь туман в сознании Бай Чжи услышала чьи-то рыдания. Собравшись с силами, она открыла глаза.
Перед ней была гора, покрытая густым лесом. У подножия горы собралась толпа людей, окружив кого-то и громко плача. Женщина в центре круга безутешно рыдала, мужчина рядом с ней пытался удержать ее от тела, лежащего на земле, сам не замечая, что по его щекам текут слезы.
Бай Чжи подошла ближе. Эти люди казались ей знакомыми, но она никак не могла вспомнить, кто они. Внезапно она услышала имя, которое повторяла рыдающая женщина…
(Нет комментариев)
|
|
|
|