Внезапно ей очень захотелось увидеть единственного родного человека в этом времени.
Альберта вздохнула, подавляя внезапный порыв.
Хотя ей было очень некомфортно от того, что ее разум был под чьим-то непонятным контролем, но стоило ей вспомнить, что эта новая жизнь досталась ей путем не совсем честного завладения, как все неудобства отступали.
Возможно, она всегда была Альбертой, а Альберта — это она?
Иначе как объяснить эту гармонию тела и души?
К тому времени, как Элина закончила одевать ее в сложное, роскошное платье, завтрак был уже готов.
Следуя своей ежедневной утренней привычке, Элина нежно поцеловала ее в щеку, не скупясь на похвалы.
Альберта же покраснела, теребя кружева на подоле платья, и робко спросила:
— Зачем приезжал граф Миа?
Эта строгая экономка была служанкой матери Альберты и после смерти герцогини взяла на себя заботу о девочке, тщательно следя за каждой мелочью.
Что бы Альберта ни хотела узнать, от Элины она всегда получала ответ.
И действительно, Элина загадочно улыбнулась:
— Эль, ты соскучилась по юному Миа? Получив приглашение от Его Светлости герцога, они будут сопровождать тебя обратно в Англию.
— Вовсе нет! — выпалила Альберта, надув щеки.
Элина многозначительно улыбнулась:
— Дорогая Эль, если ты захочешь, юный Миа станет твоим мужем.
— Я не хочу его, — Альберта вздрогнула, в голове мелькнуло лицо смазливого мальчишки. Она забыла притворяться милой и выпалила: — У графа длинное и уродливое лицо. А эта старуха — просто ходячая ювелирная лавка. Их сын… Пф! Выйти за него замуж? Я лучше вообще не буду выходить замуж!
— Ну, дорогая, у тебя еще много времени, чтобы выбрать, — уклончиво ответила Элина, решительно меняя тему. — Шарли, Шарли, ты принесла завтрак?
За дверью тут же раздался слегка виноватый голос Шарли:
— Мисс, Вы будете завтракать вместе с юным Миа?
— Замолчи! И не смей больше упоминать этого мальчишку! — Альберта резко распахнула дверь, бросила взгляд на ошеломленную Шарли и побежала в гостиную наверху.
— Шарли, неси скорее завтрак наверх, — очевидно, исполнительная экономка не забыла о своих обязанностях.
— Но граф Миа все еще ждет встречи с мисс, — продолжала тихонько возражать Шарли, ее мягкий голос выдавал напускную храбрость.
Альберта нахмурилась, оставляя эти разговоры позади.
Вскоре она добралась до гостиной.
Пол просторной, но захламленной комнаты был усеян альбомами для рисования, кружевами и засохшими лепестками.
Встав на цыпочки, она бесшумно подбежала к окну, забралась на стул и посмотрела вдаль.
За чередой домов виднелось лазурное море, сливающееся с темно-синим небом. На горизонте плыли белые пятна — то ли облака, то ли парусники.
Память подсказывала ей, что это Марсель, большой портовый город во Франции.
Кроме этого, она ничего не знала. Переселение в незнакомую старую Европу ничем не отличалось от начала новой жизни.
— Мисс Митчелл, — дверь открылась, и служанка по имени Шарли, грациозно неся поднос, вошла в комнату. Она поставила завтрак и с приторной улыбкой сказала: — Семья графа Миа уже давно ждет. Они — покровители, которых нашел для Вас Его Светлость герцог. Вы не хотите с ними встретиться?
Альберта, стоя на стуле, холодно посмотрела на нее.
Прежняя Альберта была немного дикой, но всегда слушалась отца.
Многие слуги использовали это, пытаясь контролировать ее от имени отца.
Она знала, что является лакомым кусочком, но…
— Ты слишком торопишься… — равнодушный тон заставил Шарли вздрогнуть, но лишь на мгновение.
Отношения между госпожой и служанкой длились недолго, если быть точным, то с момента смерти предыдущей служанки Альберты, ровно неделю назад.
Шарли была француженкой, и ее мысли явно были заняты не новой хозяйкой.
Больше, чем заботиться о ней, она хотела стать любовницей графа Миа.
Альберта с досадой опустила глаза, но вдруг улыбнулась, надув губы:
— Я очень голодна. Сейчас я не хочу ничего делать, кроме как набить желудок.
Она спрыгнула со стула, подбежала к столу и, вскинув подбородок, скомандовала:
— Быстро неси сюда еду, а ты… вон отсюда!
Шарли помрачнела, поставила поднос и медленно вышла.
Как только дверь закрылась, прямая спина Альберты тут же расслабилась, и она лениво откинулась на спинку стула.
Хотя живот урчал, у нее совсем не было аппетита. Больше, чем незнакомая обстановка, ее пугал яд в еде.
Власть порождает борьбу, где бы то ни было.
Из открытого окна доносился звонкий смех.
Альберта выглянула и увидела в саду темно-волосого мальчика, который весело размахивал короткой шпагой, играя сам с собой.
Под ярким солнцем его мать в длинном платье с завышенной талией и кружевами постоянно оглядывалась по сторонам. Сложные узоры на ее юбке были скрыты блестящими драгоценностями.
Издалека женщина казалась разноцветным светящимся стеклом.
— Это, должно быть, графиня Миа и ее младший сын.
Неужели ей придется общаться с этими людьми целый месяц, а то и дольше?
Альберта быстро проглотила нехитрый завтрак, оставив за собой грязный стол, и выбежала из комнаты.
— Элина, Элина! — кричала она, бегая по коридору.
— О, дорогая, что случилось? — Элина поспешила к ней, раскрыла объятия и прижала к себе. — Такая суета не подобает твоей благородной особе.
— Неважно, Элина. Приготовь карету. Я хочу поехать куда-нибудь, — Альберта прижалась головой к женщине, словно ища утешения, скрывая свое смятенное лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|