— Не подходи! Что ты хочешь сделать?! — я с ужасом смотрела на Лунпо, боясь, что она навредит моему ребенку.
Не обращая внимания на мои крики, Лунпо начала водить вокруг меня благовониями, исполняя какой-то странный танец.
Ее движения были медленными и плавными. Она пела древнюю песню и окуривала меня дымом.
Хотя Лунпо была слепой, она безошибочно двигалась вокруг меня.
Голова кружилась все сильнее, боль в животе усиливалась.
Я вцепилась в свое запястье, боясь потерять сознание. Меня охватило отчаяние.
Неужели я потеряю ребенка?
В этот момент дверь распахнулась.
Кто-то ворвался в комнату и обнял меня.
— Мама, ты в порядке? — раздался рядом низкий голос Фэн Чэня.
Я посмотрела на него, и слезы хлынули из глаз. — Спаси нашего ребенка, — прошептала я, хватая его за руку.
— Черт возьми! Как вы смеете так обращаться с моим ребенком?! — глаза Фэн Чэня потемнели, и в них сверкнула ярость.
— Так ты и есть тот самый призрак? — холодно спросил брат, глядя на Фэн Чэня.
— Именно! А ты, лис паршивый, возомнил себя моим родственником? — Фэн Чэнь бросился на брата.
Брат ответил рычанием, и его руки превратились в белые лисьи лапы.
— Прекратите! — кричала я, но они не слушали.
Мои ноги, словно заколдованные красными туфлями, не двигались.
— Лунпо, сними с меня эти туфли! — крикнула я, хватая ее за руку.
— Странно… очень странно… Этот дух… он не боится священных изображений, — покачала головой Лунпо, потирая подбородок.
— Перестаньте! Брат! Фэн Чэнь! У меня болит живот! — закричала я, боясь, что они навредят друг другу.
Фэн Чэнь, услышав мой голос, тут же подбежал ко мне, подхватил на руки и вынес из комнаты.
Ветер свистел в ушах. Мы неслись с невероятной скоростью, словно на машине. Фэн Чэнь действительно мог летать.
Брат пытался нас догнать, но Фэн Чэнь ускорился, и мы оказались на вершине Гуаньинья.
— Мама, у тебя все еще болит живот? — с беспокойством спросил Фэн Чэнь.
Как ни странно, резкая боль, мучавшая меня в комнате, исчезла.
Я посмотрела на засохшую кровь на юбке и заплакала. — Фэн Чэнь, я потеряла ребенка? — тихо спросила я.
— Глупышка, мой сын не такой слабый, — Фэн Чэнь бросил на меня строгий взгляд, но все же положил руку мне на живот.
Приятное тепло разлилось по телу, и я почувствовала прилив сил.
— Эта старуха посмела тебе навредить? — Фэн Чэнь посмотрел на мои туфли и презрительно скривил губы.
Он посадил меня к себе на колени и сбросил красные туфли с обрыва.
— С ребенком все в порядке? — я не думала о туфлях, меня волновал только мой ребенок. Боль прошла, но кровь… это плохой знак.
— Да, — коротко ответил Фэн Чэнь.
— Он… умер? — я дотронулась до живота, чувствуя, как по спине пробегает холодок.
— Он говорит, что голоден. Мама, ты что, не кормишь его мясом? — Фэн Чэнь с усмешкой посмотрел на меня.
Этот несносный мужчина! Неужели нельзя говорить нормально?!
Я сердито посмотрела на него, но, услышав, что с ребенком все хорошо, почувствовала облегчение.
Странно… Хотя прошло всего чуть больше месяца, но, узнав о ребенке, я стала больше доверять Фэн Чэню.
— Фэн Чэнь, мы раньше не встречались? — спросила я, думая, что, возможно, как в сериалах, мы были знакомы в прошлой жизни.
— Вряд ли, — Фэн Чэнь пожал плечами.
— Ясно, — значит, мне просто показалось.
— Мама, отдохни. Так дело не пойдет. Я поговорю с этим лисом, — сказал Фэн Чэнь, поглаживая мои волосы.
— Как ты узнал, что мой брат — лис? — с любопытством спросила я.
— Духи чувствуют друг друга. Твой брат слился с лисом, и обычные духи не смогли бы этого заметить. Но я не обычный дух, — самодовольно ответил Фэн Чэнь.
— А ты кто? Почему ты пришел ко мне во сне? — спросила я. Хотя в том сне я сама проявила инициативу, но тогда я словно потеряла контроль над собой.
— Какой сон? — Фэн Чэнь нахмурился, затем его глаза заблестели, и он с ухмылкой спросил: — Ты о том сне, где ты меня соблазняла?
— Не говори ерунды! Наверняка ты меня заколдовал! — покраснев, сказала я.
— Глупая женщина! Если бы я захотел, все красотки из преисподней умоляли бы меня о внимании! — Фэн Чэнь снова стал важничать, словно он был самым красивым в преисподней, и все женщины были у его ног.
Я бросила на него раздраженный взгляд. Да, он красивый, особенно его глаза.
Но он все равно призрак! Зачем так выпендриваться?
— Конечно, ты — мать моего ребенка, и, хотя ты не красавица, я буду о тебе заботиться, — с улыбкой сказал Фэн Чэнь.
— Кому нужна твоя забота? — огрызнулась я.
Фэн Чэнь был не только высокомерным, но и любил поспорить.
Каждый раз, когда мы встречались, мы начинали препираться.
— Ладно, хватит. Ты пережила сильный стресс, я отвезу тебя отдохнуть, — Фэн Чэнь нежно поцеловал меня в лоб и спрыгнул с Гуаньинья, держа меня на руках.
У меня чуть сердце не выскочило из груди. Я крепко обняла его за шею и зажмурилась.
— Мама, мы дома, — раздался приятный голос.
Я открыла глаза и увидела перед собой огромные ворота. Вокруг было темно.
На воротах было написано два иероглифа: Фэнду…
(Нет комментариев)
|
|
|
|