Но стоило ей двинуться, как угрожавший ей солдат без колебаний прижал алебарду к ее шее.
Удар был не слабым — острие алебарды тут же вызвало кровотечение.
— Наставница! Наставница! — Старшая дворцовая служанка Цин Суй, увидев это, попыталась подползти, но солдат грубо наступил ей на пальцы.
Кровь продолжала сочиться из раны на шее. Бо Гу, шатаясь, едва держалась на ногах. В ее возрасте такая кровопотеря могла стать фатальной. Больше никто не пытался ее защитить.
Бо Гу покачивалась, Цин Суй и Цин Хэ плакали на полу. Каждый раз, казалось, что она вот-вот упадет, но каким-то чудом удерживалась на ногах.
Истекая кровью, Бо Гу, пошатываясь, следовала за Малым Ханьским князем.
Князь заметил это и, обернувшись, с презрением оглядел ее.
— Ваше Высочество, вы переходите границы, — прошептала Бо Гу, но в ее голосе чувствовалась непреклонность.
В следующее мгновение мужчина пнул ее ногой.
— Ничтожная служанка! Ты тоже хочешь меня остановить?!
Малый Ханьский князь был крупным и сильным мужчиной. Бо Гу, получив удар в живот и ослабев от потери крови, не смогла устоять и упала на пол. Она попыталась подняться, но безуспешно.
Однако ее взгляд, обращенный на мужчину, был твердым и бесстрашным.
— Вытащите ее отсюда, она ваша, — бросил Малый Ханьский князь, махнув рукой в сторону выхода.
Несколько солдат подошли. Цин Суй, которая была ближе всех, отчаянно подползла к Бо Гу и обняла ее, пытаясь защитить.
Быть вытащенной отсюда означало… бесконечный кошмар.
— Нет, нет… Я вместо наставницы! Возьмите меня! — Кости на одной руке Цин Суй были сломаны, рука безвольно свисала.
От ужаса все ее тело дрожало. Ее одежда была пропитана слезами и кровью Бо Гу.
Солдаты попытались разлучить их, но, как ни старались, не могли оторвать эту хрупкую на вид, залитую слезами служанку от Бо Гу. Ее сила была поразительной.
Разозлившись, один из солдат ударил Цин Суй по лицу.
Удар был сильным. Щека Цин Суй мгновенно покраснела, слезы хлынули с новой силой, но в ее глазах все еще теплилась мольба. Она продолжала бормотать: — Нет… Прошу вас… Возьмите меня вместо наставницы! Я моложе, возьмите меня!
Никто не ответил на ее мольбы. Солдат безжалостно ударил ее еще раз, и еще.
Цин Суй была миловидной девушкой с нежной кожей и мягкими чертами лица. Обычно она была свежа, как цветок лотоса, но сейчас ее лицо распухло, из разбитых губ сочилась кровь, зубы, вероятно, были выбиты. От ее былой красоты не осталось и следа.
От побоев она не могла говорить, но никому до этого не было дела.
Перед занавесью внутренних покоев Малый Ханьский князь уже собирался отдернуть золотой полог.
— Ваше Высочество, что вы собираетесь сделать? — Чансунь Чунъи отчаянно обхватил его ноги, пытаясь остановить.
— Забрать то, что принадлежит мне по праву! — свирепо ответил князь.
— Ваше Высочество, вы совершаете ошибку! Еще один шаг — и это будет государственная измена! Одумайтесь! — пытался вразумить его Чансунь Чунъи.
— Ошибку? Ха-ха! Старик Чансунь, по-моему, ошибаешься ты!
— Я ждал этого дня слишком долго!
— Разве может Великая Вэй принадлежать женщине? Я возвращаю законную власть нашей династии! И сегодня тот самый день! Я действую по воле небес! Мои права неоспоримы! И горе тому, кто посмеет обвинить меня в измене!
Малый Ханьский князь, ничуть не смущаясь, произнес эту заготовленную речь, полную надменности, и резко оттолкнул Чансунь Чунъи.
В следующее мгновение, когда его рука коснулась золотого полога, снаружи послышался топот множества ног.
Прежде чем он успел что-либо понять, из-за полога раздался спокойный голос Императрицы-матери:
— Пока жив Император, о какой законности и каких правах может говорить Ханьский князь?
Голос был властным и невозмутимым, как обычно.
Он совсем не походил на голос тяжелобольной женщины, прикованной к постели. Малый Ханьский князь понял, что что-то не так.
Он инстинктивно отшатнулся. Полог отдернули изнутри. Императрица-мать сидела на кровати, ее взгляд был спокоен.
— Возвращение во дворец и воссоединение семьи — это радостное событие. Но приходить с оружием — тяжкое преступление.
— Невестка… — Малый Ханьский князь смотрел на нее, как на привидение, не веря своим глазам.
— Из всех моих родственников дядя всегда был самым робким. Видимо, решил, что я уже при смерти, раз осмелился на такую дерзость, — произнесла Императрица-мать с натянутой улыбкой.
Малый Ханьский князь попятился. В этот момент появился юный Император в ярко-желтых одеждах. Игнорируя своего дядю, который считался давно умершим, он поклонился Императрице-матери.
— Простите за опоздание, матушка. Вы, должно быть, очень напуганы.
— Преступник уже арестован императорской гвардией и ожидает вашего решения, — почтительно добавил Император.
Малый Ханьский князь машинально посмотрел на выход. От его многочисленных солдат не осталось и следа. Их разоружили с невероятной быстротой!
Императрица-мать кивнула и тоже посмотрела на выход.
Незаметно солнце село, приближалась ночь.
Внутренние покои погрузились в темноту — свечи еще не зажгли.
В полумраке Императрица-мать в белых одеждах, с суровым и величественным лицом, напоминала божественную наложницу или бессмертную с древней росписи.
Одним движением руки способную вершить судьбы.
Он пришел сюда полный амбиций, а теперь остался один.
На этот раз ему, вероятно, не выжить.
У Малого Ханьского князя закружилась голова, он покачнулся и упал на пол.
Никто не обратил на него внимания. В зале воцарилась тишина, которую нарушил голос Императрицы-матери, обращенный к Императору:
— Солнце село, представление окончено. Идите отдыхать, вы, должно быть, устали.
— Да, матушка. Спокойной ночи, — Император поклонился и быстро удалился в сопровождении слуг.
Попытка переворота Малого Ханьского князя обернулась фарсом. Все поняли, что это была ловушка. Через некоторое время послышались всхлипывания младших служанок, которые наконец осознали произошедшее.
Цин Хэ подползла к сестре, посмотрела на нее, потом на потерявшую сознание Бо Гу и начала трясти застывших в оцепенении лекарей: — Лекари! Лекари! Помогите наставнице!
— Зажгите свечи, — раздался голос Императрицы-матери.
Этот приказ наконец вернул придворных в чувство.
— Слушаемся, Ваше Величество.
...
Внутренние покои охраняли стражники с алебардами. Служанки сновали туда-сюда, убирая и приводя все в порядок, зажигали свечи и курили благовония.
Наступила ночь. Небо затянуло темной пеленой, но дворец Жуйань был ярко освещен, как и прежде.
Шумный спектакль закончился, занавес опустился.
На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|