Ароматический мешочек

Ароматический мешочек

Появление Чу И, казалось, не сильно изменило жизнь в доме. Он был холоден и замкнут, ни с кем особо не сближался. Лишь по ночам он неизменно упражнялся с мечом на крыше, а Ваньчу и Лань Юй были постоянными свидетельницами этого. Впрочем, это была лишь внешняя сторона Чу И.

В последнее время Лань Юй немного заскучала. Она лежала на каменном столе в саду, вертя в руках лупу, и, казалось, искала себе новое развлечение.

Лупа, вращаясь, остановилась перед Ваньчу. Лань Юй посмотрела на иголку с ниткой в её руках и задумчиво спросила:

— Сестра, что ты делаешь?

Ваньчу отложила шитьё и ответила:

— Вышиваю сяннанг. В последнее время много комаров, а ароматические травы внутри отпугивают их.

Лань Юй склонила голову набок, взяла начатый сяннанг и, проведя пальцами по вышивке, удивлённо воскликнула:

— Какие красивые стежки! Ты такая искусница, сестра!

Видя, как Лань Юй понравился сяннанг, Ваньчу спросила:

— Если тебе нравится, я подарю его тебе, когда закончу. Как тебе?

Лань Юй, моргая своими блестящими глазами, неуверенно проговорила:

— Правда можно? Я слышала, что сяннанги дарят любимым, чтобы выразить свои чувства.

Ваньчу погладила Лань Юй по голове:

— Почему нельзя? Сяннанги дарят не только возлюбленным. Их можно подарить старшим, как символ здоровья и долголетия, супругам — как символ любви и согласия, детям — как символ ума и здоровья. Конечно, есть и различия. Например, для старших вышивают сливы, хризантемы и тому подобное, а для супругов — лотосы, парные лилии и так далее.

Лань Юй, словно что-то понимая, но не до конца, кивнула и спросила:

— А что вышиваешь ты, сестра?

Ваньчу объяснила:

— Этот сяннанг я делаю для себя, поэтому вышиваю своё имя и цветок гибискуса.

— А почему бы просто не купить? Разве не проще?

— Каждый стежок — это частичка души, а душу не купишь.

Как только Ваньчу закончила говорить, Лань Юй сорвалась с места и побежала, придерживая юбку и крича:

— Сестра, подожди меня, я скоро вернусь!

Вскоре Лань Юй вернулась с куском белой ткани и иголкой с ниткой в руках, победно размахивая ими. Её наряд совершенно не сочетался с тем, что она держала, и Ваньчу рассмеялась.

Лань Юй, отдышавшись, с нежностью попросила Ваньчу:

— Сестра, я тоже хочу вышить для тебя сяннанг. Научи меня, пожалуйста?

Ваньчу ничего не оставалось, как показать ей, как вышивать. Лань Юй смотрела очень внимательно, но как только взяла иголку в руки, всё пошло не так.

Ваньчу украдкой взглянула на работу Лань Юй и едва сдержала смех. Стежки были кривыми и косыми, совершенно непонятно было, что она пытается вышить. Ваньчу, видя её сосредоточенное лицо, подумала: «Это же знак внимания, нельзя смеяться. Для первого раза и так неплохо, не стоит её дразнить…»

Не успела Ваньчу опомниться, как раздался вскрик: «Ай!» Как и следовало ожидать, Лань Юй уколола палец, и на кончике появилась капелька крови.

Ваньчу тут же побежала за аптечкой, чтобы перевязать ей палец, и сказала:

— Может, не стоит продолжать? Если отец с матерью увидят, что ты поранилась, меня отругают.

Лань Юй посмотрела на свою работу и вдруг с вызовом заявила:

— Нет, я в порядке! Я обязательно вышью его для тебя, сестра! Дала слово — держу!

Ваньчу покачала головой. Уговорить её было невозможно, оставалось только потакать. Вскоре снова раздался вскрик: «Ай!» Эта маленькая упрямица снова укололась.

Так они и провели весь день, то и дело перевязывая пальцы. К вечеру, когда уже почти стемнело, они наконец отложили шитьё. К этому времени каждый палец Лань Юй был обмотан бинтом, словно сосиска. Ваньчу, глядя на её забавные пальцы, не выдержала и рассмеялась:

— Похоже, это занятие не для тебя. Может, бросишь?

Лань Юй, стиснув зубы, посмотрела на свои пальцы-сосиски:

— Сестра, ты смеешь надо мной смеяться! Но я не сдамся! Вот увидишь готовый сяннанг!

За ужином мать, увидев пальцы Лань Юй, с беспокойством спросила:

— Что случилось с твоими пальцами? Ты поранилась?

Ваньчу не смогла сдержать смех и поперхнулась. Отпив глоток супа, чтобы прокашляться, она, улыбаясь, ответила:

— Она училась вышивать сяннанг.

Лань Юй бросила гневный взгляд на Ваньчу, которая чуть не плакала от смеха, и уткнулась в свою тарелку.

Едва Ваньчу произнесла эти слова, все за столом поняли, в чём дело. Переглянувшись, они посмотрели на пальцы Лань Юй и рассмеялись. Даже обычно серьёзный отец не смог сдержать улыбки.

Отец, смеясь, посоветовал:

— Похоже, вышивка — это не твоё, Лань Юй. Может, бросишь? А то, глядя на твои пальцы, боюсь, ты их совсем лишишься.

Лань Юй ещё больше смутилась и, опустив голову ещё ниже, пробормотала:

— Хмф, я обязательно вышью его! Вот увидите готовый сяннанг!

Все снова рассмеялись. Мать, решив, что так дразнить Лань Юй нехорошо, успокаивающе сказала:

— Лань Юй, я верю в тебя. Жду не дождусь увидеть твой сяннанг.

Лань Юй, покраснев от смущения, проговорила:

— Я наелась. Пойду к себе в комнату. Вы ешьте без меня.

Она отложила палочки для еды и поспешила к себе, чтобы продолжить работу над сяннангом.

Упорство принесло свои плоды. Через неделю сяннанг Лань Юй был наконец готов. Сделав последний стежок, Лань Юй посмотрела на свою работу. Пусть он и не был так красив, как у сестры, но всё же выглядел вполне прилично.

Лань Юй, радостная, взяла сяннанг и отправилась в комнату Ваньчу, предварительно положив его в красивую коробочку. Она долго стучала в дверь, но в комнате никого не было.

Расстроенная, Лань Юй уже собиралась вернуться к себе, как вдруг увидела Ваньчу и Чу И, идущих вместе. Надо сказать, они смотрелись очень гармонично.

Лань Юй, опомнившись, пробормотала: — Что ты такое говоришь? Этот ледышка Чу И совсем не пара сестре! Она такая красивая.

Лань Юй подбежала к ним и, вклинившись между ними, с улыбкой спросила:

— О чём вы говорите?

Чу И и Ваньчу вздрогнули от неожиданного появления Лань Юй. Чу И, впрочем, не подал виду. Ваньчу, приложив руку к груди, чтобы успокоить сердцебиение, сказала:

— Лань Юй, ты меня напугала.

Лань Юй опустила глаза, потирая пальцами крышку коробочки:

— Прости, сестра. Но почему ты с этим ледышкой?

Чу И не сразу понял, что «ледышка» относится к нему. Он удивлённо переспросил:

— Ледышка?

Лань Юй, поняв, что нечаянно высказала свои мысли вслух, готова была себя отругать. Но, махнув рукой, она с вызовом сказала Чу И:

— Разве это слово тебе не подходит?

Чу И снова промолчал. Видя, что они вот-вот поссорятся, Ваньчу встала между ними:

— Я как раз говорила с Чу И о его мастерстве владения мечом. Он очень искусен. Кстати, ты что-то хотела?

Как только Ваньчу закончила говорить, Чу И вздохнул:

— Хм… Интересно, кто это каждый вечер тайком наблюдает за моими тренировками во дворе?

Лань Юй передразнила его, копируя его интонации:

— Ой, а я думала, ты немой. Не ожидала, что ты такой болтливый.

Чу И, рассердившись, шагнул к ней, но Ваньчу оттащила его в сторону:

— Прекратите вы оба! Лань Юй, что ты хотела?

Лань Юй достала из-за спины коробочку и протянула её Ваньчу:

— Вот, сестра, это сяннанг, который я обещала тебе. Он не очень красивый, но, надеюсь, тебе понравится.

Ваньчу открыла коробочку. Внутри лежал сяннанг с вышитым подсолнухом и иероглифом «юй» (нефрит). Пусть вышивка и не была идеальной, даже не очень красивой, но сердце Ваньчу наполнилось теплом.

Она видела, как старалась Лань Юй всю эту неделю: бесчисленные уколы на пальцах, горящая до поздней ночи свеча… Ваньчу вдруг показалось, что этот сяннанг дороже любых драгоценностей.

Ваньчу погладила сяннанг, в который Лань Юй вложила всю свою душу, и немного хрипло сказала:

— Спасибо тебе, Лань Юй. Он прекрасен. Я буду всегда носить его с собой. Кстати, твои пальцы зажили?

Лань Юй смущённо почесала голову:

— Давно уже всё в порядке. Главное, что тебе нравится.

Чу И, не выдержав этой сентиментальной сцены, не к месту усмехнулся:

— Иероглиф я ещё могу разобрать, но вот цветок… довольно абстрактный. Сложно определить, что это за вид.

Лань Юй бросила на Чу И свирепый взгляд. Если бы взглядом можно было убивать, Чу И был бы разорван на куски.

— Не тебе предназначено, какое тебе дело?

Затем она объяснила Ваньчу:

— Сестра, это подсолнух. Он символизирует энергию и жизнь. Я хочу быть как подсолнух, всегда следовать за солнцем и дарить тебе тепло.

Сестра, я хочу быть как подсолнух, всегда следовать за тобой и оберегать тебя.

Глаза Ваньчу наполнились слезами. Она обняла Лань Юй и прошептала:

— Спасибо тебе.

Неожиданные объятия заставили Лань Юй замереть. Её сердце бешено заколотилось. Даже когда Ваньчу отпустила её, Лань Юй всё ещё не могла прийти в себя. Её щёки слегка покраснели.

Чу И, глядя на Ваньчу и Лань Юй, покрылся мурашками. Он не выдержал и, бросив:

— Эй, вы двое! Если хотите смотреть, как я тренируюсь, смотрите открыто. Не нужно красться, как воришки. А вдруг я приму вас за злоумышленников и случайно раню?

С этими словами он взял свой меч и гордо удалился.

Когда Чу И ушёл, Лань Юй сказала Ваньчу:

— Я думала, он просто холодный и замкнутый, а он оказывается ещё и болтливый, да ещё и противный.

Ваньчу мягко ответила:

— Чу И хороший человек. Но что у вас двоих происходит? Раньше вы просто не разговаривали друг с другом, а теперь ругаетесь чуть ли не из-за каждого слова.

Лань Юй посмотрела на Ваньчу своими ясными глазами, полными обиды:

— Раньше он не казался мне таким противным. А теперь показал свою истинную натуру.

Глядя на Лань Юй, Ваньчу вдруг подумала, что сейчас она похожа на ласкового котёнка. Будь у неё хвост, она бы наверняка радостно им виляла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение