Распознание до того, как увидишь (Часть 1)

Ночь окутала Марсель, и этот шумный город сохранял лишь последние отголоски бодрствования перед сном.

Ночная тьма скрывала Альберту и ее служанку, плывущих на небольшой лодке по ночным волнам. Луна пряталась за облаками, лишь звезды мерцали слабым светом. Кроме теней от волн, ничего не было видно.

— Куда мы плывем? — с беспокойством спросила Альберта.

Лодка качалась на волнах, и хотя разум подсказывал ей, что лодка не перевернется, она все равно чувствовала страх.

Элина, сидевшая напротив, по-прежнему держала спину прямо. Она бросила взгляд на гребца, и в ее глазах появился странный блеск:

— В Замок Иф. Это тюрьма.

Замок Иф?

Альберта опустила глаза. В ее памяти не всплывало это название, но почему-то оно казалось ей знакомым.

Волны бились о борт лодки, соленый морской ветер разгонял дневной зной. Лодка покачивалась под бескрайним звездным небом.

Словно доносились обрывки разговоров, принесенные течением и тут же поглощенные шумом воды.

Альберта взяла экономку за руку, и ее тревожное сердце немного успокоилось.

Наконец, они высадились на мрачном острове. В окнах высокого здания мерцали редкие огни, словно глаза спящего зверя.

Альберта, опираясь на руку Элины, спрыгнула с лодки. Длинные плащи скрывали фигуры госпожи и служанки, а также их личности.

На ступеньках их ждал солдат, лицо которого было неразличимо в темноте.

— Прошу сюда, — солдат подошел к ним, почтительно склонив голову, и, не проявляя ни капли неуместного любопытства, смотрел себе под ноги, на каменистую дорогу.

Альберта с любопытством посмотрела на него, взяла протянутую руку экономки и переключила внимание на этот странный остров.

Дорога, ведущая к высокой башне, была извилистой и неровной, темной и таинственной. Одна ее половина была скрыта во мраке, другая освещалась мерцающим керосиновым фонарем.

Волны накатывали одна за другой, и ветер доносил до них неясные крики.

Возможно, это были голоса охранников замка, а может, жандармов с корабля, только что пришвартовавшегося в порту. Звук гремящих цепей, которыми приковывали корабль, был еще пронзительнее, чем шум бушующих волн. Но еще пронзительнее был внезапный отчаянный крик молодого человека.

Шум в порту становился все громче, настолько, что Альберта не могла не слышать доносившийся по ветру гам.

— Мальфуа обещал мне! Отпустите меня! Я не совершал преступления! Боже! Меня не должны были сюда отправлять! — ясно был слышен звук коленей, ударяющихся о что-то твердое. Молодой человек кричал от боли, но не прекращал протестовать.

Грубые ругательства жандармов, безжалостные удары — ничто не могло заглушить крики юноши.

В мерцающем тусклом свете фигура отчаянно сопротивлялась, но не могла вырваться из рук жандармов. В него было направлено дуло пистолета, которое он то и дело задевал, словно не замечая угрозы смерти.

«Может быть, он невиновен?»

Ни один нормальный человек не смог бы спокойно слушать эти душераздирающие крики.

Она, подхватив юбки, быстро направилась туда.

— Этого преступника привезли сегодня. Преступники всегда кричат о своей невиновности, пытаясь вызвать сочувствие у незнакомцев, — презрительно пробормотал солдат, следовавший за ней. Его голос был холодным, как у самой смерти.

Альберта вздрогнула и остановилась. Элина тут же схватила ее за руку.

Она понимала, что их ночная вылазка была строго секретной, и не должно было возникнуть никаких непредвиденных обстоятельств.

Но в этой каменной долине смерти она не могла оставаться равнодушной, особенно когда пистолет снова подняли. Теперь все было всерьез.

Этот человек мог погибнуть!

— Остановитесь! — крикнула Альберта, отделенная от них каменной стеной.

Ей удалось остановить пулю, которая вот-вот должна была вылететь из дула, но она выдала себя жандармам.

Ее маленький рост и детский голос вызвали насмешки:

— Это что, ребенок?

— О боже, это просто смешно!

Жандармы продолжали издевательски пинать заключенного. Тот, кто только что отчаянно сопротивлялся, теперь лежал на земле, обессиленный, безвольно позволяя им издеваться над собой.

Альберта вопросительно посмотрела на Элину. Опущенный капюшон скрывал ее лицо, только пальцы, сжимавшие ее руку, медленно разжались.

Альберта восприняла это как знак поддержки и побежала к ним. Она споткнулась о торчащий камень, но это не замедлило ее бег:

— Прекратите! Немедленно прекратите! — ее голос становился все громче.

— Заключенных нужно отправлять в тюрьму, а не убивать тайком! — Альберта бросилась в атаку первой. Она знала, что ее слова звучат смешно, но не могла позволить себе проявить слабость.

— Он еще не умер, — кто-то выругался и пнул лежащего на земле человека. Свернувшийся калачиком заключенный вздрогнул.

— Он пытался сбежать, — жандармы наперебой высмеивали ее доброту, а все больше солдат с любопытством смотрели в их сторону.

Она знала, что жандармы пытались понять, кто она. Их взгляды были свирепыми, но тон стал осторожнее.

Альберта крепко сжала плащ. Что она могла сделать?

Это был преступник, осужденный судом и отправленный в тюрьму.

Как гражданин, она должна была верить в закон, где бы и когда бы то ни было.

Она не могла судить о невиновности незнакомца по своему усмотрению, тем более не могла освободить осужденного преступника.

Но она могла предотвратить самосуд, защитить этого осужденного преступника от бессмысленной смерти.

Альберта быстро задала себе эти вопросы, глядя на пистолет, направленный на заключенного, и на все более нетерпеливые взгляды жандармов.

Решение пришло быстро.

Она, стиснув зубы, приподняла юбки, выставив на свет роскошные ботинки.

Это была роскошь, доступная только высшей знати:

— Тюрьма усмирит этого дерзкого преступника. Вы — доблестные солдаты, и должны действовать по уставу. Да хранит вас Бог.

На этот раз ее надменные слова не вызвали насмешек. Привилегированный класс всегда внушал страх.

— Как пожелаете, госпожа. Я прошу прощения за поведение моих подчиненных. Да хранит вас Бог, — главный жандарм склонился в неискреннем извинении, но все же подчинился.

Это было все, что она могла сделать. Доброта еще не лишила ее рассудка.

Альберта вздохнула:

— Ты можешь встать? — спросила она лежащего на земле заключенного, сохраняя безопасную дистанцию.

Но то, что случилось дальше, оказалось неожиданностью для всех.

Когда холодные руки сомкнулись на ее шее, Альберта не успела понять, как это произошло.

Она увидела только глаза — безумные, отчаянные, полные решимости черные глаза, твердые, как камень. И в следующее мгновение он оказался у нее за спиной.

— Заключенный схватил ее за шею и использовал как живой щит.

— Что ты делаешь? — спросила Альберта, понимая, что все окончательно испортила.

Развязное выражение лиц жандармов сменилось напряжением. Похищение представителя знати — это совсем другое дело.

— Отпустите меня, — раздался над ее головой хриплый голос. Руки на ее шее сжались крепче, но осторожно, чтобы не причинить ей боль.

Несколько пистолетов были направлены на них двоих. Один случайный выстрел мог стоить им жизни.

— Опустите оружие, иначе я сверну ей шею! — даже наигранная свирепость внушала страх.

Преступник, держа Альберту в заложниках, отступал к морю.

Жандармы переглянулись, не решаясь действовать, и просто следовали за ним.

Если преступник не собирался покончить с собой, он вряд ли прыгнет в море.

Альберта вздохнула с облегчением и приказала себе успокоиться. Она знала, что Элина, должно быть, с ума сходит от волнения:

— Откуда ты? Ты из Марселя?

Тяжелое дыхание за ее спиной на мгновение сбилось, но быстро восстановилось:

— Не двигайся, я не причиню тебе вреда, — эти слова, произнесенные почти шепотом, немного успокоили Альберту.

К счастью, с преступником еще можно было говорить.

— Тебе не сбежать, — бескрайнее море окружало этот одинокий остров, отрезая преступнику путь к отступлению.

Альберта тихо сказала ему:

— Зачем ты бежишь? Даже если ты покинешь Замок Иф, куда ты пойдешь? Срок заключения когда-нибудь закончится, но беглецу придется бросить родных и скрываться всю жизнь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Распознание до того, как увидишь (Часть 1)

Настройки


Сообщение