Яо Ли пригласила Яо Синъя войти в главные ворота.
Входя, Яо Синъя не забыла обернуться и демонстративно бросить гневный взгляд на привратника.
— Вторая сестра, такого недальновидного человека нужно немедленно выгнать из резиденции, зачем его держать!
Яо Ли, естественно, не могла из-за такого пустяка выгнать привратника и сменила тему:
— Старшая сестра, почему ты сегодня вдруг приехала?
Глаза Яо Синъя забегали, она слегка смущенно потерла руки.
— Когда господин Чжао скончался, я не приехала. Вторая сестра ведь не сердится на меня? Я давно хотела навестить тебя, но дома было слишком много дел, не могла вырваться.
— К тому же, мой муж не разрешал мне приходить… Говорил, что раз ты вышла замуж за господина Чжао, то стала знатной дамой, а нам, деревенским мужланам, как до тебя дотянуться?
Яо Ли остановилась.
«Почему эти слова звучат так странно, с оттенком насмешки?»
Ей было трудно поверить, что это сказала ее честная и несчастная старшая сестра.
Яо Ли не ответила, а с улыбкой провела гостью в приемную.
— Старшая сестра приехала издалека, наверное, еще не ела? Я сейчас велю приготовить хороший обед. С тех пор как старшая сестра вышла замуж, мы, сестры, так давно не виделись. Сегодня нужно хорошенько поболтать о старом.
— Ну что ты, как неудобно.
Хотя Яо Синъя сказала это, ее глаза бегали по сторонам, и ни малейшего смущения в ее виде не было.
Яо Ли отдала несколько распоряжений Яньэр, и они сели за стол.
— Садись, старшая сестра, сначала съешь немного пирожных, выпей чаю.
Яньэр вместе с младшей служанкой внесли две чашки чая и несколько тарелочек с пирожными.
Увидев изысканные сладости, Яо Синъя вытаращила глаза.
— Это… это то, что вторая сестра ест обычно?
Яо Ли, подперев щеку рукой, небрежно ответила:
— Да нет, я обычно не ем пирожных, это специально приготовили для гостей. Попробуй, старшая сестра. Если понравится, возьмешь немного с собой.
Яо Синъя осторожно взяла одно пирожное «Лунсюйсу» и положила в рот. Ее глаза заблестели еще ярче.
— Такие изысканные пирожные, наверное, стоят немало денег? Второй сестре так повезло выйти замуж в такую хорошую семью.
Цзинжу, молча стоявшая за спиной Яо Ли, услышав это, подняла голову, взглянула на Яо Синъя и нахмурилась.
Яо Ли, казалось, не уловила скрытого смысла в ее словах и еще немного поболтала с ней.
Вскоре на кухне все было готово, и на стол стали подавать изысканные блюда.
Поскольку в резиденции соблюдали траур, еда была вегетарианской, но кухарка была искусной, и даже без мяса ей удалось приготовить красивый праздничный стол.
Только они съели пару кусочков, как снаружи раздался голос Малыша:
— Сестрица-бодхисаттва! Сестрица-бодхисаттва!
Яо Ли подняла голову и с улыбкой позвала его войти.
— Ты уже поел? Может, поешь вместе с сестрицей?
Малыш с любопытством взглянул на Яо Синъя, но ничего не спросил и послушно подошел к Яо Ли и сел рядом.
Яо Ли всегда немного баловала Малыша, никогда не забывала угостить его чем-нибудь вкусненьким. Иногда, когда ей было скучно есть одной, она звала его поесть вместе.
Яньэр тоже привыкла к этому и быстро принесла еще один набор посуды.
— Спасибо, сестрица-бодхисаттва, спасибо, сестрица Яньэр.
Яо Синъя проглотила еду и с подозрением посмотрела на ребенка.
— Вторая сестра, кто этот ребенок? Неужели из семьи Чжао?
Яо Ли, кладя Малышу еду в миску, ответила:
— Нет. Когда я ходила в Храм Городского Бога раздавать кашу, увидела, что у Малыша нет ни отца, ни матери, стало его жалко, вот и привела сюда.
Яо Синъя резко вытаращила глаза, на ее лице отразилось недоверие.
— Вторая сестра, ты с ума сошла!
Яо Синъя с грохотом поставила миску и палочки, ее лицо выражало крайнее огорчение.
— Это же просто безродный нищий! Достаточно было дать ему кусок хлеба, зачем ты так хорошо к нему относишься?
Яо Ли приподняла бровь и посмотрела на стоявшую перед ней женщину средних лет. Она показалась ей совершенно не похожей на ту старшую сестру, которую помнила прежняя хозяйка тела.
«Значит, люди действительно меняются».
Яо Ли тихо усмехнулась, ее взгляд постепенно стал холодным.
— К кому я хочу хорошо относиться — это не касается других. Малыш послушный и разумный, он заслуживает моего хорошего отношения!
Яо Синъя закусила губу.
— Вторая сестра хочет вырастить ребенка? Да, господин Чжао умер, и такое большое состояние некому наследовать, это неправильно. Но ты могла бы найти послушного ребенка из семьи Чжао и усыновить его, зачем подбирать какого-то дикого ребенка?
Яо Ли бесстрастно смотрела на нее.
Яо Синъя продолжила:
— Вторая сестра теперь богата, этого состояния хватит на несколько поколений. А бедная бабушка и остальные в деревне до сих пор живут в мазанках, спят на земляных канах. Даже если бы ты уронила хоть крошку из своих пальцев, этого хватило бы для семьи. У второй сестры есть лишние деньги, чтобы содержать этого мальчишку, почему бы не подумать о своей родной семье?
Яо Ли холодно усмехнулась.
— Значит, старшая сестра приехала на этот раз, чтобы замолвить словечко за старуху Яо? Можешь не утруждаться. Когда она продала меня господину Чжао, был подписан договор, мы давно разорвали все отношения. А теперь она хочет получить от меня выгоду? Где это видано, чтобы в мире все было так просто?
Яо Синъя открыла рот. Она тоже считала, что старуха Яо поступила неправильно, продав вторую сестру, но она была всего лишь внучкой, как она могла осуждать решение старших?
— Вторая сестра, в конце концов, мы кровные родственники, кости сломаны, но сухожилия связывают. Какой бы плохой ни была бабушка, она все равно наша бабушка.
Яо Ли проигнорировала ее слова и взяла платок, чтобы вытереть лицо Малышу.
— Старшая сестра поела? Если да, то прошу простить, я не могу больше задерживаться. Цзинжу, проводи гостью!
Цзинжу тут же выскочила из-за ее спины, встала перед Яо Синъя и протянула руку.
— Прошу.
Яо Синъя хотела еще что-то сказать, но Цзинжу преградила ей путь.
— Т-тогда я пойду, через несколько дней снова навещу тебя.
Яо Синъя пробормотала что-то и, постоянно оглядываясь, вышла из зала.
— Сестрица, прости, я доставил тебе неприятности.
Малыш поднял голову, его глаза наполнились слезами.
— Что за глупости ты говоришь? Это не имеет к тебе никакого отношения.
Яо Ли присела на корточки и нежно погладила его по голове.
Малыш был очень чувствительным ребенком, он инстинктивно чувствовал доброту и злобу людей.
Он чувствовал злобу Яо Синъя и чувствовал, что сестрица-бодхисаттва действительно хорошо к нему относится.
Он крепко обнял Яо Ли и тихо сказал:
— Сестрица-бодхисаттва так добра ко мне, я обязательно отплачу тебе в будущем! Сестрица совсем не такая, как говорил дядюшка!
У Яо Ли дернулся висок.
— Что он про меня говорил?
Малыш резко прикрыл рот рукой.
— Малыш, не бойся, сестрица на тебя не сердится, — Яо Ли по-прежнему улыбалась, но улыбка не достигала глаз. — Расскажи мне послушно, что говорил этот Мэн?
Малыш немного поколебался и запинаясь сказал:
— Дядюшка сказал, что сестрица двуличная… еще сказал, что сестрица не осознает себя вдовой…
Бам!
Яо Ли резко ударила по столу.
Посуда на столе задрожала, испугав Малыша так, что он снова прикрыл рот и больше не смел говорить.
«У-у-у… Сестрица-бодхисаттва такая страшная, когда сердится!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|