Глава 7 (Часть 1)

Наступил второй день — ветреный и холодный.

Цинь Юаньлань разбудил знакомый аромат. Она приоткрыла глаза у кровати, тело инстинктивно затекло — результат двух ночей, проведенных сидя на полу.

Ярко-желтое сияние — неведомая парча свисала с края простой деревянной кровати, прямо у лица Цинь Юаньлань.

Она повернула голову. Рядом было то самое незабываемое лицо. Цинь Юаньлань на мгновение замерла, а потом сдавленно произнесла:

— Вы очнулись.

Почему-то в горле у нее пересохло.

Отвернувшись, она проворно встала.

Девушка, казалось, только что проснулась и наклонилась, собираясь спуститься с кровати.

— Благодетельница, спасибо, что спасли меня.

С Цинь Юаньлань редко обращались так вежливо, и она на мгновение растерялась, не зная, что ответить.

— Хорошо, что вы очнулись. Вы слишком долго голодали, я пойду приготовлю вам что-нибудь поесть, — сухо сказала она.

Быстро выйдя из хижины, Цинь Юаньлань ловко разожгла огонь в земляном очаге и вскоре приготовила простую утреннюю стряпню.

Она полагала, что девушка почти ничего не ела и не пила несколько дней и ночей и, должно быть, очень голодна. Поспешно взяв миску, она вернулась в хижину, но обнаружила, что девушка снова лежит без движения.

— Госпожа?

Почему она не дождалась? Неужели снова уснула после ночи?

Цинь Юаньлань невольно удивилась.

Лицо девушки было совершенно бескровным, она лежала в очень непринужденной позе. Спохватившись, Цинь Юаньлань подошла и потрясла ее за плечо, но безрезультатно.

На этот раз ее подозрения подтвердились.

Вспоминая предыдущее поведение девушки, она поняла: это был не голодный обморок и не притворство.

Один раз, два раза — но как это могло случиться трижды?

Если бы она действительно умирала от голода, то прошлой ночью не осталась бы равнодушной к еде.

Похоже, это отравление.

Осознав такую возможность, Цинь Юаньлань посмотрела на потерявшую сознание девушку, не зная, что предпринять.

Она прожила в горах много лет и знала некоторые распространенные лекарственные травы. Например, солодка могла нейтрализовать многие яды. Возможно, стоило попробовать, но проблема была в том, что девушка без сознания, и ее точное состояние неясно…

Солодки под рукой у нее не было. Да и будь она, пока девушка не очнется, дать ей лекарство все равно невозможно.

Пока Цинь Юаньлань размышляла, ее чуткий слух уловил незнакомые шаги.

Судя по многолетнему опыту, это было много людей!

Множество людей приближалось к ее хижине!

У Цинь Юаньлань возникло дурное предчувствие.

Вскоре снаружи раздался незнакомый мужской голос:

— Есть кто живой?! Где люди?! Искать!

...

Дворец Жуйань. Придворные лекари хмурили брови от беспокойства, дворцовые служанки и придворные дамы — все были полны тревоги.

Снаружи послышались торопливые шаги. Бо Гу со строгим выражением лица вошла во внутренние покои и тут же увидела свою главную помощницу, старшую дворцовую служанку Цин Суй.

— Наставница, я как раз собиралась вас искать, — Цин Суй выглядела так, словно вот-вот расплачется. Она была уважаемой старшей дворцовой служанкой, и даже самые серьезные события обычно не выводили ее из себя.

Стоявшие рядом младшие служанки украдкой переглядывались, еще больше напуганные. Если бы они в обычное время так потеряли самообладание, наказания было бы не избежать, но сейчас все было иначе.

У Императрицы-матери внезапно обострилась старая болезнь, и всего за мгновение ее состояние резко ухудшилось. Она не могла встать с ложа, несколько раз ее рвало кровью, а лицо стало пугающе бледным. На этот раз, похоже, все было действительно плохо.

Император был так мал. Боялись, что и во Внешнем дворе, и в гареме начнется хаос. Даже такая старшая служанка, как Цин Суй, растерялась, а уж младшие служанки вроде них и вовсе умирали от страха.

Что, если их выберут для сопровождения в императорскую гробницу? Что, если честолюбцы снаружи решатся на дворцовый переворот…

Бо Гу вернулась снаружи, под глазами у нее были заметны красные прожилки. Входя в зал, она чуть не упала, но Цин Суй и несколько младших служанок поспешно ее поддержали.

Бо Гу с холодным лицом немного пришла в себя.

— Что говорят лекари?

Более десяти опытных придворных лекарей ничего не могли поделать. Императрица-мать временами теряла сознание. Похоже, на этот раз все действительно было кончено. Слезы потекли по щекам Цин Суй, она лишь покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.

— Бесполезные твари! — задыхаясь, выругалась Бо Гу, едва держась на ногах.

Старшая дворцовая служанка Цин Хэ выползла из внутренних покоев и, увидев Бо Гу, торопливо позвала:

— Наставница… Наставница! Императрица-мать очнулась! Спрашивает о старшей принцессе…

Бо Гу поспешно вошла во внутренние покои.

— Ваше Величество…

Императрица-мать снова закашлялась кровью. Все придворные опустились на колени, Бо Гу, войдя, тоже немедленно преклонила колени.

Золотой полог был плотно задернут. Лежавшая на кровати Императрица-мать с трудом пыталась приподняться, за одно мгновение постарев лет на десять.

— По… позовите канцлера. Мне нужно кое-что ему передать.

Никто не смел ответить. Бо Гу махнула рукой.

Стоявшая рядом придворная дама наконец опомнилась и, дрожа всем телом, на коленях поползла наружу передать приказ. Бо Гу, стоя на коленях у подножия кровати, взяла невероятно иссохшие за одну ночь руки Императрицы-матери и попыталась ее успокоить:

— Успокойтесь, Святая Мать. Старшая принцесса вернется, очень скоро… Ваше Величество, вы должны держаться…

Главная управительница дворца Жуйань, чье слово обычно было законом, привыкшая к любым ситуациям, перед которой даже министры из Шестого Управления, ведавшие военными делами, выказывали почтение, теперь не могла даже солгать убедительно.

— Хорошо… — Императрица-мать, казалось, поверила, а может, просто исчерпала последние силы. Она устало закрыла глаза, ее рука безвольно упала.

— Святая Мать… — недоверчиво всхлипнула старшая служанка Цин Суй.

Все придворные во внутренних покоях заплакали. Лекари, понимая, что дело плохо, пали ниц и запричитали, их плач разносился по залу.

Слезы стояли в глазах Бо Гу. Кристальная слезинка упала на безжизненную руку Императрицы-матери.

В следующее мгновение она выпрямилась и крикнула присутствующим:

— Всем замолчать! Не причитайте! Святая Мать еще жива!

Все тело Бо Гу дрожало после этого выкрика.

Никто больше не смел плакать.

Все решили, что Бо Гу просто не может смириться с состоянием Императрицы-матери и обманывает себя, уверяя, что та еще жива.

— Императрица-мать…

Мужчина средних лет с квадратным лицом, одетый в чиновничью форму, вошел и застал эту гнетущую тишину.

То, что приступ старой болезни Императрицы-матери был стремителен и силен, что за одну ночь она слегла и медицина оказалась бессильна, уже не было секретом. Во дворце новости распространялись быстро, а между Внутренними покоями и Внешним двором они словно обрели крылья.

За одну ночь все могло измениться.

Император был слишком мал и никогда не сталкивался с подобным, он так испугался, что даже заболел.

Чансунь Чунъи бросился к золотому пологу и упал на колени, приветствуя. За пологом царила тишина.

Никто не смел пошевелиться. Наконец раздался слабый голос Императрицы-матери:

— Это канцлер пришел…

— Да, ваш слуга здесь, — Канцлер Чансунь Чунъи подполз ближе на коленях.

Чансунь Чунъи хотел подползти еще ближе, но тут снаружи внезапно послышался топот множества ног и бряцание оружия. Лицо Чансунь Чунъи изменилось.

Не только его — стоявшая рядом Бо Гу тоже изменилась в лице. Никто не смел двинуться. Бо Гу поспешила к выходу, но не сделала и нескольких шагов, как отступила назад — острое лезвие алебарды уперлось ей в горло.

Еще мгновение — и она была бы мертва.

— Невестка императора, сколько лет, сколько зим. Как поживаете?

— Ах нет, теперь следует называть вас Святой Матерью Императрицей.

Раздался насмешливый мужской голос. Занавеси внутренних покоев с шумом сорвали и отбросили. Покои заполнили плотные ряды солдат с алебардами. Во главе стоял мужчина лет сорока, крепкого телосложения, с тигриной спиной и медвежьей талией, на лице его играла распутная и надменная ухмылка.

— Малый Ханьский князь… — недоверчиво пробормотал Чансунь Чунъи.

— О, старик Чансунь, что за вид? Уж не привидение ли увидел? — рассмеялся мужчина, которого назвали Малым Ханьским князем.

— Все думали, что я, князь, умер, ха-ха!

Малый Ханьский князь надменно рассмеялся и сделал несколько шагов вперед. Весь дворец Жуйань теперь был под его контролем. Все присутствующие — придворные, лекари — оценив обстановку, поняли, что свидетелям такого события, скорее всего, не жить, и притворились истуканами.

Дальше были внутренние покои. Бо Гу, хоть ее и держали, не могла оставаться безучастной и попыталась преградить ему путь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение