Народ Деревьев

— Этот человек невероятно слаб, зачем ты его схватил? — На лице говорившего ещё не полностью исчезли ветви и лианы — это был древесный яо, не завершивший преображение.

Ци Цзэ посмотрел на Лан Юэцина, подвешенного в воздухе вниз головой, и вспомнил своё собственное затруднительное положение несколько дней назад:

— У меня свои соображения. Глава клана велел тебе слушать меня, вот и слушай.

Кулаки древесного яо затрещали, но он ничего не мог поделать с Ци Цзэ.

Этот человек должен был давно умереть, но его оставили в живых ради поисков Священного Плода.

Его оправдание было крайне неубедительным: он утверждал, что подсмотрел древний тайный метод, и, схватив одного человека, сможет узнать местонахождение Священного Плода. И глава клана поверил ему.

Священный Плод был украден Су Тэн триста лет назад, и до сих пор его местонахождение неизвестно.

Будучи священным артефактом Народа Деревьев, Священный Плод мог оживлять мёртвых и исцелять кости — это было редчайшее сокровище между небом и землёй.

Глава клана поверил ему, скорее всего, от отчаяния, пытаясь оживить мёртвую лошадь.

Цвет губ Ци Цзэ немного восстановился. Он посмотрел в сторону Лан Юэцина и подумал, что теперь остаётся только ждать прибытия Ши Уиня. Он расставил небесную сеть и земные силки, твёрдо намереваясь заполучить этого человека.

— Глава клана вызывает тебя, — безразлично произнёс древесный яо. Глава клана отправил его в распоряжение Ци Цзэ, и, хотя он был недоволен, но не смел возражать, поэтому вымещал всё своё дурное настроение на Ци Цзэ.

Ци Цзэ увидел зелёное свечение на руке древесного яо — это действительно было сообщение от главы клана.

— Идём, — Ци Цзэ отбросил свой чёрный плащ. Перед уходом он ещё раз взглянул на Лан Юэцина, и в его глазах промелькнула фальшивая улыбка. — Если никто тебя не спасёт, тебе останется только засохнуть здесь, превратившись в мумию.

— Жаль, такой молодой, а глазами не научился пользоваться — увидел то, чего не следовало.

Лан Юэцин с трудом приподнял тяжёлые веки. С тех пор как его схватили лианы древесного яо, он не пил ни капли воды. Сейчас у него не было сил не только бороться, но даже просто сердито посмотреть на Ци Цзэ казалось утомительным.

В его голове царил хаос, воспоминания смешивались с реальностью. Он не знал, получит ли отец весточку о нём. Если он умрёт, прольёт ли отец хоть одну слезу?

Он начал жалеть, почему в тот день так бездумно вошёл в ледяную комнату и тёмный павильон и случайно обнаружил тело старейшины Гуй Ча…

— Ты же взрослый мужчина, чего плачешь? — раздался чистый голос. Лан Юэцин на мгновение замер, забыв даже о слезах. Он с трудом поднял голову и действительно увидел две фигуры, стоящие за барьером.

— А Янь! — Он был вне себя от радости. Он действительно не ожидал, что Лю Гуаньянь сможет прийти и спасти его.

Ши Уинь шагнул вперёд, заслоняя Лю Гуаньяня:

— Это я его привёл. Почему ты меня не зовёшь?

Лан Юэцин не мог выразить свою радость словами и, всхлипывая, сказал:

— Старейшина Ши, вы… вы наконец-то пришли.

Лю Гуаньянь, последовавший за Ши Уинем, мог лишь сказать, что всю дорогу был крайне удивлён. Ши Уинь провёл его сюда по всевозможным укромным тропинкам, что просто поразило его до глубины души.

Когда он спросил, почему Ши Уинь так хорошо знаком с землями Народа Деревьев, тот лишь вскользь упомянул, что когда-то сидел здесь в темнице, поэтому хорошо ориентируется.

Лю Гуаньянь цокнул языком, подумав про себя, сколько ещё секретов у этого человека, о которых он не знает.

Барьер был прочным. Похоже, Народ Деревьев придавал большое значение этому пленнику, Лан Юэцину.

Видя его измождённый вид, стало ясно, что разрушить барьер нужно немедленно.

Ши Уинь, как обычно, приложил жёлтый талисман к поверхности барьера, несколько раз произнёс заклинание, но оно не сработало. В его сердце зародилось сомнение, но тут он услышал отвратительный голос.

— Ты всё-таки пришёл, Ши Уинь, — Пришедшим был Ци Цзэ. Узнав о колебаниях барьера, он немедленно примчался, даже не дослушав главу клана.

Жёлтый талисман упал на землю. Ши Уинь настороженно посмотрел на Ци Цзэ и притянул Лю Гуаньяня к себе.

Ци Цзэ улыбнулся:

— Вы пришли спасти его?

Ши Уинь, увидев его выражение лица, всё понял:

— Я так и думал, что прийти было слишком легко. Наверное, ты всё для меня подготовил?

Ци Цзэ хлопнул в ладоши:

— Ты действительно меня знаешь, — он перевёл взгляд на едва дышащего Лан Юэцина. — Спасти этого человека вам будет проще всего. Ты остаёшься, и я его отпускаю.

Густые брови Ши Уиня сошлись на переносице:

— С чего мне тебе верить?

Ци Цзэ взмахнул рукой, и барьер мгновенно разрушился. Лианы, крепко державшие Лан Юэцина, тут же ослабли.

С глухим стуком Лан Юэцин упал на землю.

Лю Гуаньянь поспешно подбежал, помог ему подняться и поддержал под руку.

Ци Цзэ вскинул бровь:

— Видишь? Человек уже у вас в руках.

Выражение лица Ши Уиня немного смягчилось. Интуиция подсказывала ему, что Ци Цзэ нельзя доверять, но он также понимал, что если он не согласится, у Ци Цзэ хватит сил сделать так, чтобы они не смогли улететь, даже имея крылья.

Поразмыслив немного, Ши Уинь поднял глаза:

— Мне нужно кое-что передать.

— Как хочешь, — в голосе Ци Цзэ звучала улыбка, но она была необъяснимо жуткой.

Ши Уинь отвёл Лю Гуаньяня в сторону и вложил ему в руку Мешок Цянькунь, который дала Хай Цюлин:

— Держи крепко.

Лю Гуаньянь нахмурился, его лицо выражало удивление:

— Ты действительно собираешься остаться?

Ши Уинь кивнул:

— Не беспокойся. У меня есть способ сбежать. Он меня не удержит.

Лю Гуаньянь покачал головой и попытался вернуть ему Мешок Цянькунь:

— Я не могу оставить тебя здесь одного.

У Ши Уиня перехватило горло:

— Если сможешь устроить Лан Юэцина, жди меня на горе Мушань.

Сказав это, он сунул Мешок Цянькунь ему прямо за пазуху.

Глаза Лю Гуаньяня были полны беспокойства. Лишь спустя долгое время он торжественно кивнул:

— Я буду ждать тебя на горе Мушань.

Ши Уинь повернулся к Ци Цзэ:

— Я должен увидеть, как они оба покинут земли Народа Деревьев в безопасности. Только тогда это будет считаться.

Ци Цзэ склонил голову набок:

— Можно. Но сначала ты должен подойти и встать рядом со мной. Если ты попытаешься улизнуть, не вини меня за грубость.

Ши Уинь послушно подошёл и встал рядом с ним, внимательно наблюдая за этим человеком.

Лицо Ци Цзэ было бледным, губы — тёмно-фиолетовыми. Он не выглядел здоровым. Когда он поднял правую руку, на его запястье стал виден сине-серый след.

«Очень знакомо», — подумал Ши Уинь. — «Где же я это видел?»

Лан Юэцин уже давно потерял сознание. Лю Гуаньянь взвалил его на спину, перевесил футляр для меча вперёд и пошёл шаг за шагом впереди Ши Уиня и Ци Цзэ.

Он время от времени оглядывался. Видя на лице Ши Уиня ту же беззаботную улыбку, что и обычно, его сердце, наоборот, сжималось от тревоги.

Они дошли до края барьера.

— Ну как, до сюда? Я был достаточно любезен, — в голосе Ци Цзэ послышалось нетерпение. Он активировал механизм, открывая барьер, и поторопил Лю Гуаньяня проходить.

Лю Гуаньянь оглянулся ещё раз и сказал:

— Я буду ждать тебя на горе Мушань.

Ши Уинь слегка улыбнулся и кивнул:

— Знаю.

Лю Гуаньянь отвернулся. В тот момент, когда он переступил границу, извивающиеся позади Ши Уиня лианы плотно окутали его и утащили под землю.

Лю Гуаньянь пересёк барьер и снова оглянулся. Позади никого не было, виднелся лишь барьер, мерцающий голубым светом.

Он прижал руку к груди, нахмурился и продолжил идти вперёд. Сейчас важнее всего было устроить Лан Юэцина.

——————————————

Ци Цзэ сорвал лиану, стягивавшую губы Ши Уиня, и усмехнулся:

— Я позвал тебя, чтобы кое о чём спросить.

Ши Уинь прислонился к дереву, небрежно вытянув одну ногу:

— Спрашивай. Посмотрим, знаю ли я.

— Где сейчас та древняя книга, которую ты читал во дворце Чанцэ? — серьёзно спросил Ци Цзэ.

Ши Уинь опустил голову, задумавшись. В его глазах читалось недоумение:

— Какая древняя книга?

В глазах Ци Цзэ вспыхнул огонь:

— Лучше не увиливай от ответа! Говори правду!

— Я правда не знаю! Я больше всего на свете не люблю читать книги. С чего бы мне читать древние книги во дворце Чанцэ? — инстинктивно ответил Ши Уинь, но тут же спохватился. — Дворец Чанцэ?

Глаза Ци Цзэ загорелись:

— Ты знаешь!

Ши Уинь всё ещё качал головой:

— Я действительно не могу вспомнить, чтобы читал какие-то древние книги. Раз ты знаешь, что она во дворце Чанцэ, иди и ищи сам.

Ци Цзэ присел на корточки, глядя прямо на Ши Уиня:

— Думаешь, я не пробовал?! — Он, конечно, ходил туда. Но дворец Чанцэ уже несколько раз сгорал дотла. Что уж говорить о древних книгах — там даже опавшие листья превратились в пепел.

— Тогда почему ты так уверен, что я знаю? Ци Цзэ, ты хуже вороны. Та хотя бы плохие вести приносит.

— Хватит притворяться! Я видел в пруду на горе Мушань! Если тот человек не ты, то кто же?!

Услышав это, у Ши Уиня дёрнулся уголок брови:

— Гора Мушань? Пруд? Я действительно не понимаю, о чём ты говоришь.

Ци Цзэ встал и холодно рассмеялся:

— Ши Уинь, я спрашиваю тебя: Священный Плод ведь у тебя?

Зрачки Ши Уиня резко сузились:

— Говоришь — доказывай. Не надо попусту обливать меня грязью.

Ци Цзэ нахмурился, мысли в его голове спутались в клубок, он никак не мог их распутать. В порыве он крепко схватил Ши Уиня за руки:

— Я спрашиваю тебя, отвечай мне!

Ши Уинь холодно усмехнулся:

— На всё, что ты спросил, я ответил. Чего ты ещё хочешь?

— Ты ведь… ты ведь знаешь… — Чем дальше говорил Ци Цзэ, тем сильнее дрожали его губы, речь становилась бессвязной, отчего у Ши Уиня разболелась голова.

Спустя некоторое время Ци Цзэ вдруг сам по себе встал и разразился смехом, глядя в пустое небо. Затем он резко обернулся:

— Я давно должен был догадаться! Ши Уинь, ты самый хитрый и скользкий тип!

Он подошёл ближе, и в его смягчившемся голосе послышались нотки убийственного намерения:

— Похоже, я всё-таки недостаточно умён, как и говорили эти ничтожества. Раз уж ты пришёл обменять себя на Лан Юэцина, то займи его место и повисни в воздухе. Как тебе?

Руки Ши Уиня, связанные за спиной, почесали друг друга. Эти лианы не только сковали его тело, но и заблокировали его духовную силу.

К счастью, у него почти не было духовной силы, которую можно было бы заблокировать, так что он даже почувствовал некоторое облегчение.

Он много лет занимался боевыми искусствами, и хотя провисел вниз головой целый день, всё ещё сохранял некоторую бодрость. Он начал предаваться размышлениям, решив, что, по крайней мере, лианы плотно его обвили, и его руки и ноги не страдают.

Прикинув ещё раз, он решил, что Лю Гуаньянь к этому времени уже должен был покинуть гору Мушань и более-менее устроить Лан Юэцина.

Он снова вздохнул. За свои двадцать с лишним лет он либо сидел в тюрьме, либо был в бегах. Теперь снова придётся хорошенько подумать, как сбежать.

Ши Уинь смотрел на снующих перед ним древесных яо. Большинство из них ещё не полностью преобразились.

У некоторых черты лица уже сформировались, но на голове всё ещё росли ветки. У других нижняя часть тела уже имела две ноги, но верхняя оставалась стволом дерева, и они постоянно натыкались на что-то и падали.

Ши Уинь не удержался и фыркнул от смеха.

У того яо, что был наполовину человеком, наполовину стволом, черты лица ещё не сформировались, но слух уже был. Он остановился и, поскольку глаз у него не было, повернулся спиной к Ши Уиню и начал ругаться.

— Кто? Кто смеётся над этим молодым господином!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение