Посланники ада

Гуань Чжу слегка улыбнулась, взяла фонарь и повела Хо Сянчжи во внутренние покои.

Слуги и служанки разбежались, осталась только госпожа Ци, стоявшая у входа, словно ледяная статуя.

В главном зале на гроб Ци Сыцзя упало немного снега, придавая ему печальный вид. Хо Сянчжи посмотрела на погребальную табличку, и её глаза увлажнились.

Гуань Чжу непринуждённо уселась в кресло с круглой спинкой.

— Хотя он и предал меня, я не хотела лишать его жизни…

— Схватить её! Это она!

Снаружи вдруг раздался мужской голос.

В комнату поспешно вошёл мужчина с седеющей бородой и тростью. Его лицо раскраснелось от возбуждения.

Хо Сянчжи удивлённо посмотрела на него:

— Ты… Ты не умер?!

Ци Сыцзя поспешно спрятался за спинами даосских священников.

Гуань Чжу, окинув взглядом присутствующих, поняла, в чём дело, и усмехнулась:

— Хорошо, что господин Ци привёл с собой столько людей. Они послужат свидетелями.

— Какими свидетелями?! Хватайте этих сумасшедших! — Ци Сыцзя гневно указал тростью на Хо Сянчжи. — Тому, кто сможет развеять её душу, щедрая награда!

Эти слова воодушевили даосских священников, и они начали разминать кулаки.

Сердце Хо Сянчжи было разбито. Она умерла тридцать один год и девять месяцев назад. Из-за ненависти и желания отомстить ему она отказалась от перерождения. Её преследовали монахи и даосы, издевались голодные духи и ловили посланники ада. Сколько раз она могла просто убить Ци Сыцзя, но не сделала этого. Она лишь наслала проклятие на его шесть жён, чтобы они не могли иметь детей.

— Сыцзя…

— Не подходи! Быстрее, убейте её!

Гуань Чжу холодно усмехнулась:

— Она уже мертва. Как её ещё убить? Что должен увидеть господин Ци, чтобы удовлетвориться?

Ци Сыцзя был взволнован:

— Ты, ведьма! Ты специально заманила меня в это проклятое место, пообещав избавить меня от неё, чтобы я мог иметь детей! Чёрт возьми, да вы с ней заодно!

Хо Сянчжи посмотрела на Гуань Чжу.

Гуань Чжу холодно сказала:

— Сколько лет она была заточена в храме, не имея возможности выйти? А ты тем временем кутил в столице. Господин Ци, разве вы не думали, что настанет час расплаты?

— Ты, маленькая шлюха!

Гуань Чжу взмахнула рукой, и даосские священники застыли на месте. Ци Сыцзя тоже упал на колени, не в силах пошевелиться. Гуань Чжу кивнула и тихо сказала:

— Говорите.

В душе Хо Сянчжи воцарилась ясность. Хотя она не знала, кто такая Гуань Чжу, она почувствовала облегчение. Взглянув на Ци Сыцзя, она увидела, что от его юношеского облика не осталось и следа — лишь старая оболочка, в которой таилась порочная душа. Хо Сянчжи слабо улыбнулась и тихо начала свой рассказ.

— Я несла бамбуковую корзинку. В ней были еда и рис для него. Рисовая чаша была накрыта другой чашей и светло-голубым платком. Когда я шла по мосту, серебряный браслет на моём запястье звенел, в волосах у меня был свежий цветок. В своём стареньком платье я бежала по мосту, боясь, что еда остынет. Он…

— Ты всего лишь проститутка!

— Проститутка? Если бы я не стала проституткой, разве ты мог бы каждый день пировать и веселиться с друзьями? Ты, никчёмный писака, не способный ни на что! Ты обещал заботиться обо мне всю жизнь, и я поверила. Я поверила, что ты сдашь экзамены и не бросишь меня.

— Смешно! Ты просто польстилась на мой талант, желая возвыситься!

Хо Сянчжи засмеялась, и смех её был полон горечи:

— Хорошо. Если бы я гналась за этим, во время эпидемии, когда нечего было есть, а ты важничал, как какой-нибудь богатый господин, я бы бросила тебя и ушла!

Ци Сыцзя застыл.

Хо Сянчжи продолжила:

— Тебе нужно было подкупить чиновников, а у тебя не было мяса к вину. Тогда я отрезала кусок своей плоти. В первый раз ты сказал, что это вкусно, и твои сокурсники тоже захотели попробовать. Во второй раз ты устроил пир для своих сокурсников, чтобы похвастаться. Случайно увидев, как я отрезаю от себя мясо, ты не только не проявил благодарности, но и сказал своим сокурсникам, что мясо проститутки воняет.

Гуань Чжу нахмурилась.

Ци Сыцзя, похожий теперь на побитого петуха, пробормотал:

— Но ведь потом ты ушла!

— Ушла? Ты думал, я не знаю, что ты продал меня своему сокурснику, чтобы уехать в столицу? Он любил человечину. После твоего отъезда он разбил мне череп. Я до сих пор не знаю, где мои останки!

Лицо Ци Сыцзя побледнело.

— А-а!

Хо Сянчжи вдруг схватилась за голову. Её длинные волосы поднялись, и всё её тело, дюйм за дюймом, превратилось в белую бабочку. Бабочка не улетела, а села на один из красных фонарей, развешанных по всему двору.

В комнате воцарилась тишина.

Гуань Чжу сняла заклятие, но Ци Сыцзя не двигался, стоя на коленях и плача.

Снаружи сгустился туман. Из тумана появились двое с цепями в руках и медленно вошли в дом. Их шаги были лёгкими и бесшумными.

Гуань Чжу встала, посмотрела на упавшего на землю Ци Сыцзя и сказала:

— Те люди, которых она убила, ели её плоть. Но она пощадила тебя, а ты хотел развеять её душу. Тц…

Люди с цепями подошли ближе. Один с головой быка, другой с головой лошади — это были посланники ада.

Увидев Гуань Чжу, они слегка поклонились и глухо спросили:

— Где Хо Сянчжи?

— Сначала заберите его, — Гуань Чжу кивнула на лежащего на земле Ци Сыцзя.

Бычья Голова и Лошадиная Морда начали листать книгу в своих руках. Через некоторое время они с трудом сказали Гуань Чжу:

— Здесь нет Ци Сыцзя. Срок его земной жизни не истёк.

Гуань Чжу улыбнулась:

— Дайте-ка мне взглянуть.

Взяв книгу и просмотрев её, Гуань Чжу указала на одно из имён:

— А это разве не он?

Бычья Голова и Лошадиная Морда снова посмотрели в книгу. Там уже было имя Ци Сыцзя. Они переглянулись и, не мешкая, накинули цепь на Ци Сыцзя и забрали его душу.

Как только они ушли, туман рассеялся.

Вскоре наступил рассвет. Взошло солнце, и снег на земле заблестел.

Один из соседей, проснувшись рано утром, испуганно воскликнул:

— Ой, госпожа Ци, почему вы спите на земле?!

Гуань Чжу смотрела на побелевший фонарь, висевший под карнизом, и тихо вздохнула:

— Рассвело. Идите и сдайтесь властям. Если они поймают вас, всё будет иначе.

Фонарь слегка покачнулся.

Сказав это, Гуань Чжу развернулась и вышла из дома Ци. Она как раз столкнулась с соседом. Слуги только что унесли госпожу Ци.

Сосед с любопытством улыбнулся:

— О, это же госпожа Гуань! Тц, я же говорил, что та седьмая жена, которую взял господин Ци, и в подмётки вам не годится! Эх, но у него не было удачи. Хорошо, что вы не связались с ним!

Гуань Чжу вежливо улыбнулась, ничего не ответив, и вышла за дверь.

Госпожу Ци отнесли на кровать. Немного поспав, она проснулась и, оглядев слугу, растерянно спросила:

— Что вы все столпились вокруг меня? Всё ли готово к похоронам господина?

— Ещё нет, — слуга поспешно вышел.

Госпожа Ци почувствовала, что что-то не так. Ей казалось, что Ци Сыцзя говорил о том, что инсценирует свою смерть. И ещё эта девушка в чёрном платье… Госпожа Ци почувствовала головную боль. Она вышла из комнаты и увидела, что тело Ци Сыцзя уже подготовлено к погребению, а даосские священники читают молитвы. Она спросила слугу:

— Что делают эти даосы?

— Вы же сами пригласили их, госпожа, чтобы отпеть господина. Разве вы не помните?

— А, — ответила госпожа Ци, ругая себя про себя, — Что за ужасная память!

После этого она отправилась заниматься организацией похорон Ци Сыцзя.

***

Гуань Чжу вышла из дома Ци и направилась к окраине города. Там росли большие сосны, закрывавшие солнце. Под соснами стояла Хо Сянчжи в белом платье.

Очевидно, она уже некоторое время ждала Гуань Чжу. Увидев её, она улыбнулась и тихо спросила:

— Не знаете, куда вы направляетесь, госпожа?

— В столицу. Ци Сыцзя как-то случайно обмолвился, что ваш прах находится в столице. Я найду его, не бойтесь.

Хо Сянчжи кивнула и спросила:

— Я ещё не знаю вашего имени, госпожа.

Гуань Чжу моргнула:

— Меня зовут Гуань Чжу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение