— Брат, много пострадавших в сегодняшней аварии? — спросила я, возвращаясь к реальности.
— Тринадцать детей и пятеро взрослых. Все вне опасности, — серьезно ответил брат.
Хотя обычно он был невозмутим, к работе относился очень ответственно.
«Кроме жизни и смерти, все остальное — мелочи» — его любимая поговорка.
— Насколько серьезные травмы? Слышала, что из пассажиров рейсового автобуса выжил только водитель, — начала я осторожно расспрашивать.
— Ты что, полицейский? — голос брата похолодел, и он бросил на меня ледяной взгляд.
Я отрицательно покачала головой.
— Раз так, Фан Мяомяо, занимайся своими делами, — резко сказал брат и вдруг нахмурился, посмотрев на дверь.
Я проследила за его взглядом и увидела в дверях Ло Лань. Она смотрела на меня с жуткой улыбкой.
— Брат, ты тоже ее видишь? — с дрожью в голосе спросила я, хватая его за руку. Мое лицо побледнело.
— Кого видеть? — брат удивленно посмотрел на меня.
— Призрака! Женщину-призрака! Ту, которую мы видели у Лунпо. Ту, что душила меня во сне, — я затараторила, не в силах справиться с волнением.
Я не ожидала, что этот призрак будет преследовать меня даже в больнице.
— Сестренка, ты устала. Тебе нужно отдохнуть. Я принесу тебе успокоительное, подожди меня здесь, — в красивых глазах брата мелькнуло беспокойство. Как выпускник лучшего медицинского университета, он не верил в призраков.
Каждый раз, когда я рассказывала ему о призраках, он говорил, чтобы я не выдумывала и просто отдохнула.
Но этот призрак отличался от всех, которых я видела раньше.
— Брат, не уходи, мне страшно, — тихо сказала я, хватаясь за его халат.
— Глупышка, я рядом, ничего не случится, — брат нежно погладил меня по голове, но все же вышел.
Сидя за столом брата, я нервничала и, чтобы отвлечься, взяла истории болезни.
Как и сказал брат, это были истории пострадавших в аварии: семь детей и шестеро взрослых.
У детей травмы были несерьезные. У взрослых — пятеро с легкими травмами и один мужчина с тяжелыми переломами.
Если я не ошибаюсь, этот мужчина — водитель рейсового автобуса.
Я внимательно изучила его историю болезни. Мужчину звали Лю Чуньмин, ему было тридцать два года, опытный водитель.
Анализ крови не показал наличия алкоголя, значит, он был трезв.
Но почему тогда Юй Вэнь говорил, что автобус вилял из стороны в сторону?
Если он не был пьян, что же тогда произошло в автобусе?
Я запомнила номер палаты — 32 — и подумала, что, возможно, призраки пытаются привлечь мое внимание, чтобы я им помогла.
Если я найду истинную причину их смерти, возможно, они перестанут меня преследовать.
Особенно Ло Лань. Если она будет являться мне каждый день, я точно сойду с ума.
В этот момент вернулся брат. Он был бледен и на лбу выступил пот.
— Брат, тебе плохо? — нахмурившись, спросила я.
— Нет, просто устал, — безэмоционально ответил брат.
Я заметила, что его руки пусты. Он же пошел за успокоительным. Похоже, он действительно очень устал.
Мы немного поговорили, и брат собрался на обход. Я решила воспользоваться случаем и пойти с ним.
— Ты куда? — брат бросил на меня холодный взгляд.
— Брат, мне страшно одной в кабинете. Я обещаю, буду вести себя тихо, — сказала я, беря его за руку.
Хотя брат всегда был холоден, за столько лет я научилась с ним обращаться.
Он не мог устоять перед моими просьбами.
Он ничего не ответил и, вздохнув, разрешил мне идти с ним.
Он погладил меня по голове и пошел вперед.
Я молча следовала за братом, наблюдая за тем, как он осматривает палаты. В коридоре иногда появлялись призраки.
Они были в больничных пижамах, вероятно, умерли здесь.
Все призраки, которых я видела, были в той одежде, в которой умерли.
Наверное, поэтому и говорят о призраках в красном — это души тех, кто погиб насильственной смертью.
Вспомнив о красном, я вздрогнула.
После того эротического сна призраки стали вести себя агрессивнее.
Ло Лань умерла в фиолетовом платье, но почему теперь оно стало темно-красным?
Неужели цвет одежды призрака меняется в зависимости от силы его обиды?
— Здравствуйте, — раздался рядом старческий голос.
Пожилой мужчина в больничной пижаме вежливо улыбнулся мне.
Я хотела спросить, почему он не спит в такое позднее время, но вдруг заметила, что у него нет тени.
Затем я посмотрела на его ноги — они не касались пола.
Я сглотнула и крепче схватила брата за руку.
Он нахмурился и вопросительно посмотрел на меня.
— Мне немного холодно, — сказала я с улыбкой.
Брат не верил в эти вещи, и если бы я начала говорить о призраках, он бы отправил меня домой.
Мы прошли мимо нескольких палат. Пострадавшие в аварии уже спали.
Я посмотрела на номер палаты — 32-я была пуста.
— Где пациент? — холодно спросил брат у молодой медсестры.
— Странно… Только что был здесь, — медсестра удивленно посмотрела на брата.
— Быстро искать! — крикнул брат, не церемонясь. Я побежала на пост, чтобы сообщить остальным.
Мы искали около десяти минут, но не нашли его. Тогда брат догадался проверить записи с камер видеонаблюдения.
И тут произошло нечто невероятное. Лю Чуньмин, который должен был быть без сознания с тяжелыми переломами, встал с кровати.
И вышел из палаты!
— Это… как это возможно?! — старшая медсестра Хуан Лань побледнела от ужаса.
— Судя по записи, он направился в сторону заднего двора. Не паникуйте и пока никому об этом не рассказывайте. Возможно, у него лунатизм, который вызвал временное улучшение состояния, — серьезно сказал брат Хуан Лань и вышел.
Я поспешила за ним. В заднем дворе больницы находился морг.
Зачем водителю идти туда, даже если он лунатик?
Неужели он пошел к тем женщинам из автобуса?
— И ты оставайся здесь, — брат бросил на меня строгий взгляд и, выйдя, запер дверь.
— Брат, открой! Мне нужно в туалет! — кричала я, но его шаги уже затихли вдали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|