так думал.
— Яйца на пару слишком пресные, безвкусные.
— Вяленая свинина слишком жёсткая, как это есть?
— Зелёный перец слишком сырой, это можно есть?
— И это ты называешь умением готовить?
Молодой господин взял палочки, попробовал каждое блюдо и вынес вердикт по каждому, его тон был холодным и бесстрастным.
Сказав это, он даже не взглянул на неё, не стал больше брать еду, лишь медленно ел рис из своей миски.
Оставив больше половины миски, молодой господин отложил палочки.
Они были вместе всего несколько дней, и такое намеренно придирчивое отношение молодого господина было не первым.
Молодой господин изначально был домашним красавцем, а в эти дни постоянно шёл дождь, и он тем более не любил выходить из дома.
Поэтому, когда она видела молодого господина, он всегда выглядел так, словно «красавец возлежит, неспешно читая свитки».
К тому же, неизвестно, связано ли это с погодой.
Обычно мягкий молодой господин в последнее время стал немного холоден и иногда выказывал признаки раздражения.
Каждый раз, когда она входила в комнату молодого господина, она видела, как он изучает травы, или как он сидит, погружённый в раздумья над свитком, или как он закрывает книгу и глубоко вздыхает.
Иногда у неё возникало желание успокоить этот вздох, но каждый раз в конце концов она сдерживала это желание.
Потому что каждый раз, когда молодой господин видел её, его отношение было крайне безразличным и отстранённым, не таким, как обычно.
От этого и её настроение становилось немного раздражительным.
Как и в этот раз, молодой господин явно придирался к ней, но при этом оставался таким холодным и отстранённым.
Если бы он просто вспылил, для неё это было бы лучше, чем нынешняя атмосфера постоянного низкого давления.
Она приложила руку ко лбу, собираясь с мыслями.
Е Лин посмотрела на блюда на столе, которых почти не коснулись, и спросила: — Тогда что молодой господин хочет съесть?
— Не могу есть, вкус не тот. Выйди.
Губы Е Лин приоткрылись и снова сомкнулись. Она не вышла, а взяла палочки и попробовала каждое из трёх блюд.
Затем спокойно взяла еду с тарелки и положила в миску молодого господина: — Молодой господин, это вкус не тот, или человек не тот?
— Еда сама по себе не виновата, каждый злак достаётся нелегко.
Поэтому, если молодой господин хочет выплеснуть гнев, пожалуйста, не вымещайте его на еде.
Говоря это, она, не обращая внимания на раздражение на лице молодого господина, продолжала класть еду в его миску: — И пожалуйста, молодой господин, не шутите со своим желудком.
Подняв глаза, она увидела, что молодой господин смотрит на неё. В его выражении, кроме безразличия, была и холодность: — Что ты хочешь сказать?
Сердце, которое только что почувствовало холод, внезапно сильно забилось.
Это чувство стеснения в груди было очень неприятным.
Она не была неопытной, наивной девушкой. Она лучше всех знала, что это за чувство.
Она также понимала, что если хочешь перейти определённую черту, нужно сначала прояснить некоторые вещи.
Иначе, переступив её, можно разрушить их отношения, и они уже не вернутся к прежнему спокойствию.
«Человек не тот» — это относилось к отношению молодого господина к ней.
Прошло много времени, но он всё равно не вымещал на ней свой гнев.
Молодой господин намеренно не говорил о некоторых вещах.
Но если так продолжится, то либо молодой господин, либо она задохнутся от напряжения.
Ведёт себя как большая девушка, стесняется?
Она мысленно вздохнула.
Она посмотрела ему в глаза и тихо сказала: — Молодой господин, вы ведь не устанавливали правило, что телохранитель не может влюбиться в хозяина, верно?
Тёмные, как обсидиан, глаза молодого господина внезапно слегка изменились: — Я не велел тебе говорить об этом.
Е Лин беспомощно улыбнулась: — А если я скажу, что люблю молодого господина, что вы сделаете?
14. Молодой господин несёт чепуху
Взгляд Цзин Ло замер, он удивлённо посмотрел на Е Лин. В её ярких чёрных глазах читалась серьёзность.
Искренность и пылкость согрели его сердце.
Внезапно нахлынувшее тепло обожгло его уши, заставив их покраснеть.
Цзин Ло медленно отвёл взгляд, обожжённый пылким взглядом Е Лин.
Опустив голову, он взял палочки и попробовал яйца на пару. Они были ни солёными, ни пресными, вкус был очень хорошим, таяли во рту.
Как и она сама, всегда ровная, ни горячая, ни холодная. Хотя редко улыбалась, но относилась к людям с осторожностью и тактичностью, вызывая искреннее уважение.
Здесь, у него, на самом деле ничего не было: ни деликатесов, ни роскошных одежд, ни её прошлого.
Узнав о своём происхождении, она могла уйти, обрести свободу.
Но она по-прежнему относилась к нему, как прежде, даже лучше.
А ещё ей приходилось непонятно почему терпеть его почти неразумное поведение в эти дни, не теряя терпения.
Он не был из тех, кто капризничает. В его глазах мужчина — это человек, и женщина — тоже человек, ничем не отличающийся от мужчины.
Находиться наедине с женщиной раньше для него было обычным делом.
Но неизвестно с какого момента Е Лин стала исключением.
Особенно в эти дни, когда они оставались вдвоём.
Он постепенно начал чувствовать, что она занимает большую часть его внимания, каждое её движение то усиливало, то ослабляло биение его сердца.
Иногда она просто стояла рядом, наблюдая, как он читает, ничего не делая и не говоря, но он всё равно чувствовал беспокойство в груди.
Он знал, что это за чувство. Вероятно, это было то, что называют мужским сердцем.
Семнадцать лет прошло, прежде чем он встретил человека, который заставил его сердце трепетать. Первые ростки любви.
Но он был мужчиной, и ему полагалось быть сдержанным.
Он был хозяином, который страдал, чтобы сохранить лицо.
Он не хотел видеть Е Лин, но и не хотел, чтобы она исчезла.
Сложные чувства заставили его намеренно вести себя так с ней.
Он надеялся, что она не выдержит и сама отдалится от него.
Но теперь ситуация была такой, какой он никак не ожидал…
Лин любит его?
Оказывается, она тоже его любит…
В тишине, окутавшей их, было слышно биение его сердца.
Цзин Ло медленно жевал яйца на пару, медленно проглатывая и это чувство, готовое вырваться наружу.
— Ты права, еда не виновата, виноват человек.
Проглотив еду, он поднял глаза на Е Лин: — Но осмелишься повторить это ещё раз?
— Я люблю молодого господина, искренне люблю.
В зрачках Е Лин отражался он, её взгляд был сосредоточенным и искренним.
Она слегка улыбнулась, на щеках появились две ямочки, улыбка смягчила её обычно бесстрастное выражение лица.
— Человек может контролировать свои эмоции, но не может контролировать своё сердце, разве не так?
Да… ты всегда права…
Цзин Ло молча ответил про себя.
Даже если бы он хотел возразить, у него не было причин, ведь он испытывал то же самое.
Глядя на её улыбку и думая о том, что у них оказалось общее чувство, Цзин Ло почему-то рассмеялся.
Неизвестно почему, но сейчас он не чувствовал той неловкой застенчивости, что была раньше. Он медленно улыбнулся, кивнул, соглашаясь с её словами.
Е Лин пристально смотрела на улыбку молодого господина, не в силах отвести взгляд.
Однако тихий смех длился всего несколько секунд. Затем молодой господин снова погрузился в тишину, продолжая есть с мягким, естественным и изящным выражением лица.
Увидев, что лицо молодого господина стало теплее, Е Лин почувствовала, как её угнетённое настроение немного рассеялось.
Даже если молодой господин ничего не выразил, по крайней мере, на её слова и тонкое признание он не выказал отвращения.
Она ожидала, что, согласно характеру молодого господина, он должен был выгнать её вон.
Но она не думала, что молодой господин попросит её повторить.
Значит, даже если молодой господин не любит её, он, по крайней мере, не ненавидит, верно?
Пока она размышляла про себя.
Когда она меньше всего этого ожидала.
Молодой господин, который ел, внезапно отложил палочки и тихо сказал ей: — Лин, я действительно не устанавливал правило, что телохранитель не может любить хозяина.
Придя в себя, Е Лин почувствовала, как её сердце бешено заколотилось от этих слов молодого господина, а затем застыла, просто глядя прямо в его глаза.
Хотя она, Е Лин, не была какой-то восемнадцатилетней девушкой, она впервые по-настоящему влюбилась в представителя противоположного пола.
Поэтому, хотя её сердце сейчас так бестолково взволновалось от одного слова молодого господина, ей нечего было сказать.
— Я имею в виду, я позволяю тебе любить меня, — молодой господин поднял глаза и встретился с ней взглядом.
Это был первый раз за все дни, что они были наедине, когда молодой господин вёл себя так.
Хотя он по-прежнему говорил тоном хозяина, в его взгляде явно читались и неловкость, и невинность.
Как и ожидалось, когда она тихо улыбнулась, молодой господин с лёгкой паникой отвёл взгляд.
Затем, помолчав немного, молодой господин посмотрел на три блюда на столе и вдруг серьёзно сказал: — И ещё, ты можешь готовить только для меня.
О?
Уголки её губ неосознанно изогнулись ещё шире.
Она шагнула вперёд: — Почему?
— Нет никаких «почему», — молодой господин помолчал и добавил: — Потому что ты можешь любить только одного человека.
Она подумала и сказала: — Е Лин глупа, не понимаю, какая связь между этим и готовкой.
— Потому что я не потерплю нерешительных телохранителей. С какой бы стороны ни посмотреть, ты, будучи моим телохранителем, должна это осознавать.
Е Лин внезапно сдержала улыбку и серьёзно спросила: — Молодой господин, могу я задать вам вопрос?
— Да.
— Только потому, что я ваш телохранитель?
Молодой господин недоуменно нахмурился, а затем слегка отвёл взгляд: — Я думал, моё намерение уже достаточно ясно.
— Да, Е Лин поняла, — «Поскольку я телохранитель молодого господина, поэтому мне разрешено любить его?» Это он имел в виду?
Это она не понимала любви, или любить было трудно?
Е Лин спокойно отвела взгляд и сменила тему: — Молодой господин ещё будет есть?
— Хм? — Молодой господин на мгновение замер и ответил: — Нет, но… ты ничего не хочешь сказать?
— Да, — затем Е Лин, не говоря ни слова, начала убирать со стола посуду и тарелки с едой.
Убрав всё, она добавила: — Молодой господин, не переутомляйтесь, читая. Если устанете, отдохните. Тогда я пойду.
Сказав это, она развернулась и, держа поднос, направилась к двери. Наконец, словно что-то вспомнив, она остановилась.
— Молодой господин, самое главное, что я могу гарантировать, — это искренность. Поэтому, если молодому господину это доставляет неудобство, пожалуйста, забудьте то, что я только что сказала. Я тоже постараюсь забыть…
— Подожди, кто сказал, что это доставляет неудобство?
Глядя на молодого господина, который внезапно схватил её за край одежды, Е Лин спокойно сказала: — Разве не молодому господину?
— Ты! — Молодой господин гневно уставился на неё.
Затем внезапно сильно укусил её за руку.
Е Лин почувствовала боль от укуса, не удержалась и тихо простонала. Подняв глаза на молодого господина, она услышала, как он сказал…
(Нет комментариев)
|
|
|
|