Альберта ужасно пожалела, что, едва закончив осмотр владений, так стремительно вернулась в усадьбу, движимая лишь мыслями о еде.
Если бы она задержалась где-нибудь на пару дней, то, возможно, сейчас не пришлось бы ей так печально сопровождать наследного принца в его прогулках.
— У герцога Девонширского такие прекрасные владения. Эль, я тебе немного завидую, — сказал принц с легкой улыбкой, но в его словах чувствовался скрытый смысл.
— Ах? — Альберта притворно удивилась, лучезарно улыбаясь. — Девоншир, конечно, хорош, но он не сравнится с Лондоном, — она сделала великодушный жест. — Если Ваше Высочество желает, Вы можете приезжать сюда в любое время. Считайте это место своей резиденцией. Пока титул герцога Девонширского существует, Вы всегда будете нашим другом.
Быть другом — это все же не то же самое, что быть хозяином. А этот мужчина, стоящий перед ней, вскоре унаследует огромную империю. Что, кроме Его Величества короля, может быть для него важным в этом мире?
— Для меня это большая честь, — медленно ответил он, но напряженный подбородок выдавал его плохое настроение.
— Для меня это тоже честь, — Альберта изящно поклонилась, скрывая улыбку.
Она не любила, когда ее принимали за дурочку, и даже перед будущим императором не стеснялась давать отпор, когда считала это нужным.
Если бы она могла предвидеть последствия этой дерзости, то, возможно, пожалела бы о своей несдержанности?
Но какой смысл в жизни, если, достигнув такого положения, постоянно оглядываться назад и бояться трудностей?
Она никогда не боялась трудностей, потому что у нее была смелость преодолеть любые препятствия.
Пока эти двое наследников вели свой, казалось бы, дружеский разговор, солнце постепенно клонилось к западу, и свита, следовавшая за ними, начала проявлять признаки усталости.
— Ваше Высочество, может, вернемся? — мягко предложила Альберта.
Принц Эдуард с готовностью согласился.
На обратном пути они заговорили о достопримечательностях разных стран. Говоря о соседних государствах, Эдуард, как и подобает наследнику престола, всегда проявлял некоторое пренебрежение:
— Слышал, Вы довольно долго жили во Франции?
— Я не очень хорошо это помню, Ваше Высочество, — перебила его Альберта.
Эдуард нахмурился:
— Очень жаль. Знаете, в следующем месяце я собираюсь посетить Францию и хотел бы пригласить Вас сопровождать меня.
«На самом деле, я ничего не знаю», — мысленно закатила глаза Альберта, но на лице ее играла мягкая улыбка.
— У Вас не будет недостатка в спутниках, Ваше Высочество.
— Но среди них не будет такой очаровательной мисс Митчелл, — Эдуард остановился и нежно посмотрел на девушку.
Ее изысканное платье было украшено белоснежными кружевами, которые на груди завязывались в пышный бант. Белые кружева развевались на легком ветерке.
Тонкие ключицы, словно крылья бабочки, порхали над нежной белой кожей, затмевая искусную вышивку на платье.
Этот комплимент был искренним.
Альберта приняла его с легкой улыбкой, не придавая особого значения.
Сейчас ее мысли были заняты тем временем, которое она провела во Франции, ведь именно там началась ее новая жизнь.
Она вспоминала друзей, которых там встретила, увиденные пейзажи и того незнакомого юношу, брошенного в тюрьму. Обрел ли он спасение?
Она и сама не ожидала, что будет помнить о незнакомце!
Но память — странная штука.
После короткого разговора показалось главное здание усадьбы.
Эдуард вдруг окликнул служанку, которая вышла им навстречу:
— Эй, ты, подойди сюда.
Девушка в простом платье робко подняла голову, бросила быстрый взгляд на наследного принца, а затем посмотрела на свою хозяйку.
Воспоминания Альберты прервались. Она склонила голову набок и улыбнулась:
— Ваше Высочество, у Вас снова есть какое-то поручение для моей служанки?
— На этот раз ты ошиблась, Эль, — Эдуард довольно улыбнулся. — Мне просто нужна служанка, — он слегка наклонился к уху Альберты и, четко выговаривая каждое слово, прошептал: — Можешь отдать ее мне, Эль…берта?
Альберта не могла отказать ему в этой просьбе.
Это была месть? Или наследный принц хотел таким образом продемонстрировать свою власть?
— Почему бы Вам не спросить ее саму, Эдуард… Ваше Высочество? — Альберта продолжала улыбаться.
— Хорошая идея, — громко согласился Эдуард и, подозвав служанку, которая стояла в полупоклоне, спросил: — Ты хочешь пойти со мной?
Это был не вопрос, а приказ.
В его холодном голосе не было места для отказа.
Служанка дрожащим голосом ответила:
— Да.
— Что ты сказала? — Эдуард схватил ее за подбородок и повернул лицо девушки к свету, чтобы получше ее рассмотреть.
На лице девушки расцвела улыбка. Она не могла скрыть своего волнения, и щеки ее пылали, словно алые розы.
«Глупая женщина», — подумала Альберта, скривив губы. Предлагая служанке выбор, она надеялась услышать отказ, но соблазн, исходящий от наследного принца, очевидно, перевесил стабильную работу.
Она проиграла этот раунд, и Эдуард мог теперь вдоволь над ней насмехаться:
— Ваша служанка так же прекрасна, как и Вы, мисс Митчелл.
— Я не считаю это комплиментом, — холодно ответила Альберта, но тут же расплылась в улыбке и, подхватив юбки, направилась в столовую.
Она могла догадаться, что сделает Эдуард дальше. Он брезгливо отпустит острый подбородок девушки и, возможно, даже вытрет пальцы платком.
Да, Эдуард хотел жениться на ней. Власть была важна для него, но не менее важна была и гордость.
Поэтому, что бы он ни говорил, ни единому его слову нельзя было верить.
— Элина, я больше не могу это терпеть! — поздно ночью Альберта сидела на кровати, яростно колотя подушку, и жаловалась своей экономке, которая всегда была рядом.
Экономка вытянула нитку, встряхнула платье, которое держала в руках, внимательно осмотрела его и снова принялась за отделку кружевами.
— Элина… — Альберта соскочила с кровати, выхватила у нее платье и, надув губы, начала ворчать: — Неужели эта чертова тряпка заслуживает большего внимания, чем мои страдания?
— Это Ваше платье на завтра, дорогая Эль, — ласково ответила Элина. — Я понимаю Ваше отчаяние. Так Вы хотите, чтобы я сказала, что подсыпать яд в завтрак принца Уэльского — хорошая идея?
— А почему бы и нет? — воскликнула Альберта, широко раскрыв глаза.
— Я знаю, что Вы этого не сделаете, — Элина встала и начала поправлять ее ночную рубашку. — Я Вас знаю.
— Нет, Вы меня совсем не знаете! — тут же возразила Альберта, словно капризный ребенок.
Элина рассмеялась:
— Я знаю, что когда Вы так широко раскрываете глаза, Ваше настроение не так уж и плохо, как сейчас. А вот когда Вы мило улыбаетесь… тогда становится опасно. Вы любите верховую езду и чтение. Но ненавидите разговоры, особенно с теми, кого плохо знаете… Эль, мне стоит продолжать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|